鬼谷子白话文
作者:王诩章节列表
升序↑- 第一 捭阖 1
- 第一 捭阖 2
- 第一 捭阖 3
- 第一 捭阖 4
- 第一 捭阖 5
- 第一 捭阖 6
- 第一 捭阖 7
- 第一 捭阖 8
- 第一 捭阖 9
- 第一 捭阖 10
- 第二 反应 1
- 第二 反应 2
- 第二 反应 3
- 第二 反应 4
- 第二 反应 5
- 第二 反应 6
- 第三 内揵 1
- 第三 内揵 2
- 第三 内揵 3
- 第三 内揵 4
- 第四 抵巇 1
- 第四 抵巇 2
- 第四 抵巇 3
- 第四 抵巇 4
- 第五 飞箝 1
- 第五 飞箝 2
- 第五 飞箝 3
- 第五 飞箝 4
- 第六 忤合 1
- 第六 忤合 2
- 第六 忤合 3
- 第六 忤合 4
- 第七 揣篇 1
- 第七 揣篇 2
- 第七 揣篇 3
- 第八 摩篇 1
- 第八 摩篇 2
- 第八 摩篇 3
- 第八 摩篇 4
- 第九 权篇 1
- 第九 权篇 2
- 第九 权篇 3
- 第九 权篇 4
- 第九 权篇 5
- 第十 谋篇 1
- 第十 谋篇 2
- 第十 谋篇 3
- 第十 谋篇 4
- 第十 谋篇 5
- 第十一 决篇 1
- 第十一 决篇 2
- 第十一 决篇 3
- 第十二 符言 1
- 第十二 符言 2
- 第十二 符言 3
- 第十二 符言 4
- 第十二 符言 5
- 第十二 符言 6
- 第十二 符言 7
- 第十二 符言 8
- 第十二 符言 9
- 转丸 第十三 [仅供参考,原文已失]
- 却乱第十四
猜你喜欢的书
王子与贫儿
《王子与乞丐》为美国作家马克·吐温创作的长篇小说。用很久以前就在英国流传的《王子和侍从》的故事为素材,描写了一个贫苦儿童汤姆和一个富贵王子爱德华交换社会地位的童话式故事,具有十分深远的现实意义,同时也成为了马克吐温作品中风格特异的一部作品。英国王子爱德华和贫儿汤姆因一个阴差阳错的偶然机会互相换了位置,王子变成了贫儿,贫儿变成了王子。贫儿汤姆穿着王子的衣服在王宫里尽享荣华富贵,还当上了英国的新国王。而真正的王子爱德华却在外四处流浪,不得不忍受贫穷和乞丐们的欺凌和嘲讽。在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,改正了自己的坏习惯,最后终于回到了王宫。而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的王位还给了真正的王子。此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。
正一醮墓仪
正一醮墓仪。撰人不详,似出於南北朝或隋唐。一卷。底本出处:《正统道藏》洞神部威仪类。述科仪,祭山川土地神祇,以安亡人,求子孙昌福。
大易择言
清程廷祚撰。三十六卷。《四库全书》本。此书解《易》,专崇义理之学,而力排象数之说。《四库全书提要》指出:“是编因桐城方苞绪论,以六条编纂诸家之说:一曰‘正义’,诸说当于经义者也;二曰‘辨正’,订异同也;三曰‘通论’,谓所论在此而义通于彼,与别解之理犹可通者也;四曰馀论,单辞片语可资发明者也。五曰存疑,六曰存异,皆旧人讹舛之文,似是者谓之疑,背驰者谓之异也。六条之外,有断以己意者,则以“愚案”别之。其阐明爻象,但以《说卦》健、顺、动、入、陷、丽、止、说八义为八卦真象,八者之得失则以所值之重卦为断。其明爻义则求之本爻,而力破承乘比应诸旧解。其稽六位则专据《系辞》“辨贵贱者存乎位”之旨,凡阳爻阴位、阴爻阳位之说,亦尽芟除。盖力排象数之学,惟以义理为宗者也。
革命军
邹容著。1903年(光绪二十九年)5月上海大同书局出版,署名“革命军中马前卒邹容”。共七章。章炳麟作序。书中论述了革命的正义性、必要性及其方法和前途,歌颂革命为“顺乎天而应乎人”的“世界之公理”,是“去野蛮而进文明”的“天演之公例”。极力鼓吹西方资产阶级革命时代天赋人权、自由平等的学说。主张用革命手段“扫除数千年种种之专制政体”,恢复人民应当享有的民主权利,扫除干涉中国主权的“外来之恶魔”,建立独立自由的“中华共和国”。笔锋犀利,文字通俗,风行海内外,系二十世纪初年鼓吹革命最有影响的论著。各地书肆为免清廷检查,易名《革命先锋》、《图存篇》、《救世真言》等加以翻刻,销量达一百一十万册,占清末革命书刊销数首位,被誉为中国近代的“人权宣言”。
解惑编
2卷,清 弘赞编(依驹本印)。佛之智洵难测度也哉!能测者谁?惟佛与佛矣。诸大菩萨尚不能得其仿佛,况降斯以下而许少思议者乎!呜呼!众生福薄鲜具信根,甘自伶俜难为教化,劳我释尊大慈悲父出世援拔,法说三乘。然而有耳曾闻,有眼曾视者,千万人中未易多为屈指也。
药师经疏
佛典注疏。作者与卷数不详。是对《药师经》的疏释。仅存于敦煌遗书中。已知敦煌遗书藏有斯2512号,首尾俱残,标题系据内容所拟。疏文起自文殊请问,终于十二大愿。均系边引经文,边作疏释。所引经文与现存东晋帛尸梨蜜多罗、隋达摩笈多、唐玄奘及义净诸译本均不同,或为僧祐《出三藏记集》卷五所载“宋孝武帝大明元年(457)秣陵鹿野寺比丘慧简依经抄撰”所成之本。历代大藏经均未收。敦煌出土后收入日本《大正藏》第八十五卷。






