单士元

- 姓名:单士元
- 别名:
- 性别:男
- 朝代:
- 出生地:北京
- 出生日期:1907
- 逝世日期:1998年5月25日
- 民族族群:
单士元(1907~1998年5月25日),历史学家,建筑史家,文物鉴定家。1907年生于北京。现任故宫博物院副院长、研究员。兼中国建筑业科学研究院历史与地理研究室研究员、代主任、北京历史学会顾问、北京出版社编审、中国建筑史学术委员会主任、五届全国政协委员。少年时以半工半读求学。1924年11月清宣统溥仪被逐出宫,参加了清室善后委员会工作,翌年成立故宫博物院,即在院任职,同时入北京大学史学系学习。1929年考入北大研究所国学门研究历史和金石学。由于同时在故宫图书馆与文献馆工作,得以博览宫内历史档案与珍贵图书,故侧重研究图书目录及明清历史。从30年代起,研究的第一专业是明清史与历史档案,提倡历史档案目录研究。1936年,在山东青岛成立的中国图书馆博物馆协会上宣读论文《档案释名发凡》,较早地提倡研究档案目录学。在各大学讲课中,系统地介绍了档案在历史学上的价值与利用方法。他的第二专业是建筑史的研究。1929年应邀到北京创立并参加中国营造学社。他对全国古代及各地区民间建筑物均作研究,后又在造型艺术结构功能方面进行研究,使建筑史扩大到工艺学。现在是我国有名的建筑史专家。半个世纪以来,除在故宫任职外,还在各大学历史系任教,讲授历史档案学、目录学等。主要论著有《总理各国通商事务衙门大臣年表》(1934年印)、《明代营造史料》(1933年——1936年)、《中国营造学社汇刊》《清代档案释名发凡》(1936年《文献论丛》)、恭王府王沿革考》(1938年,《辅仁大学学志》)、《清代秀女制度考》(1940年《故宫院刊》)、《清代题本制度考补订》(1947年,《师大校刊》)、《近代史丛谈》(1949年——1950年,《上海大公报》)、《清代军机处档案的由来》(1954年,第一历史档案馆印)、《曲阜孔府档案初步整理记》(1956年,《文参》)、《宫灯图录小册》(1959年,中国建筑科学研究社出版),《内阁大库档案流散记》(1960年,北京文史资料委员会印行)、《乾隆花园》(1959年《文物》)、《中国夯土技术》(1978年)、《档案名称渊源初探》(1979年,《故宫院刊》)、《北京故宫最早的蓝本》(1979年《中国古代建筑艺术成就论文集》)、《中国琉璃砖瓦技术史》(1979年《中国建筑技术史集》)、《故宫建筑》(简要本,1979年)、《古代建筑艺术成就集》、《中国屋瓦的发展过程试探》、《明代宫苑考》,《清代建筑大事年表》,《1873年五国公使觐见中国皇帝始末》等。
单士元书籍作品
猜你喜欢的书
飞女郎与哲学家
此书是作者第一部短篇小说集,收入他已发表的八个短篇故事。作者以崭新的视角和鲜亮的文笔如实描绘一战后美国社会的生活景象,颂扬了年轻一代对旧道德的反叛心态和对美好未来的追求。《离岸的海盗》是个虚构的浪漫故事,女主角阿蒂塔简直就是飞女郎的形象代言人。她彻底反对平庸的生活,情愿生活在美丽的谎言里。《冰宫》弥漫着浓浓的诗意,作者用精美绝伦的文笔写出了美国南方与北方的差异,傲慢与偏见对人心的影响,许多重大主题都凝缩在这篇美丽的短篇里。《脑袋与肩膀》是集子里最为幽默的一篇。《刻花玻璃酒缸》是个令人难忘的故事,构思巧妙,主人公的一生都受到一只酒缸的影响。《伯妮斯剪掉了头发》是集子里最为著名的一篇,曾被改编为电视短片及舞台剧,这故事也折射出作者本人对飞女郎既欣赏又困惑的态度。《祝福礼》是集子里的一个另类,反映了作者对宗教思想及宗教仪式的敬畏与恐惧的复杂心态。《戴利林波的堕落》是篇笔调幽默的短篇,讽刺了当时冒险走捷径的时代风气。《四只拳头》是一则苦涩的幽默故事,反映了一个年轻人在成长过程中所遭受的四次刻骨铭心的打击。
御选古文渊鉴
六十四卷。清徐乾学 (1631—1694)编。徐乾学,字原一,号健庵。江苏昆山人,康熙进士。授翰林院编修,历仕讲学士、礼部仕郎、内阁学士、刑部尚书等,后受弹劾罢官。曾充《明史》总裁官,并奉命纂修 《大清一统志》,《清会典》。编有 《通志堂经解》、《读礼通考》,另著有《儋园集》等。《御选古文渊鉴》又称 《古文渊鉴》,康熙御选,徐乾学等奉敕编注。康熙帝以为 “文章之事不可以限年代”,而萧统、姚铉、吕祖谦等诸家文选不足以 “穷文章之正变”(《序》),于是采集自春秋至南宋之古文,分载于正集、别集、外集三部。虽编辑目的是统治阶级为了教化的需要,然其对我国古代出类拔萃之文进行重新整理,亦是一有益之贡献。且书中对所选文章之年代、背景、文章之字句及内容皆有夹注或批注,并附前人之评价,故对古典文学的学习与研究均有重要的参考作用。该书最早刊印于康熙二十四年(1686),后收入《四库全书》现有1983台湾商务印书馆文渊阁四库影印本。
苦社会
近代白话章回小说。48回,另“楔子”1回。佚名著。申报馆(上海)光绪三十一年(1905)初版。卷首有光绪三十一年七月漱石生(孙家振)《叙》。翻印本有1958年上海文化出版社本、1984年3月广雅出版有限公司(台北)“晚清小说大系”丛书本、1985年2月中州古籍出版社(郑州)《苦社会》和《黄金世界》合订本等。本书的主干故事,是写晚清苏州书生阮通甫、李心纯、鲁吉园3家的苦难经历。阮、李、鲁3人因天性纯良,为人正直,无不穷到衣食无着,举债度日的地步。时值中外人贩子相互勾结,诱骗中国穷人出洋充当苦工的时候。阮通甫和鲁吉园同时受骗上当各以300元的身价,将自己卖给了外国的人贩子。于是阮通甫携带妻儿老小,鲁吉园则离妻别子,由广州上了开往秘鲁的轮船。阮通甫被洋人打成重伤,不久死于船上。留下寡妇孤儿,流落异国他乡,不知死活。鲁吉园有幸被船上的中国水手华阿大收为助手,避免了客死他国之难,但从此蛰居船舱,四海飘泊。李心纯的遭遇略胜一筹。他先在上海发了一点小财,即赴美国经商,费了15年的心血,备受美国人的欺侮,好容易开了几个小店。不料美国政府强行修改华工条约,对华工残酷虐待和排斥,甚至连中国驻美使馆随员也因被辱自杀。李心纯见势不妙,只好贱价出售财产,毅然回到祖国,准备有所作为,以拯救成千上万的在美华工脱离苦海。故事至此断,原书标明为“初集”,未见续集问世。作品围绕阮、鲁、李三人的经历,还写了不少苦难人物,并对晚清社会的贫困凋敝,晚清政府的腐败无能,展开了充分的揭露。尤其写得惊心动魄的,是关于美国、秘鲁疯狂虐待华工的滔天罪行。比如当一艘满载华工的轮船开到秘鲁的一个港口时,在其舱底竟发现了七八十具满戴镣铐、脱皮断骨、腐烂不堪的华工死尸。因此孙家振的《叙》文称其“有字皆泪,有泪皆血,令人不忍卒读,而又不可不读”。阿英的《晚清小说史》也肯定它“是一部很实际的‘华工血泪生活史”。
原鬼
唐韩愈著。认为有鬼存在,但在通常情况下,“鬼无声也,无形也,无气也。”每当“有忤于天,有违于民,有爽于物”,即违背了封建伦常的时候,鬼就会“有形于形,有凭于声以应之,而下殃祸”。还认为鬼无恒态,其活动分为三种类型,即“有动于民而为祸,亦有动于民而为福,亦有动于民莫之为祸福。”韩愈崇信鬼神,老而愈笃。收入《昌黎先生集》。
杂阿含经
杂阿含经,一卷,失译,梵Sa&mdotabvyukt&amacrongama。附吴魏二录,于大部中撮要,译出别行。
律宗新学名句
三卷,共四万字左右,宋时惟(怀)显编,其文前之序写于北宋哲宗绍圣元年(1094)。本文以小辞典的方式,通过对与律宗思想相关的“词条”的排列而汇集了律学的基本概念和名词。该书在词条排列上模仿《增一阿含经》的体例,从“一”开始,诸如“一律:事钞四分一律宗是大乘”,“二种戒:一性戒二遮戒”,直至“六十二见”、“八十种好”等,以数字递增而排列,以数带词,最后终于“如来成道终至涅槃说八万四千法门”。与《律宗会元》的写法不同,《律宗新学名句》的释意极为简略,大多都是一句话。惟显在其前的引文中说到了其编纂的目的:毗尼中具列增一之文,而不兼通诸部。夫己宗虽广诸乘法数,而但局据一家,是使吾宗晚进辈,昧于披捡,致多阙如。予以时习之暇,辄恣讨论,统括诸部文句,搜罗一宗名言,总成三卷,用贻新学。虽不能发明大义,庶有补于遗忘云尔。本书内容涵盖律学和律宗发展史上的人物、名称、历史、事件和理论,检索方便。《律宗新学名句》还收有《前代章记解释事钞共六十家》的作者和篇章,这些对于今天了解南山宗的法脉和律学思想的传承都有着一定的史料价值。






