马译《世说新语》商兑 【163】

摘 要Ofn中华典藏网

宋临川王刘义庆撰《世说新语》,文字 秀,描绘人物入神,向为学子所重。刘孝标注,引撷广博,尤与裴注《三国志》,六臣注《文选》齐名。自1976年美国学者马君瑞志英译《世说》 【164】 出版,海外士林,鉴赏是书者益众。马君穷廿年之精力,除《世说》正文外,兼译刘注,译竟,特制附录四种:曰传略(112页),曰释名(51页),曰缩写(12页),曰书目(12页),便利读者,尤见苦心。其中传略最有用,诚以《世说》惯例,举人名,恒用字号或官衔,如袁奉高、郄嘉宾、王大将军、刘尹之类,非熟谙魏晋掌故者,不能遽辨甲乙也。Ofn中华典藏网

马译通体顺适,然以牵涉太广,不能无瑕疵。六朝文义,有非今日所易了悟者,马君未能详考,遂致错解。本文作者,就阅读所得,随时过录,得四百余条。于魏晋间语,以及名物训诂,探奥诠微,尤三致意。其他马译未尽善者,亦逐条推敲,顺次迻译,与马文齐列并观。有志六朝文史、或从事翻译者,谅有所取资焉。Ofn中华典藏网

Ofn中华典藏网

宋临川王刘义庆(403—444)撰《世说新语》,自汉徂晋,轶事旧闻,嘉言妙语,网罗甚尽。厘为三十门,而以“德行”、“言语”、“政事”、“文学”冠,则《论语》“先进”之遗教也。其书所涉甚广,所载人物、名宦贤媛,逆臣孝子,辄多毁誉。序事简净,词竟而意未尽,品尝有余味。自来治文史者,靡不推奉。遂令临川享名千载,历久弥新。两晋六朝文士,叙事修词尚简。后人病其太甚,则博采他书,补所未足。故陈寿(233—297)《三国志》而有裴注,昭明(501—531)而有六臣。刘峻(孝标,462—521)于《世说》亦然。凡引经史杂著四百余种,诗赋杂文七十余种,间亦参益己意,笺释求真。所引书,后多亡佚,故有清辑佚诸家。罔不视同瓖宝。Ofn中华典藏网

《世说》诸本,所知者四:一为日本尊经阁影印宋高宗绍兴八年(1138)董弅本。二为宋孝宗淳熙十五年(1188)陆游(1125—1209)本。明世宗嘉靖(1522—1567)间吴郡袁褧嘉趣堂据以重雕。清宣宗道光(1821—1850)中浦江周心如纷欣阁重刊,而德宗光绪(1875—1908)间长沙王先谦(1842—1918)又据纷欣阁版重刻。今《四部丛刊》及《四部备要》刊本,即据袁氏之旧也。三为清徐乾学(1631—1694)传是楼所藏宋孝宗淳熙十六年(1189)湘刻本。四为日本旧藏唐写《世说新书》残卷,上虞罗振玉(1866—1940)影印本。唐时《世说》固称《新书》,非《新语》也。诸本文字颇多异同,唯世推尊经阁本为最善。Ofn中华典藏网

有清治《世说》者,初有沈严之《校语》(上海涵芬楼,1929),继有李慈铭(1830—1894)之《批校》,程炎震之《笺证》,李详之《笺释》。稍近则有刘盼遂之《校笺》,贺昌群之《札记》,杨勇之《校笺》(香港,1969),余嘉锡(1883—1955)之《笺疏》(北京,1983),徐震堮之《校笺》(北京,1984),及一良之《札记》(收入《魏晋南北朝史论集》,页397—401,北京,1963)。余著诠解史实为多,徐震堮则侧重训诂注释。Ofn中华典藏网

本书译者马瑞志先生,籍美国而生于吾国河北保定,就学于北京近郊通县。幼擅华语,而好吾国史。普林斯顿大学(Princeton University)既卒业,入加州大学(University of California at Berkeley)研究院。时Peter Alexis Boodberg(1903—1972)主东亚语文系,延吾国硕儒赵元任(1892—1982)先生主讲音韵学,马氏为入室弟子。Boodberg特嗜北朝史,尝主编《中古史译丛》(Chinese Dynastic Histories Translations)。从游者承其衣钵,多迻译南北朝史籍,如丁爱博(Albert E. Dien)译《宇文护传》(Berkeley, 1967),Michael C. Rogers译《苻坚传》(Berkeley, 1968),马氏译《吕光传》(Berkeley, 1959)。马书先就,其前驱也。学成离校,任教明州大学(University of Minnesota),从事《世说》,历廿载而成书。Ofn中华典藏网

马氏功力甚勤。其译《世说》也,广集佳本,勘校异文。除推敲临川正文外,孝标注,亦兼收并蓄不稍弃。犹不足,则采日人及西方学者之论著,参读唐宋诸大类书。于史事之递传,训诂之得失,慎思明辨,必求心安而后已。译文竟,附〈传略〉(499—611页),〈释名〉(613—644页),〈缩写〉(665—677页)〈书目〉(679—726页),共二百二十七页。西人治汉学,精微若君者,不多见。而君虚怀若谷,不耻下问,其雅量尤不易企及。当今美籍学者,咸推君为吾国中古史祭酒。实至名归,非溢美也。Ofn中华典藏网

虽然,肇基之士,往往草创,顾此失彼,势有宜然。《世说》所载,始于汉武而止乎晋末。上下五百年,所涉人物,几达六百。其间国体之分合,人事之变幻,制度之兴革,无论矣。魏晋人语,当时特等常耳,有非今人所易解者。苟望文而生义,必郢书而燕说。阿堵物,宁馨儿,将毋同,固人所尽知矣。如民、民家、我家、自称、犹下官也(Ⅴ/20, ⅩⅧ/12, Ⅷ/132);大家,家主(Ⅴ/18)。君家,君也,犹言尔也(Ⅸ/6)。陵迟,坎坷也(Ⅱ/5)。善于托大,高自位置也(Ⅷ/44)。方幅齿遇,相待如常礼也(ⅪⅩ/18)。优润,假借也,宽贷也(ⅩⅢ/17)。风尘,谣诼也,仕宦也(Ⅴ/13注引《中兴书》ⅩⅤ/2注引虞预《晋书》)。修为家之治Ⅸ/47),造作(同上),善居舍(ⅩⅩⅢ/10),皆言治产也。小极,困疲也(Ⅱ/33)。小却(Ⅸ/79),小悉(Ⅷ/132),须臾也。消息,调治也(Ⅹ/23)。人情,犹今言民意也(Ⅶ/28, ⅩⅩⅩⅢ/17)。前,谒见也(Ⅶ/30, ⅩⅩⅢ/44, ⅩⅩⅩⅥ/5)。举,待也,视也,接也(ⅩⅢ/10)。觉,差也,距也(ⅩⅩⅥ/13)。此第举一二言之,足征译述之匪易。盖译事欲其精,非工于文字,明于义意,畅于表达,不为功。况吾国文史,实相辅济。马迁班固以史鸣,亦文苑之雄也。今马氏以一人之力,从万卷书中,译数百年间事。虽优为之,然不免小疵。势也,人情宜然也。余嘉锡、徐震堮书均晚出,马氏未及见,亦滋可憾。Ofn中华典藏网

马氏书出,声誉鹊起。华盛顿大学(University of Washington, Seattle)之David R. Knechtges,闻风起效,拟译《文选》全书六十卷(Wen xuan, or Selections of Refined Literature, Princeton University Press, 已出两册,分别为1982及1987)则马氏开山之功为何如?台湾书肆,得其书,竞相翻版,俄顷两家(敦煌书局,1978;南天书局1978),其纸贵都邑,传播士林又若是。一良、伊同,燕京哈佛同学,又同癖南北朝事。伊同自卒业哈佛,久留北美,甚少他动,一良颇异是。既离哈佛教职,返国任教,屡访欧亚非各国,出席国际学术会议。1982年,受聘加州大学,寓柏克莱(Berkeley, CA),得马氏书而善之。东访哈佛,道出匹资堡(Pittsburgh, PA),晤伊同。契旧邓嗣禹,亦自印地安那大学(University of Indiana)来会。嗣禹,出燕京哈佛,留意北朝史,尝译《颜氏家训》(Family Instructions for the Yen Clan, Yen-shih chia-hsun, Leiden, 1968),以富赡典雅负盛名。谈次论学,咸谓临川书,自马译行,益见重于海外。吾辈宜尽愚陋,竭见闻,使原文晦涩者白于世。事未即行。1989年一良再访美,假国会图书馆(The Library of Congress)与彼邦主司,研商吾国善本编订国际总目事。会罢,游匹城,借伊同所藏中英《世说》。既返纽约,逐款厘订,各就所见,函电咨商,庶几乎无憾;历数月而稿初定。凡与马氏异趣者,择其尤,若札记体,笔而出之,得四百余事,公诸世。初非有心立异也。瑕疵所举,铅黄所施,锱铢毫芒耳,余则醇且粹,莹琰自若也。所翼翼自期者,踵事增华,度长絜大,在马氏为功臣,在读者为益友,若是焉已耳。至《世说》原文,有未能遽解,而马译又未尽安者:如“可将当轴了其此处”(Ⅵ/36),如“风领毛骨”(Ⅷ/88),如“省率治除”(Ⅷ/89),如“鉴方臣如有功夫”(Ⅸ/14),如“大修计校”(Ⅸ/24),如“钞撮清悟”(Ⅸ/82),如“扬州吏民寻义逐之”(ⅩⅩⅧ/3),凡七条。冠诸首,以憿高明。1990年2月,东至周一良,江阴王伊同。Ofn中华典藏网

凡 例Ofn中华典藏网

(1)《世说》凡三十六门,门各系若干条,多寡不定。〈赏誉〉最多,凡一百五十七条;〈自新〉最少,二条而已。今部门用罗马字,属条则用阿拉伯字。如ⅩⅣ/7,即〈容止〉第十四第七条。Ofn中华典藏网

(2)中英文文法不尽同,译述时或需增损。原文有而译文从略者,用圆括弧(),译文有而原文无者,用方括弧〔〕以明之。译文有说明处亦用圆括弧(如i. e., …之类)。Ofn中华典藏网

(3)刘孝标所引书,皆写明出处,如《管辂别传》、《晋中兴书》之类。正文则免。Ofn中华典藏网

(4)每条大抵分为三行。首马译,次《世说》原文或刘注,末行则为修正稿。其中关键紧要字句,英文用斜体字(italics),中文则加底线。Ofn中华典藏网

(5)马氏有漏译或衍译者,悉逐条注明。Ofn中华典藏网

译文商兑Ofn中华典藏网

Ⅰ/1 "went directly to a spot outside the crowd who had come for the funeral."Ofn中华典藏网

注引谢承《后汉书》:“径到所赴冢 队外。”冢,非众。Ofn中华典藏网

"went directly to the outside of the inner passage leading to the designated grave."Ofn中华典藏网

Ⅰ/2 "Tai liang in his youth was condescending toward Huang Hsien."Ofn中华典藏网

注引《典略》:“戴良少 所服下。”少,上声,非去声。Ofn中华典藏网

"Toward few was Tai Liang condescending."Ofn中华典藏网

Ⅰ/4 "Among the gentlemen who later progressed in office."Ofn中华典藏网

“后进之士。”Ofn中华典藏网

"Among the juniors."Ofn中华典藏网

Ⅰ/5Ofn中华典藏网

(1) "were all heroic and outstanding."Ofn中华典藏网

注引《先贤行状》:“皆为英 彦。”英,秀拔,非英雄。Ofn中华典藏网

"were all eminent and outstanding."Ofn中华典藏网

(2) "Pure understanding."Ofn中华典藏网

“清识。”识,识见。Ofn中华典藏网

"sagacious insight."Ofn中华典藏网

Ⅰ/6 "When Ch"en Shih accompanied his Sons, visited…."Ofn中华典藏网

注引檀道鸾《续晋阳秋》:“陈仲弓从诸子侄造荀父子。”Ofn中华典藏网

"When Ch"en Shih, accompanied by his sons, visited…."Ofn中华典藏网

Ⅰ/8 "It"s hard to regafd either Chi as the older brother or Ch"en as the younger."Ofn中华典藏网

“元方难为兄,季方难为弟。”为,非视若。Ofn中华典藏网

"Its hard for Chi to be the older brother and Chen the younger."Ofn中华典藏网

Ⅰ/12 "understanding and capacity."Ofn中华典藏网

“识度。”度,度量。Ofn中华典藏网

"understanding and forbearance."Ofn中华典藏网

Ⅰ/13Ofn中华典藏网

(1) "Right now we are already in danger, and the chances of good or evil fortune are about equal. But…, there is no telling what the chances will be…, it"s not right to abandon him."Ofn中华典藏网

注引华峤《谱叙》:“今在危险中,福祸患害,义 犹一也。今无故受之,不知其义,…弃之不义。”三义字,首义字为一义,余二义字义同。Ofn中华典藏网

"Even though we are now in danger, not knowing whether good or evil fortune lies ahead of us, righteousness is the one〔principle we must uphold〕. I do not know if it is right or not…, it is not right to abandon him."Ofn中华典藏网

(2) "and after that he parted from them."Ofn中华典藏网

注引华峤《谱叙》:“卒共还出之而后别。”Ofn中华典藏网

"and after that they parted from him."Ofn中华典藏网

Ⅰ/14 "Hsiang embraced the tree, weeping. When dawn came and his mother saw him…."Ofn中华典藏网

注引萧广济《孝子传》:“祥抱泣至晓 ,母见之…。至晓,连读。”Ofn中华典藏网

"Hsiang embraced the tree, weeping until dawn. When his mother…."Ofn中华典藏网

Ⅰ/16 "to escape a grievance."Ofn中华典藏网

注引王隐《晋书》:“避怨。”怨,雠也。Ofn中华典藏网

"to escape an enemy."Ofn中华典藏网

Ⅰ/17 "Have you ever observed…?"Ofn中华典藏网

“卿数省 王和不?”省,调侍也。Ofn中华典藏网

"Have you ever looked after…?"Ofn中华典藏网

Ⅰ/18 "slanderous remarks."Ofn中华典藏网

注引《名士传》:“毁誉。”誉,漏译。Ofn中华典藏网

"defamatory or flattering remarks."Ofn中华典藏网

Ⅰ/21 "loyal friends in the nine commanderies where he had successively served."Ofn中华典藏网

“所历九郡义故。”义故,义从故吏省称。Ofn中华典藏网

"voluntary followers and former subordinates in the nine commamderies of the Liang Province."Ofn中华典藏网

Ⅰ/23Ofn中华典藏网

(1) "After him his disciples who valued free wandering."Ofn中华典藏网

注引王隐《晋书》:“其后贵游 子弟。”贵游,连读。Ofn中华典藏网

"Later on youngsters of aristocratic families."Ofn中华典藏网

(2) "exposed their foul ugliness."Ofn中华典藏网

注引王隐《晋书》:“露丑恶。”丑恶,私处也。Ofn中华典藏网

"exposed their private parts."Ofn中华典藏网

Ⅰ/24 "But we"re afraid we can"t survive if we feed the children too."Ofn中华典藏网

“恐不能兼 有所存。”Ofn中华典藏网

"But we are afraid that we can"t afford to have all of you survived."Ofn中华典藏网

Ⅰ/27Ofn中华典藏网

(1) "Before he went up to court."Ofn中华典藏网

“未及上。”上都也。Ofn中华典藏网

"Before he reached the capital."Ofn中华典藏网

(2) "When he announced that he was returning."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“及告归 ”。告归,犹辞别也。Ofn中华典藏网

"When he bade farewell."Ofn中华典藏网

Ⅰ/28Ofn中华典藏网

(1) "Pursued him."Ofn中华典藏网

注引邓粲《晋纪》:“遣之。”Ofn中华典藏网

"dismissed him."Ofn中华典藏网

(2) "to carry both boys on our backs."Ofn中华典藏网

注引王隐《晋书》:“儋两儿。”儋,同担。Ofn中华典藏网

"to carry both boys with a carrying-pole."Ofn中华典藏网

Ⅰ/35 "obscene offerings."Ofn中华典藏网

“淫祠。”淫,杂也,非淫秽之谓。Ofn中华典藏网

"unauthentic worship."Ofn中华典藏网

Ⅰ/37Ofn中华典藏网

(1) "baton."Ofn中华典藏网

“手板”Ofn中华典藏网

"tablet for taking notes."Ofn中华典藏网

(2) "rebuked him, saying…."Ofn中华典藏网

“教曰。”教,令也。Ofn中华典藏网

"issued a decree, saying…".Ofn中华典藏网

Ⅰ/38Ofn中华典藏网

(1) "left him a hundred bolts…."Ofn中华典藏网

“遗绢百匹。”遗,赠贻也。Ofn中华典藏网

"presented him a hundred bolts…."Ofn中华典藏网

(2) "thatched cottage was unfinished."Ofn中华典藏网

注引《中兴书》:“茅茨不完。”完,整也。Ofn中华典藏网

"thatched cottage was imperfect."Ofn中华典藏网

Ⅰ/39 "I remember being divorced from my wife…."Ofn中华典藏网

“唯忆与郗家离婚。”Ofn中华典藏网

"I remember having divorced my wife…."Ofn中华典藏网

Ⅰ/40 "because I have accepted office in the present province…."Ofn中华典藏网

“勿以我受任方州…”Ofn中华典藏网

"because I have assumed the office…."Ofn中华典藏网

Ⅰ/41 "he went directly to his private residence and never returned."Ofn中华典藏网

“率尔去下舍,便不复还。”率尔,不经心也。Ofn中华典藏网

"he casually left his official residence…."Ofn中华典藏网

Ⅰ/42Ofn中华典藏网

(1) "in everything he suffered a decline."Ofn中华典藏网

“每事有降 。”降,损抑也。Ofn中华典藏网

"in everything he showed moderation."Ofn中华典藏网

(2) "a son who is tasting the mourning of his parents."Ofn中华典藏网

“试守孝子。”试守,权当也。Ofn中华典藏网

"a probatory candidate for a son mourning for his parents."Ofn中华典藏网

Ⅰ/43Ofn中华典藏网

(1) "What will she do?"Ofn中华典藏网

注引《中兴书》:“将欲何行?”Ofn中华典藏网

"Where will you go?"Ofn中华典藏网

(2) "Today it"s all the same if I live or die. Please don"t wait any longer!"Ofn中华典藏网

注引《中兴书》:“今日死生是同,愿少见待 。”谓死生与共,忍死须臾也。少,上声。Ofn中华典藏网

"Today I shall die or live together with you. Please wait for me for a while!"Ofn中华典藏网

(3) "he"ll never be able to comprehend your sincerity or integrity."Ofn中华典藏网

“未能取卿诚节。”取,亮。Ofn中华典藏网

"he"ll never be able to appreciate.…"Ofn中华典藏网

Ⅰ/46 "When the emperor was buried at Shan-ling (the imperial mausoleum near Chien-k"ang)…."Ofn中华典藏网

“烈宗山陵。”山陵,奉安之异称。Ofn中华典藏网

"When the emperor"s funeral ceremony was held…."Ofn中华典藏网

Ⅰ/47 "were living in Tan-yang Commandery."Ofn中华典藏网

“居在丹阳郡后。”郡,郡治公廨也。Ofn中华典藏网

"were living in the rear of the Tan-yang Commandery office."Ofn中华典藏网

Ⅱ/1Ofn中华典藏网

(1) "got the order of precedence backward."Ofn中华典藏网

“失次序 。”次序,伦次,谓举止失措也。Ofn中华典藏网

"lost his composure."Ofn中华典藏网

(2) "refused to eat improper food."Ofn中华典藏网

注引皇甫谧:“邪膳不食。”邪膳,食器不正。Ofn中华典藏网

"refused to eat from vessels improperly arranged."Ofn中华典藏网

Ⅱ/5Ofn中华典藏网

(1) "is really without parallel."Ofn中华典藏网

注引裴松之语:“诚所未譬。”譬,喻也。Ofn中华典藏网

"is really incomprehensible."Ofn中华典藏网

(2) "to transcend the calamity that had struck, …."Ofn中华典藏网

注引裴松之语:“能悬了祸患。”悬了,豫识也。Ofn中华典藏网

"to be able to foresee the calamity…."Ofn中华典藏网

Ⅱ/7漏译:“依据者何经?”Ofn中华典藏网

"What classics are you based on?"Ofn中华典藏网

Ⅱ/8Ofn中华典藏网

(1) "the card had disappeared."Ofn中华典藏网

注引《文士传》:“遂至漫灭。”漫灭,模糊难识也。Ofn中华典藏网

"the characters on the card have become blurred."Ofn中华典藏网

(2) "though he often talked about it."Ofn中华典藏网

注引《文士传》:“而数有言论。”Ofn中华典藏网

"yet he often expressed his〔critical〕opinions."Ofn中华典藏网

(3) "As each drummer finished, he was to take off his old clothes and put on the new…."Ofn中华典藏网

注引《文士传》:“鼓吏度者,皆当脱其故衣…。”Ofn中华典藏网

"As each drummer appeared, he was…."Ofn中华典藏网

(4) "After he was finished, he was unwilling to change…."Ofn中华典藏网

注引《文士传》:“既度,不肯易衣。”Ofn中华典藏网

"After he appeared, he was unwilling…."Ofn中华典藏网

(5) "The other drummers taunted him, saying, Drummer, how comes…."Ofn中华典藏网

注引《文士传》:“吏呵之曰:鼓吏,….”Ofn中华典藏网

"A peer officer taunted him, ……"Ofn中华典藏网

Ⅱ/9Ofn中华典藏网

(1) "he would not make any distinction whatever between the man"s high or low qualities."Ofn中华典藏网

注引《司马徽别传》:“初不辨其高下。”Ofn中华典藏网

"he could not even see the distinction whether the man was of high or low quality."Ofn中华典藏网

(2) "how is anybody going to find out your opinion?"Ofn中华典藏网

注引《司马徽别传》:“岂人所以咨君之意乎?”Ofn中华典藏网

"That could not be the reason they asked you."Ofn中华典藏网

(3) "Hui for his part declined and thanked him profusely."Ofn中华典藏网

注引《司马徽别传》:“徽又厚辞谢之。”厚辞,连读。辞,名词,不作逊谢解。Ofn中华典藏网

"Hui for his part thanked him profusely."Ofn中华典藏网

(4) "observing how homely and low-class he looked."Ofn中华典藏网

注引《司马徽别传》:“见其丑陋。”Ofn中华典藏网

"observing how ugly he looked."Ofn中华典藏网

(5) "What class of slave are you, …."Ofn中华典藏网

注引《司马徽别传》:“汝何等田奴。”Ofn中华典藏网

"What sort of…."Ofn中华典藏网

(6)漏译(注引《司马徽别传》):“世间人为妄语。”Ofn中华典藏网

"People in the world are talking irresponsibly."Ofn中华典藏网

(7)漏译(注引《庄子》):“伯成子高立为诸侯。”Ofn中华典藏网

"Po-cheng Tzu-kao was installed as a feudal lord."Ofn中华典藏网

(8) "With a mat door which was unfinished."Ofn中华典藏网

注引《家语》:“蓬户不完 。”完,完整也,非谓完成。Ofn中华典藏网

"with an imperfect door."Ofn中华典藏网

Ⅱ/12 "Their father, who was awake at the time…."Ofn中华典藏网

“其时父觉。”觉,醒也。Ofn中华典藏网

"Their father, who was awakened all of a sudden…."Ofn中华典藏网

Ⅱ/14 "those who used it sought each other out."Ofn中华典藏网

注引秦丞相《寒食散》:“服者相寻 也。”寻,接也。Ofn中华典藏网

"those who used it followed one aftet another."Ofn中华典藏网

Ⅱ/15Ofn中华典藏网

(1) "I might do that, but nothing more."Ofn中华典藏网

注引嵇绍《赵至叙》:“可尔耳。”Ofn中华典藏网

"I might be able to do this."Ofn中华典藏网

(2) "writing ancient-style characters for the stone-engraved classics."Ofn中华典藏网

注引嵇绍《赵至叙》:“写 石经古文。”写,录也。Ofn中华典藏网

"copying ancient-style…."Ofn中华典藏网

(3) "You are quite young; why do you ask?"Ofn中华典藏网

注引嵇绍《赵至叙》:“年少 何以问我?”年少,名词。Ofn中华典藏网

"Why do you ask me, young man?"Ofn中华典藏网

(4) "your manner and ability are outstanding."Ofn中华典藏网

注引嵇绍《赵至叙》:“观君风器非常。”Ofn中华典藏网

"your manner is outstanding."Ofn中华典藏网

(5) "with black hair streaked with white."Ofn中华典藏网

注引嵇绍《赵至叙》:“洁白黑发。”洁白,肤色。Ofn中华典藏网

"white complexion, black hair."Ofn中华典藏网

(6) 误衍:"In his capacity as a judge…composure."Ofn中华典藏网

(7)注引嵇绍《赵至叙》漏译:“闲详安谛。”Ofn中华典藏网

"casual and at ease."Ofn中华典藏网

(8) In examining a case or passing judgement."Ofn中华典藏网

注引嵇绍《赵至叙》:“视瞻停谛。”Ofn中华典藏网

"attentive in look."Ofn中华典藏网

(9) "He is modest and frugal as a person."Ofn中华典藏网

注引严尤《三将序》:“廉颇为人 。”廉颇,人名。为人,言其人如何也。Ofn中华典藏网

"As a man, Lien Po is…."Ofn中华典藏网

(10) "If you fight with him…."Ofn中华典藏网

注引严尤《三将序》:“与之野战,…持守足以当之。”Ofn中华典藏网

"If Lien P"o fights with Po Ch"i…, but if Lien P"o holds out, he will be able to withstand Po Ch"i."Ofn中华典藏网

Ⅱ/18Ofn中华典藏网

(1) "recommended for office in the quota for his commamdery and went to Loyang."Ofn中华典藏网

“举郡计入洛。”计,计吏也。Ofn中华典藏网

"recommended as a man〔of Outstanding Talent〕to proceed to Lo-yang 〔in the company of〕an officer responsible for local finances and other matters."Ofn中华典藏网

(2) "timid, pusillanimous men."Ofn中华典藏网

“狷 介之士。”Ofn中华典藏网

"narrow-minded, bigoted men."Ofn中华典藏网

Ⅱ/19 "the emperor was plainly dismayed."Ofn中华典藏网

“帝既不说。”Ofn中华典藏网

"the emperor was displeased."Ofn中华典藏网

Ⅱ/31 "an inspestion of army headquarters."Ofn中华典藏网

注引《春秋传》:“观军府 。”Ofn中华典藏网

"an inspection of armory."Ofn中华典藏网

Ⅱ/32 "The wife and her father have…."Ofn中华典藏网

注引《卫玠别传》:“妻父有…。”Ofn中华典藏网

"The father-in-law has…."Ofn中华典藏网

Ⅱ/33Ofn中华典藏网

(1) "slightly disposed and sat opposite him looking tired and sleepy."Ofn中华典藏网

“丞相小极 ,对之疲睡。”小极,困疲也。Ofn中华典藏网

"Somewhat worn down sitting opposite him, fatigued and drowsy."Ofn中华典藏网

(2) "the emperor sought him for his…."Ofn中华典藏网

注引邓粲《晋纪》:“求为安东司马。”Ofn中华典藏网

"He asked the emperor to appoint him…."Ofn中华典藏网

Ⅱ/37 "With mud on his head to apologize…."Ofn中华典藏网

注引《中兴书》:“泥首 谢罪。”Ofn中华典藏网

"to apologize with his forehead touching the ground."Ofn中华典藏网

Ⅱ/39 "he admired him and declared, I am his disciple."Ofn中华典藏网

注引《高坐别传》:“一见奇之,以为吾之徒也。”Ofn中华典藏网

"…and declared, He is my type of person."Ofn中华典藏网

Ⅱ/44 "moreover, he wore the same fox-skin coat for several decades."Ofn中华典藏网

“犹 狐裘数十年。”犹,尚也。Ofn中华典藏网

"[Despite his thriftiness, Yen-tzu]" still wore a fox-skin coat…."Ofn中华典藏网

Ⅱ/45 "used to roam about in company with the Shihs."Ofn中华典藏网

“与诸石游 。”Ofn中华典藏网

"used to keep the company of…."Ofn中华典藏网

Ⅱ/47Ofn中华典藏网

(1) "he left no word whatever either of approval or disapproval concerning a successor."Ofn中华典藏网

“都无献替 之言。”献替,连读。替,非瓜代之谓。Ofn中华典藏网

"he left no word whatsoever of positive suggestions."Ofn中华典藏网

(2) "naturally we don"t have T"ao K"an"s last instruction."Ofn中华典藏网

“胡不贻 陶公话言。”Ofn中华典藏网

"naturally T"ao K"an did not have to leave instruction."Ofn中华典藏网

(3) "sufficient to carry out the plan of Emperor Hsuan…."Ofn中华典藏网

注引陶侃《临终表》:“足以奉宣王酞 。”奉宣,连读,王酞,同。Ofn中华典藏网

"able to carry out Your Majesty"s plan…."Ofn中华典藏网

(4) "If you are not averse to discussing it…."Ofn中华典藏网

注引《吕氏春秋》:“如不讳。”不讳,物故也。Ofn中华典藏网

"If you happen to pass away…."Ofn中华典藏网

(5) "To take a man from the palace apartments to serve his ruler…."Ofn中华典藏网

注引《吕氏春秋》:“自宫 以事君。”宫,阉也,非谓宫殿。Ofn中华典藏网

"To castrate himself in order to serve his ruler…."Ofn中华典藏网

(6) he rebelled against Ch"i."Ofn中华典藏网

注引《吕氏春秋》:“后果乱齐。”Ofn中华典藏网

"eventually he plunged Ch"i into disaster."Ofn中华典藏网

Ⅱ/50Ofn中华典藏网

(1) Yü asked, "And what is your courtesy name?"Ofn中华典藏网

“齐庄何字?”齐庄,漏译。Ofn中华典藏网

"Yü then asked Ch"i-chuang what his courtesy name was."Ofn中华典藏网

(2) "After Yü had appraised it, he asked…."Ofn中华典藏网

注引《孙放别传》:“公题后问之曰…。”题,书写也,非谓品题。Ofn中华典藏网

"Yü asked in writing…."Ofn中华典藏网

Ⅱ/52 "an avaricious man doesn"t give them away…."Ofn中华典藏网

“贪者不与。”贪者,受词。Ofn中华典藏网

"I would not give it to an avaricious man…."Ofn中华典藏网

Ⅱ/53Ofn中华典藏网

(1) "and the effort no more."Ofn中华典藏网

注引传咸《羽扇赋序》:“而功无加。”功,工技。Ofn中华典藏网

"but the craftmanship was not any more."Ofn中华典藏网

(2) "no one made a business of them."Ofn中华典藏网

注引传咸《羽扇赋序》:“莫有生意 者。”生意,此处非联绵词。Ofn中华典藏网

"no one had the intention to make it."Ofn中华典藏网

Ⅱ/54 "Why do you need me?"Ofn中华典藏网

“何以处我?”处,位置也。Ofn中华典藏网

"Where am I going to be placed?"Ofn中华典藏网

Ⅱ/57 "Suffered considerable bodily deterioration in the world."Ofn中华典藏网

注引顾恺之《顾悦传》:“陵迟 于世。”陵迟,坎坷,非谓刑罚。Ofn中华典藏网

"suffered serious vicissitudes〔in my life〕."Ofn中华典藏网

(1) "The length or shortness of the heavenly mandate is basically not within human control."Ofn中华典藏网

“天命修短,故非所计 。”非所计,非所关怀也。Ofn中华典藏网

"〔I for my part〕do not care about the length and shortness of the heavenly mandate."Ofn中华典藏网

(2) "Surely there will not be a repetition of recent events?"Ofn中华典藏网

“政当无复近事不?”Ofn中华典藏网

"Hopefully there won"t be…?"Ofn中华典藏网

(3) "from now on we are unable…."Ofn中华典藏网

“自是身不能。”Ofn中华典藏网

"It is because we are unable…."Ofn中华典藏网

Ⅱ/65 "wrote a preface for his collected works."Ofn中华典藏网

“为之叙 。”叙,叙传也。Ofn中华典藏网

"wrote a biography for him."Ofn中华典藏网

Ⅱ/69 "came out of retirement to the capital."Ofn中华典藏网

“出 都。”出,谓入。Ofn中华典藏网

"came to the capital."Ofn中华典藏网

Ⅱ/74 "like the lords of Ch"in and Han, to feel that I must surely…."Ofn中华典藏网

“若秦汉之君,必当…。”Ofn中华典藏网

"In the case of the lords of Ch"in and Han, they must feel…."Ofn中华典藏网

Ⅱ/76Ofn中华典藏网

(1) "hung their hand, and looked at Chih…."Ofn中华典藏网

“视之,如有懊丧意。”之,谓翅,非谓支遁。Ofn中华典藏网

"and looked at their wings…."Ofn中华典藏网

(2) "how could they be willing to perform vulgar tricks of the ear and eye for humans?"Ofn中华典藏网

“何肯为人作耳目近玩 。”Ofn中华典藏网

"How could they be willing to become pets for the pleasure of human ears and eyes?"Ofn中华典藏网

Ⅱ/82Ofn中华典藏网

(1) "…was exhausted and his head nodded?"Ofn中华典藏网

“谢疲顿。”Ofn中华典藏网

"…was exhausted."Ofn中华典藏网

(2) "Kao proceeded to read him a lecture on administration and the use of power."Ofn中华典藏网

“高便为谢道形势 。”形势,非谓权势。Ofn中华典藏网

"Kao proceeded to analyse the situation for him."Ofn中华典藏网

Ⅱ/90 漏译:“袁曰:必无此嫌。车曰:何以知尔。”Ofn中华典藏网

Yüan said, There is no need for such suspicion. Ch"e said, How do you know it is so?"Ofn中华典藏网

Ⅱ/96 "confident of his talents and prowess."Ofn中华典藏网

“负其才气。”才气,气语尾。Ofn中华典藏网

"proud of his talents."Ofn中华典藏网

Ⅱ/101 "he rediculed the court."Ofn中华典藏网

注引《晋安帝纪》:“讽朝廷。”讽,讽示。Ofn中华典藏网

"he hinted the court."Ofn中华典藏网

Ⅱ/102 "all had memorials proposing them as suitable seats for imperial or royal rule."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“古者既有帝王所治之表 。”表,表率也,非谓奏表。Ofn中华典藏网

"In olden days it was designated as a suitable seat for imperial or royal rule."Ofn中华典藏网

Ⅲ/2 "and had been caught by members of the richman"s household."Ofn中华典藏网

“主者 捕之。”主者,主其事者,非家主也。Ofn中华典藏网

"had been caught by the officer in charge."Ofn中华典藏网

Ⅲ/3Ofn中华典藏网

(1) "fortified the weak with goodness."Ofn中华典藏网

“弱者抚 之以仁。”Ofn中华典藏网

"accomodated the weak with goodness."Ofn中华典藏网

(2) "since he was accomodating to what was most comfortable for each, …."Ofn中华典藏网

“恣其所安。”谓听其所欲也。Ofn中华典藏网

"Let the people do whatever they saw fit."Ofn中华典藏网

Ⅲ/4Ofn中华典藏网

(1) "to their various castles."Ofn中华典藏网

“于是至诸屯邸。”邸,所以存货。Ofn中华典藏网

"to their various castles and storage rooms."Ofn中华典藏网

(2) "The guilty thus exposed were extremely numerous."Ofn中华典藏网

“罪者甚众。”Ofn中华典藏网

"Those to be punished were extremely numerous."Ofn中华典藏网

Ⅲ/5 "he was doing night duty at the palace with Shih Chien."Ofn中华典藏网

“与石鉴共传 宿。”传,驿舍也。Ofn中华典藏网

"he was staying at a post house with Shih Chien."Ofn中华典藏网

Ⅲ/12Ofn中华典藏网

(1) "several hundred guests gathered to give him a warm welcome."Ofn中华典藏网

“宾客数百人,并加沾接 。”沾接,推恩相待。Ofn中华典藏网

"several hundred guests were all greeted kindly by him."Ofn中华典藏网

(2) "there were few who were erer put off by him."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“少有牾 者。”牾,同忤,逆也,慢也。Ofn中华典藏网

"there were few ever neglected by him."Ofn中华典藏网

Ⅲ/13 "…once went to see Chancellor Wang Tao to consult about some matter, …."Ofn中华典藏网

“诣王丞相咨事,过后辄 翻异。”Ofn中华典藏网

"often went to…."Ofn中华典藏网

Ⅲ/14 "If you were to neglect your affairs…." (italics Mather"s own)Ofn中华典藏网

“公之遗事。”Ofn中华典藏网

"…to neglect affairs as you did, …."Ofn中华典藏网

Ⅲ/16Ofn中华典藏网

(1) "if it had been gotten from someone else. …."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“若他 所得。”Ofn中华典藏网

"if it had been gotten otherwise, …."Ofn中华典藏网

(2) "every family supplied enough for men"s needs."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“家给 人足 。”Ofn中华典藏网

"every family and every person was provided with adequate food."Ofn中华典藏网

(3) "yet T"ao offered no objection whatsoever."Ofn中华典藏网

“都无所妨。”Ofn中华典藏网

"no inconvenience of any kind was felt."Ofn中华典藏网

(4) "he was issuing bamboo punting poles…."Ofn中华典藏网

“尝发 所在竹篙。”发,征发,非发放。Ofn中华典藏网

"he ordered to requisition bamboos for punting poles."Ofn中华典藏网

Ⅲ/17Ofn中华典藏网

(1) "I"ll make some suggestions."Ofn中华典藏网

“作教 。”Ofn中华典藏网

"I"ll give an instruction."Ofn中华典藏网

(2) "he took a brush and signed the petition. Afterward he said…."Ofn中华典藏网

“取笔题 白事后 云。”题,写;后,末。Ofn中华典藏网

"he took a brush and wrote at the end of the report, …."Ofn中华典藏网

Ⅲ/26 "he did nothing unworthy, …he never did anything unkind."Ofn中华典藏网

“不为不贤,…未为不仁。”Ofn中华典藏网

"he was not considered unworthy, …he was never regarded as unkind."Ofn中华典藏网

Ⅳ/4 "he briefly assem bled the disciples and reviewed its short and long points."Ofn中华典藏网

“稍共诸生叙其短长 。”短长,学之所就也。Ofn中华典藏网

"occasionally he called up the disciples to evaluate their achievements."Ofn中华典藏网

Ⅳ/6 "He was befriended by Fu Chia."Ofn中华典藏网

注引《王弼别传》:“为傅嘏 所知 。”嘏,音古;知,赏也。Ofn中华典藏网

"He was esteemed by Fu Ku."Ofn中华典藏网

Ⅳ/7 "the frontier between Heaven and Man."Ofn中华典藏网

“天人之际 。”际,交也。Ofn中华典藏网

"the relation between…."Ofn中华典藏网

Ⅳ/12 "Later Yueh Kuang found himself at leisure with P"ei."Ofn中华典藏网

注引《晋诸公赞》:“后乐广与 清闲 。”清闲,谈也。Ofn中华典藏网

"Later Yueh Kuang had a chat with P"ei."Ofn中华典藏网

Ⅳ/17Ofn中华典藏网

(1) "You"ll only be forsaking the company of other people to do what you enjoy."Ofn中华典藏网

注引《向秀别传》:“徒弃人作乐事耳。”弃人,弃人之所应作。Ofn中华典藏网

"You will be forsaking what one should do to enjoy."Ofn中华典藏网

(2) "he merely established the punctuation for the sentences of the text."Ofn中华典藏网

“或定点 文句而已。”定点,窜定,非今世之所谓标点。Ofn中华典藏网

"he merely added or deleted some words in the sentences."Ofn中华典藏网

Ⅳ/18Ofn中华典藏网

(1) "Aren"t they the same?"Ofn中华典藏网

“将 无同。”将,疑词,得毋也。Ofn中华典藏网

"Perhaps they are the same."Ofn中华典藏网

(2) "If this is what people in the world are looking for…."Ofn中华典藏网

“苟是天下人望,…。”望,企慕。Ofn中华典藏网

"If this is the person admired by all the people in the realm, …."Ofn中华典藏网

(3) "he would immediately remove himself and haughtily disregard them. Though his household might be without a single picul…."Ofn中华典藏网

注引《名士传》:“郎舍去,傲然无营,家无担石之储…。”傲然无营,连下句读。Ofn中华典藏网

"he would immediately remove himself. Haughty and unconcerned with earning a living, …."Ofn中华典藏网

Ⅳ/20Ofn中华典藏网

(1) "heedless in the extreme."Ofn中华典藏网

“忽极。”Ofn中华典藏网

"〔his conditions〕suddenly became exasperated."Ofn中华典藏网

(2) "he kept sighing in admiration in spite of himself."Ofn中华典藏网

注引《卫玠别传》:“咨嗟不能自已 。”自已,自休也。已,非己。Ofn中华典藏网

"he could not help but sigh continuously in admiration."Ofn中华典藏网

Ⅳ/22Ofn中华典藏网

(1) "as he was about to set out from the capital."Ofn中华典藏网

“下都。”下,至。Ofn中华典藏网

"as he arrived at the capital."Ofn中华典藏网

(2) "personally rising and pushing aside the curtains, took his sambartail chowry from his girdle…."Ofn中华典藏网

“…自起解帐带麈尾。”麈尾,系诸帐,故云。Ofn中华典藏网

"personally rising and unfastening the sambartail chowry from the curtain."Ofn中华典藏网

Ⅳ/24Ofn中华典藏网

(1) "Juan discussed it for him in order to show what it meant."Ofn中华典藏网

“为论以示谢。”论,论说也,名词。Ofn中华典藏网

"Juan wrote a treatise to show Hsieh."Ofn中华典藏网

(2) "but precisely the man who probes for explanations who"s equally hard to find."Ofn中华典藏网

“正索解人 亦不可得。”解人,能解之人。Ofn中华典藏网

"but it is also hard to find a man who understands."Ofn中华典藏网

Ⅳ/28 "and belonged to the same generation."Ofn中华典藏网

刘孝标注:“便是时流 。”时流,当时之胜。Ofn中华典藏网

"yet he was regarded as a talented contemporary."Ofn中华典藏网

Ⅳ/30 "…were also present listening to what this mond had to say. The monk frequently posed…."Ofn中华典藏网

“悉共听,此道人语屡设疑难。”悉共听,句;此道人,句主。Ofn中华典藏网

"…were also listening. In his talk, the monk…."Ofn中华典藏网

Ⅳ/34 漏译:“无可攻之势。”Ofn中华典藏网

"There is little likelihood that one can launch an sttack."Ofn中华典藏网

Ⅳ/35 "who can be appreciated?"Ofn中华典藏网

“谁能见赏 。”见赏,自动词。Ofn中华典藏网

"who can appreciate me?"Ofn中华典藏网

Ⅳ/44 "put an end to the defilement."Ofn中华典藏网

注引《释氏经》:“断烦恼 。”Ofn中华典藏网

"put an end to the bewilderment."Ofn中华典藏网

Ⅳ/45 "he demonstrated what Chih would say, and then attacked it with objections."Ofn中华典藏网

“因示语攻难 数十番。”攻难,攻之难之也。难,去声。Ofn中华典藏网

"he demonstrated how to attack by raising objections."Ofn中华典藏网

Ⅳ/49 漏译:“时人以为名通。”Ofn中华典藏网

"It is considered as a subtle interpretation."Ofn中华典藏网

Ⅳ/55 "What we"ve said today still seems not quite to have exhausted what we feel."Ofn中华典藏网

“今日之言,少 不自竭。”指人,非指所言。Ofn中华典藏网

"None of us have not exhausted what we felt in today"s talk."Ofn中华典藏网

Ⅳ/60 "then I could converse forever!"Ofn中华典藏网

“谈不翅尔。”翅,同啻。不翅,不止也。Ofn中华典藏网

"then I could converse even better."Ofn中华典藏网

Ⅳ/64 "taking from among the present three of four monks who were willing to accompany him."Ofn中华典藏网

“即于座分数四有意 道人。”有意,有识。Ofn中华典藏网

"three or four monks who were intelligent."Ofn中华典藏网

Ⅳ/67 "without any blots or corrections."Ofn中华典藏网

“无所点定。”Ofn中华典藏网

"without any deletions or corrections."Ofn中华典藏网

Ⅳ/68Ofn中华典藏网

(1) "From now on, instead of The Two Capitals, people may talk about The Three."Ofn中华典藏网

“此二京可三。”Ofn中华典藏网

"From now on, your writings may〔rank with〕The Two Capitals as The Third."Ofn中华典藏网

(2) "consequently his peers did not respect him."Ofn中华典藏网

注引《左思别传》:“故齐 人不重也。”齐,地名。Ofn中华典藏网

"consequently the people of Ch"i did not respect him."Ofn中华典藏网

Ⅳ/76Ofn中华典藏网

(1) "Kuo P"u had an impediment in his speech and was inferior at chanting poems, and ordinary people did think him outstanding."Ofn中华典藏网

注引《郭璞别传》:“而讷于言 。造次咏语,常人无异 。”常人无异,谓不异常人也。Ofn中华典藏网

"Kuo P"u had an impediment in his speech, but on occasions when he chanted poems he did not show any difference from ordinary people."Ofn中华典藏网

(2) "What I"ve received has been rationed."Ofn中华典藏网

注引《郭璞别传》:“吾所受有分 。”分,去声。Ofn中华典藏网

"My lot is what I have inherited."Ofn中华典藏网

Ⅳ/80 "his health became impaired."Ofn中华典藏网

“性理 遂错。”错,乱也。Ofn中华典藏网

"his mind became confused."Ofn中华典藏网

Ⅳ/84 "is like draping brocade."Ofn中华典藏网

“烂若披锦 。”Ofn中华典藏网

"is like a spread-out brocade."Ofn中华典藏网

Ⅳ/92 "Now we can"t help recommending Yuan because of this!"Ofn中华典藏网

“当今不得不以此事推 袁。”推,非荐,崇尚也。Ofn中华典藏网

"Now because of〔having seen〕this〔show of talent〕, we can"t help but bow to Yuan!"Ofn中华典藏网

Ⅳ/95 "letter of introduction."Ofn中华典藏网

“白事 。”白事,犹今言报告。Ofn中华典藏网

"report."Ofn中华典藏网

Ⅳ/98 "Taken together, they are exactly in balance."Ofn中华典藏网

“合而论之,正平平 耳。”平平,非平衡;寻常耳。Ofn中华典藏网

"Taken together, he is nothing but mediocre."Ofn中华典藏网

Ⅴ/3 "knelt for a long time."Ofn中华典藏网

注引华峤《谱叙》:“长跪。”长,非谓历时不起也。Ofn中华典藏网

"Knelt with his body straightened up."Ofn中华典藏网

Ⅴ/4Ofn中华典藏网

(1) "the people of Fang-feng arrived late, and Yu had them slaughtered on a large scale."Ofn中华典藏网

注引《魏志》:“防风氏 后至,便行大戮 。”氏,非民。大戮,谓正法,非谓大屠杀也。Ofn中华典藏网

"the feudal lord Fang-feng arrived late, and Yü had him decapitated."Ofn中华典藏网

(2) "a coffin and nails."Ofn中华典藏网

注引《魏略》:“棺钉。”Ofn中华典藏网

"coffin nails."Ofn中华典藏网

(3) "Both civil and military officials in the provincial headquarters."Ofn中华典藏网

“州府文武 。”文武之在州府者。Ofn中华典藏网

"Both civil and military officials in the provincial and military headquarters."Ofn中华典藏网

Ⅴ/6Ofn中华典藏网

(1) "Why don"t you look at the facts?"Ofn中华典藏网

注引《魏氏春秋》:“卿何不见事 乎。”见事,解事也。Ofn中华典藏网

"Why are you so dull-witted?"Ofn中华典藏网

(2) "This man can still deal with me through the younger members of his family."Ofn中华典藏网

注引《魏氏春秋》:“此人犹能以通家年少 遇我。”通家之年少,非家中之少年。Ofn中华典藏网

"This man may (still) treat me as a youth from a family closely related to him."Ofn中华典藏网

(3) "took occasion to make fun of him."Ofn中华典藏网

“因便狎 之。”狎,近也。Ofn中华典藏网

"took occasion to be intimate with him."Ofn中华典藏网

(4) "at first he uttered not a single word."Ofn中华典藏网

“初 无一言。”初,终也,竟也。Ofn中华典藏网

"he did not utter a single word at all."Ofn中华典藏网

Ⅴ/8Ofn中华典藏网

(1) "Vice-president Li Chao."Ofn中华典藏网

注引《魏氏春秋》:“冗从仆射 李昭。”冗从仆射,官阶甚低,非仆射也。Ofn中华典藏网

"random attendent Li Chao."Ofn中华典藏网

(2) "a yellow-and-white order."Ofn中华典藏网

注引《魏氏春秋》:“黄素诏。”黄素,纯黄色。Ofn中华典藏网

"a rescript written on yellow silk."Ofn中华典藏网

(3) "the emperor still had the title "Son of Heaven"."Ofn中华典藏网

注引《魏氏春秋》“帝犹称 天子。”犹称,自称也。Ofn中华典藏网

"the emperor still called himself "Son of Heaven"."Ofn中华典藏网

(4) "Ch"ungs daughty commander…."Ofn中华典藏网

注引《魏氏春秋》“充率厉 将士。”率厉,激扬也,动词。Ofn中华典藏网

"Ch"ung rallied and instigated his lieutenants and soldiers…."Ofn中华典藏网

(5) "People in the world say I am more square than you, and now you are proving you"re not my equal."Ofn中华典藏网

注引干宝《晋纪》:“世之论者,以泰方之于舅,今舅不如泰也。”方,比拟也,动词。Ofn中华典藏网

"People in the world used to take us as a good match, …."Ofn中华典藏网

(6) "I can only go this far."Ofn中华典藏网

注引干宝《晋纪》:“唯有进 于此。”进于此,自此更进,非谓止于此。Ofn中华典藏网

"I can only go beyond this."Ofn中华典藏网

(7) "you might even yet preserve your own brightness."Ofn中华典藏网

注引《汉晋春秋》:“犹可以自明 也。”自明,自雪,动词。Ofn中华典藏网

"you might still be able to clean yourself."Ofn中华典藏网

(8) "My thoughts only go this far."Ofn中华典藏网

注引干宝《晋纪》:“意唯有进 于此耳。”Ofn中华典藏网

"I can only think of going beyond this."Ofn中华典藏网

Ⅴ/9 "I"m worried that the crown prince doesn"t really understand Your Majesty"s family affairs."Ofn中华典藏网

注引干宝《晋纪》:“忧太子不了 陛下家事。”了,营也,理也,非了解之了。Ofn中华典藏网

"…the crown prince can"t take care of Your Majesty"s family affairs."Ofn中华典藏网

Ⅴ/Ⅱ "to be banished to the frontier."Ofn中华典藏网

“当出藩 。”出藩,离京归藩。Ofn中华典藏网

"to be dismissed to his fief."Ofn中华典藏网

Ⅴ/14Ofn中华典藏网

(1) "director and president shared the same carriage in coming to, or leaving the court."Ofn中华典藏网

“监令由来 共车。”由来,连读。Ofn中华典藏网

"director and president always shared the same carriage."Ofn中华典藏网

(2) "At the same time, he was privately plotting to destroy the state and harm the people, like Sun Tzu or Liu Fang."Ofn中华典藏网

“当时私议:损国害民,孙刘之匹也。”Ofn中华典藏网

"At the time, there were secret discussions that he would destroy the state and harm the people just as Sun Tzu and Liu Fang〔did before〕."Ofn中华典藏网

Ⅴ/16 漏译:“武帝从之。”Ofn中华典藏网

"Emperor Wu agreed with〔Hsiang Hsiung〕."Ofn中华典藏网

Ⅴ/18Ofn中华典藏网

(1) "Fan-yang (Shensi);"Ofn中华典藏网

“范阳。”今河北,非陕西。Ofn中华典藏网

"Fan-yang (Hopei)"Ofn中华典藏网

(2) "there came an old slave woman who…. He rushed home and reported to the entire household that she was the girl"s aunt."Ofn中华典藏网

注引孙氏《志怪》:“一老婢…还报其大家 ,即女姨也。”大家,女主妇。Ofn中华典藏网

"…. She rushed home to report to her mistress who was none other than the girl"s aunt."Ofn中华典藏网

Ⅴ/25 "…contract a marriage with your son."Ofn中华典藏网

“…与谢裒 儿婚。”Ofn中华典藏网

"…contract a marriage with Hsieh P"ou"s son."Ofn中华典藏网

Ⅴ/31 "there was no significance for this."Ofn中华典藏网

“无缘尔 。”无缘,无故也。Ofn中华典藏网

"there was no reason for this〔action〕."Ofn中华典藏网

Ⅴ/32 "…had corrected his statement."Ofn中华典藏网

注引刘谦之《晋纪》:“峤既正 方。”正,得当。Ofn中华典藏网

"…made a correct statement."Ofn中华典藏网

Ⅴ/33 "in company with other warriors of the court."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“乃与朝士 诣敦。”朝士,执笏立朝者。Ofn中华典藏网

"in company with other court officials."Ofn中华典藏网

Ⅴ/36 "But if it"s wrong to transmit the Way of the Former Kings, then it"s not my crime, but fate."Ofn中华典藏网

注引《家语》:“若述先王之道,而为咎 者,非丘罪也,命也夫。”Ofn中华典藏网

"But if I ever commit mistakes in the process of transmitting the Way of the Former Kings, then it"s not my crime, but fate."Ofn中华典藏网

Ⅴ/37 "After the separations caused by the rebellion, …."Ofn中华典藏网

“乱离 之后。”乱离,犹言干戈云扰。Ofn中华典藏网

"After the turmoil caused by the rebellion. …."Ofn中华典藏网

Ⅴ/45 "I used to travel about with…."Ofn中华典藏网

“昔尝与…周旋 。”周旋,往还也。Ofn中华典藏网

"I used to keep company with…."Ofn中华典藏网

Ⅴ/47 "it turns out you are not even my equal."Ofn中华典藏网

“定 不如我。”定,断然。Ofn中华典藏网

"After all, you are not my equal."Ofn中华典藏网

Ⅴ/50 "It happens to be one you can"t use."Ofn中华典藏网

“会不能 用。”Ofn中华典藏网

"Perhaps you would not use it."Ofn中华典藏网

Ⅴ/53 "he also was aware that the fashionable crowd would surely pursue him."Ofn中华典藏网

“既已知时流 必当逐己。”时流,一时之胜。Ofn中华典藏网

"he also was aware that the contemporary notables would surely pursue him."Ofn中华典藏网

Ⅵ/8 "raised his wine cup…."Ofn中华典藏网

“便举樏 。”Ofn中华典藏网

"raised his food plate…."Ofn中华典藏网

Ⅵ/9 "wanted to drink a toast with him."Ofn中华典藏网

“行酒。”Ofn中华典藏网

"served him with wine."Ofn中华典藏网

Ⅵ/13 "the wind and dust were dissipated of themselves."Ofn中华典藏网

注引《中兴书》:“于是风尘 自消。”Ofn中华典藏网

"the rumors were set to rest by themselves."Ofn中华典藏网

Ⅵ/14Ofn中华典藏网

(1) "I"d make the rounds with you."Ofn中华典藏网

“欲与主簿周旋 。”Ofn中华典藏网

"I"d like to keep you company."Ofn中华典藏网

(2) "to make sure you don"t try to find out about other people"s legal cases."Ofn中华典藏网

“无为知人几案间事 。”几案间事,公事也。Ofn中华典藏网

"but don"t meddle with other people"s official files."Ofn中华典藏网

Ⅵ/15Ofn中华典藏网

(1) "Both were continually tired out by their labors."Ofn中华典藏网

“同是一累 。”累,累赘也。Ofn中华典藏网

"They were burdened just the same."Ofn中华典藏网

(2) "His guest on this occasion sighed and said…."Ofn中华典藏网

“因叹 曰….”Ofn中华典藏网

"whereupon he sighed and said…."Ofn中华典藏网

Ⅵ/16 "At that time they had already met, …."Ofn中华典藏网

“尔时已被遇 。”遇,知遇。Ofn中华典藏网

"At that time they had already won〔Wang"s〕favor…."Ofn中华典藏网

Ⅵ/18Ofn中华典藏网

(1) "rice cakes."Ofn中华典藏网

“ 。”Ofn中华典藏网

"flour cakes."Ofn中华典藏网

(2)漏译:“姓何等?”Ofn中华典藏网

"What is your surname?"Ofn中华典藏网

Ⅵ/19 "lying sprawled out on the eastern bed."Ofn中华典藏网

“在东床上坦腹卧 。”坦腹卧,漏译。Ofn中华典藏网

"lying sprawled out on the eastern bed with his belly exposed."Ofn中华典藏网

Ⅵ/20 "with no questions asked about high or low rank."Ofn中华典藏网

“不问 贵贱。”Ofn中华典藏网

"regardless of (being high or low in) rank."Ofn中华典藏网

Ⅵ/28 "his tolerance was adequate for a governing post, either at court or in the province."Ofn中华典藏网

“于是审其量,足以镇安朝野 。”朝野,言朝廷及黎庶。Ofn中华典藏网

"…adequate for a governing post, capable of giving assurances to both the court and the people at large."Ofn中华典藏网

Ⅵ/29 "As they went to visit the imperial mausoleum…."Ofn中华典藏网

注引《安帝纪》:“入赴山陵。”Ofn中华典藏网

"As〔Huan Wen〕went to…."Ofn中华典藏网

Ⅵ/30 "they had not yet gotten an opportunity to go in."Ofn中华典藏网

“未得前 。”未得前,谓欲谒未得。Ofn中华典藏网

"they had not yet been admitted〔to see Ch"ih〕."Ofn中华典藏网

Ⅵ/31 "I had no designs on your face."Ofn中华典藏网

“我本不为卿面作计 。”作计,为虑也。Ofn中华典藏网

"I had no concern for your face in the first place."Ofn中华典藏网

Ⅶ/2 "Liu Pei isn"t the calibre to become a hegemon…."Ofn中华典藏网

注引《魏志》:“刘牧 非霸王之才。”漏译牧字。Ofn中华典藏网

"Governor Lin Pei isn"t…."Ofn中华典藏网

Ⅶ/14 "Kneeling for a long time."Ofn中华典藏网

“长跪。”长,非谓久暂。Ofn中华典藏网

"Kneeling with his body straightened up."Ofn中华典藏网

Ⅶ/15Ofn中华典藏网

(1) "What crime is there in weeping for him?"Ofn中华典藏网

注引《王彬别传》:“有何罪?”in weeping for him,衍。Ofn中华典藏网

(2) "Even if I"d come for an audience with the son of heaven, I still wouldn"t want to do obeisance."Ofn中华典藏网

“比来 见天子,尚不能拜。”want. 衍。Ofn中华典藏网

"Lately, even when I came for an audience with the son of heaven, I still did not do obeisance."Ofn中华典藏网

Ⅶ/21Ofn中华典藏网

(1) "he kept a female entertainer…."Ofn中华典藏网

“畜妓。”妓,复数。Ofn中华典藏网

"he kept a troupe of female entertainers…."Ofn中华典藏网

(2) "hand in hand, they would wander about freely enjoying themselves."Ofn中华典藏网

注引宋明帝《文章志》:“携持游肆也。”Ofn中华典藏网

"he would bring along the troupe and enjoy their performance."Ofn中华典藏网

Ⅶ/28Ofn中华典藏网

(1) "had not yet granted his capability as a pillar of state."Ofn中华典藏网

“人情未以方岳 相许。”许,期也。方岳,州郡之繁剧者。Ofn中华典藏网

"the public (sentiment) did not hold him as a promising head of an important province or commandery."Ofn中华典藏网

(2) "Hsün thereupon made successive inquiries among the nobles and courtiers, and they all said this was not so."Ofn中华典藏网

“王历问公卿,咸云非 。”历问公卿,谓举公卿以询,殷咸曰非是。Ofn中华典藏网

"…inquiries about whether it was this or that noble and courtier, and they were all denied by Yin."Ofn中华典藏网

Ⅷ/9Ofn中华典藏网

(1) "As Yang reached his territory, Kuo dispatched a man to invite him to stay in the area…."Ofn中华典藏网

“羊至界,遣人要 之。”Ofn中华典藏网

"As Yang reached Kuo"s territory, he dispatched a man to invite Kuo for an interview."Ofn中华典藏网

(2) "and returned after getting to know him slightly."Ofn中华典藏网

“小悉 还。”小悉,已而也。Ofn中华典藏网

"and returned after a short while."Ofn中华典藏网

Ⅷ/17Ofn中华典藏网

(1) "…for thirty or forty days."Ofn中华典藏网

注引邓粲《晋纪》:“十数日。”十数,非数十。Ofn中华典藏网

"more than ten days."Ofn中华典藏网

(2) "then tried it out with Chan."Ofn中华典藏网

注引邓粲《晋纪》:“与 湛试之。”与,予也。Ofn中华典藏网

"then gave it to Chan for a trial ride."Ofn中华典藏网

(3) "and at last Chan fell to the ground."Ofn中华典藏网

注引邓粲《晋纪》:“果倒踣。”Ofn中华典藏网

"Chi in the end fell to the ground."Ofn中华典藏网

(4) "and even when he was young he had a fine understanding of the difference between the cultivated and the vulger, the true and the false."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“其雅俗是非,少所优润 。”优润,假借也,宽待也。Ofn中华典藏网

"and he relentlessly distinguished the cutivated from the vulgar, and the true from the false."Ofn中华典藏网

Ⅷ/18 "To match him in discussion was difficult."Ofn中华典藏网

注引《惠帝起居注》:“赡 于论难 。”赡,长也。难,去声。Ofn中华典藏网

"He is proficient in debating and arguing."Ofn中华典藏网

Ⅷ/21 "This man at first was unwilling to occupy himself with conversation."Ofn中华典藏网

“此人初 不肯以谈自居 。”自居,自拟也。Ofn中华典藏网

"This man had never been willing to regard himself as a conversationalist."Ofn中华典藏网

Ⅷ/44 "skillful in great undertakings."Ofn中华典藏网

“善于托大 。”托大,高自位置。Ofn中华典藏网

"skillful in keeping himself aloof."Ofn中华典藏网

Ⅷ/48 "Yü Liang, Chou I, Huan I, and their whole generation of famous gentlemen…."Ofn中华典藏网

注引《高坐传》:“庾亮、周 、桓彝、一代名士 。”一代,当代。Ofn中华典藏网

"Yü Liang, Chou I, and Huan I were famous gentlemen of their time."Ofn中华典藏网

Ⅷ/58 "even you are good enough to occupy the same place with him."Ofn中华典藏网

“卿亦足与之处 。”处,周旋也。Ofn中华典藏网

"even you are good enough to keep his company."Ofn中华典藏网

Ⅷ/62 "why should every single thing he says be so."Ofn中华典藏网

“何得事事皆是 。”是,非之反。Ofn中华典藏网

"why should…be correct."Ofn中华典藏网

Ⅷ/65 "Finally several years later…."Ofn中华典藏网

“乃经 年。”经年,犹言逾年。Ofn中华典藏网

"Finally after the elapse of one year…."Ofn中华典藏网

Ⅷ/115 "he is worthy to take part in the conversation of the time."Ofn中华典藏网

“足副 时谈。”副,餍也。Ofn中华典藏网

"he is up to the expectations among the conversationalists of his time."Ofn中华典藏网

Ⅷ/132 "and my family…also considers him pellucidly transparent."Ofn中华典藏网

“我家 亦彻朗。”我家,自称,犹“予”也;单数。Ofn中华典藏网

"I myself also…."Ofn中华典藏网

Ⅷ/134Ofn中华典藏网

(1) "whenever he went to visit Wang Hsiu…."Ofn中华典藏网

“迎 敬仁。”Ofn中华典藏网

"whenever he sent for Wang Hsiu…."Ofn中华典藏网

(2) "went to meet Hsiu on horseback…."Ofn中华典藏网

“后以马迎 敬仁。”迎,取也。Ofn中华典藏网

"sent a horse for (i. e, to invite, to fetch) Hsiu…."Ofn中华典藏网

Ⅷ/135 "yet able to speak."Ofn中华典藏网

“而能不 言。”Ofn中华典藏网

"yet able not to speak."Ofn中华典藏网

Ⅷ/152 "nevertheless he was a chieftain of the border peoples."Ofn中华典藏网

“亦边人之桀 也。”桀,非谓豪酋。Ofn中华典藏网

"nevertheless he was a distinguished man…."Ofn中华典藏网

Ⅸ/1 "possessed the restraint proper to a minister in felation to his sovereign."Ofn中华典藏网

注引姚信《士纬》:“有王臣之节 。”节,节操,非节制。Ofn中华典藏网

"upheld noble principles proper to…."Ofn中华典藏网

Ⅸ/3 "I would seem to be a day or so older than you."Ofn中华典藏网

“吾似有一日之长 。”长,平声,非上声。Ofn中华典藏网

"I would seem to be somehow superior to you."Ofn中华典藏网

Ⅸ/4 "But he withdrew from the interview without betraying any private feelings in his face."Ofn中华典藏网

注引《吴书》:“反无私面 。”私面,私与一晤也。Ofn中华典藏网

"After he had withdrawn from the interview he had no private audience with Liang."Ofn中华典藏网

Ⅸ/11Ofn中华典藏网

(1) "Yü Ai walled slightly behind and to the side with Wang Ch"eng."Ofn中华典藏网

“庾中郎与王平子雁行。”雁行 ,齐驾也。Ofn中华典藏网

"Yü Ai matched Wang Ch"eng in reputation."Ofn中华典藏网

(2) "Yü Ai"s reputation in the world returned to where it had been in the beginning."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“敳世誉如初 。”如初,如前。Ofn中华典藏网

"Yü Ai"s reputation in the world remained unchanged (i. e. , same as before)."Ofn中华典藏网

Ⅸ/18 "to Ho Ch"iao (和峤)."Ofn中华典藏网

“敞比温忠武。”Ofn中华典藏网

"to Wen Ch"iao (温峤)."Ofn中华典藏网

Ⅸ/21 "Wang Tun is to you as a peasant is to a nobleman."Ofn中华典藏网

“王比使君,田舍 贵人耳。”田舍,非谓老农。Ofn中华典藏网

"Compared to you, Wang Tun is merely a nobleman from the countryside."Ofn中华典藏网

Ⅸ/23 "he"d be no match for you."Ofn中华典藏网

“故当不如尔 。”Ofn中华典藏网

"he should not have been so (i. e., unlike his forefathers)."Ofn中华典藏网

Ⅸ/29 "had ideas in every subject."Ofn中华典藏网

“事事有意。”有意 ,有识。Ofn中华典藏网

"intelligent in every subject."Ofn中华典藏网

Ⅸ/32 "the humblest clerk."Ofn中华典藏网

刘孝标注:“舆隶。”Ofn中华典藏网

"the humblest slaves."Ofn中华典藏网

Ⅸ/37 "like me."Ofn中华典藏网

“我辈。”复数。Ofn中华典藏网

"like us."Ofn中华典藏网

Ⅸ/38 "but after I gave it up, he immediately seized upon it. Of course he"s turned out to be less skillful at it than I was."Ofn中华典藏网

“我弃去。己 辄取之,故当出我下。”己,彼也。Ofn中华典藏网

"Whenever I abandoned my bamboo horse he himself would pick it up. Of course he"s turned out to be inferior to me."Ofn中华典藏网

Ⅸ/47Ofn中华典藏网

(1) "Since Wang Hsi-chih was s personal friend of the Prince of K"uei-chi, he was transferred to become…."Ofn中华典藏网

注引《晋中兴书》:“羲之自会稽王友改授…。”会稽王友 ,友,官名。Ofn中华典藏网

"Wang Hsi-chi was transferred from the post of Friend to the Prince of K"uei-chi to…."Ofn中华典藏网

(2) "he had for the most part to make his household furniture, and at the beginning there were rumors of his living in drudgery and want."Ofn中华典藏网

注引《晋中兴书》:“多修为家之具 ,初有劳苦之声。”修为家之具,为己治产也。Ofn中华典藏网

"he spent a good deal of time in making profit for his household and from the start he had been known for extortion practices."Ofn中华典藏网

(3) "For the son of a famous father to demean himself in a tiny prefecture is extremely improper."Ofn中华典藏网

注引《晋中兴书》:“名父之子,屈临小县,甚不宜尔。”指王述。Ofn中华典藏网

"Son of a famous father, you are demeaning yourself in a tiny prefecture. It is extremely improper for you to act this way."Ofn中华典藏网

(4) "but never took up the posts."Ofn中华典藏网

注引《晋中兴书》:“无所造作 。”造作,治生产。Ofn中华典藏网

"but never〔again〕attempted to amass fortune."Ofn中华典藏网

Ⅸ/53 "but the places where it matches your reputation are more numerous."Ofn中华典藏网

“然会名处 多。”处,犹言机遇也。Ofn中华典藏网

"but the occasions on which you can earn reputation are more numerous."Ofn中华典藏网

Ⅸ/57 "in company with the grand master of charriots."Ofn中华典藏网

注引石崇《金谷诗叙》:“从 太仆卿出为…。”从,自。Ofn中华典藏网

"from the post of the grand master of charriots."Ofn中华典藏网

Ⅸ/60 "fond of conversations and esplications."Ofn中华典藏网

注引《王胡之别传》:“好谈谐。”谐,谑。Ofn中华典藏网

"fond of conversation and jesting."Ofn中华典藏网

Ⅸ/69 "How does your family characterize Wei Yung?"Ofn中华典藏网

“君家 道卫君长云何?”君家,谓尔也。Ofn中华典藏网

"How do you…?"Ofn中华典藏网

Ⅸ/79 "He"ll surely understand that one who beats and flogs his way is, naturally, hardly a human being. Let"s hope that if he retreats a little, he"ll improve."Ofn中华典藏网

“故知捶挞自难为人,冀小却 当复差耳。”小却,须臾也。Ofn中华典藏网

"He"ll surely come to know that it"s hard as a human being to be beaten and flogged. I hope after a while he"ll get the better of it."Ofn中华典藏网

Ⅸ/80Ofn中华典藏网

(1) "Never yet with letter of card has he called anyone."Ofn中华典藏网

注引嵇康《高士传》:“未尝书刺 谒一人。”书刺,刺之有字者。Ofn中华典藏网

"Never yet with a written card…."Ofn中华典藏网

(2) "because of his ability, inspired the court with awe."Ofn中华典藏网

注引嵇康《高士传》:“贵震朝廷。”Ofn中华典藏网

"because of his nobility, swept…."Ofn中华典藏网

(3) "Tan went immediately to offer his condolences."Ofn中华典藏网

注引嵇康《高士传》:“丹一往吊之。”一往,往一次也。Ofn中华典藏网

"Tan went for once to offer…."Ofn中华典藏网

Ⅸ/81 "However, in the matter of peace and quiet of their households, even though naturally he possessed the cultivated air of a famous gentleman, Yin was not the equal of Han."Ofn中华典藏网

“然门庭萧寂,居然有名士风流,殷不及韩。”Ofn中华典藏网

"However, in so far as he obviously possessed the cultivated air of a famous gentleman within a peaceful and quiet household, Yin…."Ofn中华典藏网

Ⅸ/83 "People surely have no right to do so simply because he didn"t have as many years to live."Ofn中华典藏网

“人固不可以无年 。”无年,犹言不寿。Ofn中华典藏网

"Certainly one can"t afford not to have longevity."Ⅹ/1 "make the Lord of men agree with her."Ofn中华典藏网

注引《史记滑稽传》:“然令人主和说 。”和说,同和悦。Ofn中华典藏网

"make the Lord of men feel pleasant."Ofn中华典藏网

Ⅹ/6Ofn中华典藏网

(1) "was therefore frequently consulted."Ofn中华典藏网

注引《管辂别传》:“得人辄问。”Ofn中华典藏网

"he would inquire of experts whenever he happened to meet with."Ofn中华典藏网

(2) "Sage-king Yao."Ofn中华典藏网

注引《管辂别传》:“重华。”Ofn中华典藏网

"Sage-king Shun."Ofn中华典藏网

Ⅹ/7Ofn中华典藏网

(1) "the feebleness of the crown prince."Ofn中华典藏网

“太子之愚 。”愚非弱。Ofn中华典藏网

"the stupidity…."Ofn中华典藏网

(2) "At which he had the attendants request the president of the Board of Civil Office to perform some business as a demonstration for the benefit of the crown prince, to have him make a judgment."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“令左右斋尚书处事 以示太子,令处决。”处事,今言公文。Ofn中华典藏网

"At which he had the attendants bring some documents from the Imperial Secretariate to show the crown prince and ask hime for his judgment."Ofn中华典藏网

(3) "The prince should simply see a case and judge accordingly."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“宜以见 事断。”见,现。形容词,非动词。Ofn中华典藏网

"The prince should simply judge in accordance with the case in question."Ofn中华典藏网

Ⅹ/12Ofn中华典藏网

(1) "keeping an empty seat by his side, waiting for a chance to see Your Excellency."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“主上侧席 ,迟得 见公。”Ofn中华典藏网

"was not sitting squarely in the hope of seeing…."Ofn中华典藏网

(2) "If I just killed a few hundred fellows like you…."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“正复杀君等数百….”Ofn中华典藏网

"If a few hundred fellows like you were killed."Ofn中华典藏网

Ⅹ/14Ofn中华典藏网

(1) "Even when, as was frequently the case, the topic was a subject on which he was not well informed…."Ofn中华典藏网

“既雅 非所经,而甚矜之…。”Ofn中华典藏网

"Even though he was not well versed on it at all…."Ofn中华典藏网

(2) "feeling that Chancellor Wang Tao"s behavior was mostly contemptible."Ofn中华典藏网

“以王丞相末年 多可恨。”Ofn中华典藏网

"feeling that Chancellor Wang Tao"s behavior in his waning years was mostly deplorable."Ofn中华典藏网

(3) "Since we"ve not made any appointment to meet again…."Ofn中华典藏网

“后面未期。”Ofn中华典藏网

"Since I don"t know when we shall meet again…."Ofn中华典藏网

Ⅹ/19 "I didn"t investigate. Tell me, what kind of man would you say Hsieh Shang is?"Ofn中华典藏网

“不审 公谓谢尚何似人?”不审,不详也。Ofn中华典藏网

"I don"t know what kind of man you would say Hsieh Shang is."Ofn中华典藏网

Ⅹ/20 "It won"t be accepted by the people."Ofn中华典藏网

“民 所不取。”民,己也。Ofn中华典藏网

"It won"t be accepted by me."Ofn中华典藏网

Ⅹ/21 "had never said anything whatever to Wan either of blame or praise."Ofn中华典藏网

“前后初无损益 之言。”Ofn中华典藏网

"had never said any word〔in the nature of〕advices or suggestions."Ofn中华典藏网

Ⅹ/23 "enjoined Chi to get over his ailment."Ofn中华典藏网

“属以消息 所患。”Ofn中华典藏网

"enjoined Chi to carefully nurse his ailment."Ofn中华典藏网

Ⅹ/25 "bright red wool rope."Ofn中华典藏网

“绛绵绳。”绵,非毛。Ofn中华典藏网

"bright red cotton rope."Ofn中华典藏网

Ⅹ/26 "When Kung arrived he beheaded Hsü…."Ofn中华典藏网

注引《晋安帝纪》:“及恭表 至,乃斩绪。”Ofn中华典藏网

"When Kung"s memorial arrived, Tao-tzu beheaded Hsü…."Ofn中华典藏网

Ⅺ/1 "he was supervising the construction…."Ofn中华典藏网

“时作相国门。”Ofn中华典藏网

"the gate of chancellery was being constructed."Ofn中华典藏网

Ⅻ/4Ofn中华典藏网

(1) "at the time were listening to the conversation so intently that their spirits and senses seemed not to belong to them."Ofn中华典藏网

“于时闻语,神情如不相属。”神情如不相属,谓神情异处也。Ofn中华典藏网

"at the time they did not seem to pay any attention when they were listening to the conversation."Ofn中华典藏网

(2) "putting his mouth close to their ears."Ofn中华典藏网

“而提 其耳曰。”Ofn中华典藏网

"snatching their ears."Ofn中华典藏网

Ⅻ/5 "an important instrument of state."Ofn中华典藏网

“国器 。”Ofn中华典藏网

"an important timber for the state."Ofn中华典藏网

ⅩⅢ/7 "Three times he rose up and repeated this statement."Ofn中华典藏网

“遂三起 三叠 。”叠,中的。Ofn中华典藏网

"Three times he shot the arrows and three times he hit the target."Ofn中华典藏网

ⅩⅢ/9 "Who could be so petty and perverse as to live by himself?"Ofn中华典藏网

“谁能作此溪刻自处 ?”Ofn中华典藏网

"Being so petty and perverse, who could conduct himself like this?"Ofn中华典藏网

ⅩⅢ/10 "before he had been recommended."Ofn中华典藏网

“未被举 。”举,礼遇。Ofn中华典藏网

"before he had been accepted as a member of the family."Ofn中华典藏网

ⅩⅣ/9 "sworn brothers."Ofn中华典藏网

注引《八王故事》:“著契。”Ofn中华典藏网

"on intimate terms with each other."Ofn中华典藏网

ⅩⅣ/13 "homely and dissipated."Ofn中华典藏网

“丑 。”Ofn中华典藏网

"homely and sickly."Ofn中华典藏网

ⅩⅣ/23 "Yu"s manner and bearing had the aspect of a god."Ofn中华典藏网

“风姿神 貌。”神,非祭祷之神。Ofn中华典藏网

"Yü"s manner and bearing had an imposing air."Ofn中华典藏网

ⅩⅣ/32 "I start thinking of a realized man from the edge of heaven."Ofn中华典藏网

“故自有天际真人想。”Ofn中华典藏网

"surely he would imagine as if he were a Realized Man from the edge of heaven."Ofn中华典藏网

ⅩⅣ/38 "withdrew at once."Ofn中华典藏网

“一时 退匿。”一时,同时。Ofn中华典藏网

"all withdrew at the same time."Ofn中华典藏网

ⅩⅤ/2Ofn中华典藏网

(1) "his words were extraordinarily poignant."Ofn中华典藏网

“辞 厉非常。”Ofn中华典藏网

"his speech carried extraordinary sincerity."Ofn中华典藏网

(2) "crossroads of official life."Ofn中华典藏网

注引虞预《晋书》:“康衢 。”Ofn中华典藏网

"thoroughfare of official life."Ofn中华典藏网

ⅩⅦ/7 "When he was buried."Ofn中华典藏网

“及丧 。”Ofn中华典藏网

"After he died."Ofn中华典藏网

ⅩⅦ/12 "my little boy."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“小子。”Ofn中华典藏网

"this little rascal."Ofn中华典藏网

ⅩⅦ/14 "This was a man who may be mourned by the whole family of the state."Ofn中华典藏网

“是国家 可惜人。”Ofn中华典藏网

"This was a man to be mourned by the whole empire."Ofn中华典藏网

ⅩⅦ/15Ofn中华典藏网

(1) "hearing Hsün"s voice."Ofn中华典藏网

“闻其言 。”Ofn中华典藏网

"hearing what Hsün had said."Ofn中华典藏网

(2) "It"s just what I might have expected from you."Ofn中华典藏网

“所望 于法护。”Ofn中华典藏网

"It"s just what I have expected from you."Ofn中华典藏网

ⅩⅧ/4 "Wang Tao is just using a title to borrow a man."Ofn中华典藏网

“茂弘乃复以一爵假 人。”假,加也。Ofn中华典藏网

"Wang Tao is just conferring a title on a man."Ofn中华典藏网

ⅩⅧ/12 "I can"t endure the misery of poverty."Ofn中华典藏网

“下官不堪其忧 。”Ofn中华典藏网

"I can"t but worry for the state."Ofn中华典藏网

ⅩⅨ/3 "Chieh-yu was granted full rights of burial in the imperial mausoleum."Ofn中华典藏网

注引《汉书外戚传》:“婕妤充奉园陵。”Ofn中华典藏网

"Chieh-yu was appointed to serve in the imperial mausoleum."Ofn中华典藏网

ⅩⅨ/4 "When she went to (his burial in) the imperial mausoleum, she did not even perform the ritual mourning."Ofn中华典藏网

“至山陵,亦竟不临 。”临,临吊。Ofn中华典藏网

"When the burial ceremony was held, she did not even go to mourn either."Ofn中华典藏网

ⅩⅨ/8 "Don"t concern yourselves with the sons" affairs."Ofn中华典藏网

“无豫 诸儿事。”无豫,犹无关。Ofn中华典藏网

"It has nothing to do with the sons."Ofn中华典藏网

ⅩⅨ/18 "from this time onward, as long as Lady Li lived, her family recieved openly equal treatment with members of the Chou family."Ofn中华典藏网

“由是李氏在世得方幅齿遇 。”方幅齿遇,正当礼遇之。Ofn中华典藏网

"For this reason the Li family received openly equal treatment in the society."Ofn中华典藏网

ⅩⅨ/19 "I have an ambition to become grand warden of a commandery."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“有仕郡 意。”仕郡,谓仕于郡,非谓志在郡守。Ofn中华典藏网

"I intend to serve on the staff of the commandery."Ofn中华典藏网

ⅩⅨ/20 "…and as a consequence, my two parents suffered want."Ofn中华典藏网

注引《陶侃别传》:“二亲见约 。”约,规约。Ofn中华典藏网

"my two parents set a limit〔to my drinking〕."Ofn中华典藏网

ⅩⅩ/1 "granaries."Ofn中华典藏网

注引《晋后略》:“仓库 。”Ofn中华典藏网

"storehouses."Ofn中华典藏网

ⅩⅩ/3 "Yang Hu was a skillful horseman and charioteer."Ofn中华典藏网

注引《幽明录》:“羊祜工骑乘。”乘,非车乘。骑乘两字义同。Ofn中华典藏网

"Yang Hu was a skillful horseman."Ofn中华典藏网

ⅩⅩ/4 "In front of him was a stream which the horse steadfastly refused to cross."Ofn中华典藏网

“前有水,终日 不肯渡。”终日,漏译。Ofn中华典藏网

"…refused to cross for a whole day."Ofn中华典藏网

ⅩⅩ/7 "The black-haired Chinese are about to share a common fate with other peoples."Ofn中华典藏网

注引《郭璞别传》:“黔黎 将同异类矣。”Ofn中华典藏网

"The masses will turn to be barbarians."Ofn中华典藏网

ⅩⅩ/l0 "he went to consult him. After he had come, Fu-k"ai took his pulses and said…."Ofn中华典藏网

“往迎 之,既至便脉。”Ofn中华典藏网

"he sent for〔Fa-k"ai〕. After he had come, Fu-k"ai…."Ofn中华典藏网

ⅩⅪ/11 "But Your Excellency, it"s precisely on account of your eve that I want to do it."Ofn中华典藏网

“明府正为眼尔。但明点童子…。”两句应分读。Ofn中华典藏网

"Your Excellency, it is simply because of your eye. But I"ll clearly dot the pupil and then…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/2Ofn中华典藏网

(1) "during an important period of mourning."Ofn中华典藏网

“以重 丧。”Ofn中华典藏网

"during the period of severe mourning."Ofn中华典藏网

(2) "How do you imagine the likes of you can survive?"Ofn中华典藏网

注引干宝《晋纪》:“若卿之徒,何可长 也。”长,上声,增盛也,非生存。Ofn中华典藏网

"How can〔the tainting influence of〕people like you be permitted to prevail (literally, to spread)?"Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/8 "…after careful investigation he ceased after a while to think anything amiss."Ofn中华典藏网

“伺察,终无他意 。”无他意,谓别无他图也。Ofn中华典藏网

"…after careful investigation it was found that Juan had no other intention."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/10 "accustomed to occupying posts."Ofn中华典藏网

注引《竹林七贤论》:“善居室 。”居室,谓治生产也。Ofn中华典藏网

"skillful at making money."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/15 "but after the end of Wei they were hushed up and relegated to back alleys. By the middle of the Hsien-ning era (275-279), however, they began again to mount the king"s highway."Ofn中华典藏网

注引《竹林七贤论》:“自魏末沉沦闾巷,逮晋咸宁中始登王途 。”Ofn中华典藏网

"After the end of Wei he was relegated to back alleys. By the middle of the Hsien-ning era (275-279), however, he began to launch〔a career〕of imperial service."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/17 "There is no further need to repay me."Ofn中华典藏网

“无可复用相报。”Ofn中华典藏网

"I have nothing more to repay you."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/20 "Do you think it"s all right to do as you please without making a name for yourself…?"Ofn中华典藏网

“卿乃可纵适 一时…。”Ofn中华典藏网

"Would you rather do as you please for the present moment than make a name for yourself…?"Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/21Ofn中华典藏网

(1) "Pi Cho became president of the Board of Civil Office, …. The man in the neighboring house…."Ofn中华典藏网

注引《晋中兴书》:“为吏部郎 …比舍郎 …。”Ofn中华典藏网

"Pi Cho became a clerk in the Board of Civil Office, …the clerk in the neighboring house…."Ofn中华典藏网

(2) "realizing it was the president of the Board of…."Ofn中华典藏网

注引《晋中兴书》:“知为吏部也。”Ofn中华典藏网

"realizing he was from the Board of…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/23Ofn中华典藏网

(1) "with no love of fine clothing or the other amenities."Ofn中华典藏网

“无好 服玩。”好,上声,非去声。Ofn中华典藏网

"without fine clothing or trinkets."Ofn中华典藏网

(2) "tolerated it and asked no questions."Ofn中华典藏网

“亦容而不问 。”Ofn中华典藏网

"tolerated it and made no inquiries."Ofn中华典藏网

(3) "Contemporary discussions for this reason minimized (his activites), and therefore for a long time he was not subjected to criticism."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“谈者以此少 之,故久不得调 。”少,轻视;调,迁也。Ofn中华典藏网

"Contemporary discussions for this reason looked down upon him, and therefore for a long time he was not promoted."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/25 "wanted to communicate with…, thus exposing his depravity, …."Ofn中华典藏网

注引邓粲《晋纪》:“欲通其妾,…露其丑秽 。”Ofn中华典藏网

"wanted to have intercourse with…, thus exposing his private part, …."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/28 "his wife"s funeral."Ofn中华典藏网

注引《语林》:“姊 丧。”Ofn中华典藏网

"his elder sister"s funeral."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/34 "now, of course, you"re… not playing at being Yuan Tan, are you?"Ofn中华典藏网

“汝故当不办作袁彦道耶?”Ofn中华典藏网

"now, you can"t possibly play [the game] like Yuan Tan, can you?"Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/41 "went back home to resolve the problem."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“回还 以解。”Ofn中华典藏网

"I tried to explain〔by going over the story〕back and forth."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/43 "Every time he was exhilarated with wine he would sing it, following his own adaption."Ofn中华典藏网

注引《续晋阳秋》:“每因酒酣,从 而歌之。”Ofn中华典藏网

"Every time he was exhilarated with wine he would sing it as a consequence."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/44 "I made bold to seek a front seat."Ofn中华典藏网

“故冒求前 耳。”求前,求谒见。Ofn中华典藏网

"Therefore I made bold to ask for an audience."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/50Ofn中华典藏网

(1) "had a record of disloyalty."Ofn中华典藏网

注引《桓玄别传》:“有不臣之迹 。”Ofn中华典藏网

"bore marks of disloyalty."Ofn中华典藏网

(2) "Huan unthinkingly said to his attendants."Ofn中华典藏网

“频 语左右。”频,数数也。Ofn中华典藏网

"Wang said to his attendants repeatedly."Ofn中华典藏网

(3) "After doing so, he burst…. What has my violation of my father"s taboo name…got to do with you?"Ofn中华典藏网

“桓乃流涕呜咽。……犯我家讳 ,何预卿事?”Ofn中华典藏网

"Huan burst…. what has the violation of my family taboo got to do with you?"Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅣ/3 "Chung wanted to go to visit K"ang in company with other worthy and outstanding gentleman of the time."Ofn中华典藏网

“鍾要 于时贤俊之士,俱往 寻康。”Ofn中华典藏网

"Chung invited the worthy and outstanding gentleman of the time to go together to visit K"ang."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅣ/4 "Hsi still took it for a compliment, but An had done it on purpose."Ofn中华典藏网

“犹以为欣故作。”Ofn中华典藏网

"He still took it for a compliment specially presented to him."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅣ/5 "Liu Pao was the first on the list."Ofn中华典藏网

“刘道真是其一 。”Ofn中华典藏网

"Liu Pao was one among them."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅣ/6 "Both Ch"eng and Tun visited the grand marshal to decline the post."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“澄敦俱诣太尉辞 。”辞,告别。Ofn中华典藏网

"Both…the grand marshal to bid farewell."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅣ/10 "It"s just a case of delayed appointment to office, that"s all.Ofn中华典藏网

“但晚令耳 。”令,佳誉。耳,谓晚年始显。Ofn中华典藏网

"It"s〔because〕I gained fame only in my later life."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅣ/16 "had watered and swept and put everything in order…."Ofn中华典藏网

“乃洒扫施设 。”施设,具饮食。Ofn中华典藏网

"had watered and swept and prepared food and drink."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅣ/17 "isn"t even fit to be classified as a northern boor…."Ofn中华典藏网

“不足齿人伧耳。”Ofn中华典藏网

"is merely an unworthy northern boor."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅤ/2 "On another occasion the "Emperor" asked Hui…."Ofn中华典藏网

“帝复 问会。”Ofn中华典藏网

"Again…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅤ/20Ofn中华典藏网

(1) "…new clothes from the table."Ofn中华典藏网

“枕上新衣。”Ofn中华典藏网

"…new clothes from the cloth-horse."Ofn中华典藏网

(2) "walking clothes."Ofn中华典藏网

“行来衣 。”Ofn中华典藏网

"clothes for going out (i. e., travel outfit)."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅤ/55 "getting into his clogs."Ofn中华典藏网

“蹑履 。”Ofn中华典藏网

"getting into his shoes."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅤ/60 "…you may more or less use your discretion. But on the other hand, someone who likes to meddle in other people"s affairs is definitely not what I want."Ofn中华典藏网

“且小如意 ,亦好豫人家事,酷非所须。”如意,得志也。Ofn中华典藏网

"Morerover, whenever they fare better, they would like to meddle in the affairs of other family. This is definitely not what I want."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅤ/61 "Huan Hsuan was once playing "sequences" …with Yin Chung-k"an and everyone was playing sequences on the word lieu, "ended" …. Next they did sequence on the word, jwie "danger"."Ofn中华典藏网

“桓南郡与殷荆州语次,因共作了语 。”“次复作危语 。”了,了然,非竟。Ofn中华典藏网

"Huan Hsuan was chatting with Yin Chung-k"an. They competed to describe something which is obvious. Next they depicted something which it dangerous."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅤ/64 "…seems to be coming from the middle of the darkest corner of the room."Ofn中华典藏网

“如从屋漏 中来。”Ofn中华典藏网

"…seems to be coming from a room with a leaking roof."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅥ中文应题轻诋,不应题简傲。ⅩⅩⅣ简傲作轻诋,亦误。Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅥ/6Ofn中华典藏网

(1) "the Terrace of Blue Green Distance."Ofn中华典藏网

注引:《妒记》:“青疏 台。”青疏,门户之有画饰者,疏或作琐,非疏密之疏。Ofn中华典藏网

"the Terrace with Windows Painted in Blue Designs."Ofn中华典藏网

(2) "The girl did not carry out her order."Ofn中华典藏网

注引:《妒记》:“给使不达旨 。”Ofn中华典藏网

The girl failed to comprehend〔Wang Tao"s〕instruction."Ofn中华典藏网

(3) "she herself seized a kitchen knife."Ofn中华典藏网

注引:《妒记》:“人 持食刀。”Ofn中华典藏网

"each with a kitchen knife."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅥ/9 "In his whole life Liu Tan never had any relation with you."Ofn中华典藏网

“真长平生何尝相比数。”相比数 ,见重也。Ofn中华典藏网

"Liu Tan never thought much of you."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅥ/10 "He"s constantly talking about…."Ofn中华典藏网

“尝谓使君降阶为甚。”Ofn中华典藏网

"I am constantly thinking about…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅥ/11 "When Huan Wen invaded Lo-yang."Ofn中华典藏网

“桓公入 洛。”Ofn中华典藏网

"When Huan Wen marched toward Lo-yang."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅥ/13 "who in her twentieth year had the perceptiveness of someone twice her age."Ofn中华典藏网

注引孙统《高柔集叙》:“年二十,既有倍年之觉 。”觉,差别也。Ofn中华典藏网

"She was in her twentieth year. In addition to〔her youthfulness〕, -there was a twofold age difference between them-…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅥ/14 "rapacious clerk."Ofn中华典藏网

“酷吏。”Ofn中华典藏网

"harsh clerk."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅥ/23Ofn中华典藏网

(1) "It is only Hsieh Wan who alone in our family will have a thousand-year reputation."Ofn中华典藏网

“中郎始是独有千载 。”独有千载,谓千载独有也。Ofn中华典藏网

"It is Hsieh Wan who came into being once in a thousand years."Ofn中华典藏网

(2) "how does he alone get to have such a reputation…?"Ofn中华典藏网

“复那得独有?”Ofn中华典藏网

"how could he be a unique being…?"Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅥ/24Ofn中华典藏网

(1) "the style was flowing and smooth."Ofn中华典藏网

注引《续晋阳秋》:“文遂流行 。”Ofn中华典藏网

"thereupon the text had a〔widespread〕circulation."Ofn中华典藏网

(2) "An thereupon picked one from among them and carried it in his hand."Ofn中华典藏网

“安乃取其中 者捉之。”中,去声。Ofn中华典藏网

"An thereupon picked a suitable one and carried…."Ofn中华典藏网

(3) "vied with each other in emulating him, wearing the fans on their persons."Ofn中华典藏网

“竞慕而服 焉。”服,用也。Ofn中华典藏网

"vied with each other in emulating and using the fans."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅥ/27Ofn中华典藏网

(1) "but Yü was never appreciated."Ofn中华典藏网

“庾每不推 。”Ofn中华典藏网

"but Yü was constantly unappreciative of him."Ofn中华典藏网

(2) "is that enough to make him a great man?"Ofn中华典藏网

“足作健 不?”健,善也。Ofn中华典藏网

"is that enough to be proud of?"Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅦ/6 "Whereupon he ordered some horsemen to pursue him." "After a while the pursuing officers began to sense they had been traveling a little too far…."Ofn中华典藏网

“命骑追之,已觉多许里 。”Ofn中华典藏网

"Whereupon he ordered some horsemen to pursue him, but they were already outdistanced by many li."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅦ/8 "Yü Liang"s niece."Ofn中华典藏网

(据注引《晋阳秋》,知成帝母乃庾亮之妹)Ofn中华典藏网

"Yü Liang"s younger sister."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅦ/9Ofn中华典藏网

(1) "great-aunt."Ofn中华典藏网

“从姑。”Ofn中华典藏网

"aunt."Ofn中华典藏网

(2) "This old battered relic is only looking…."Ofn中华典藏网

“丧败之余 ,乞粗存活。”Ofn中华典藏网

"As our family has undergone〔military〕devastation, I am only looking…."Ofn中华典藏网

(3) "the son-in-law himself is a famous official, in no way inferior to myself."Ofn中华典藏网

“婿身名宦 ,尽不减峤。”名,宦为二事。Ofn中华典藏网

"As far as his fame and official position are concerned, the son-in-law is no inferior to me."Ofn中华典藏网

(4) "It turned out just way the diviner said it would."Ofn中华典藏网

“果 如所卜 。”卜,料也。Ofn中华典藏网

"It turned out just as I have anticipated all along."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅦ/10Ofn中华典藏网

(1) "I myself am a man of the world. What have my nightmares to do with you that I should be called?"Ofn中华典藏网

“我自是天下男子厌 。何须卿事而见唤邪?”厌,连上读。Ofn中华典藏网

"I am just a man of the world who may at times have nightmares. What has it to do…?"Ofn中华典藏网

(2) "But since we have this mutual relation…."Ofn中华典藏网

“既尔相关 。”关,关注。Ofn中华典藏网

"Now that you are so concerned about me…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅦ/11 "the Theory of Nonexistance is completely unfounded."Ofn中华典藏网

“无义那可 立?”Ofn中华典藏网

"how can the Theory of Nonexistance be established?"Ofn中华典藏网

ⅩⅧ/1 "his friends, all followeres of Wang Yen, went to visit him in prison to bid him farewell."Ofn中华典藏网

“友人王夷甫之徒,诣槛车 与别。”徒,辈也。Ofn中华典藏网

"his friends, such as Wang Yen and others, all went to the prisoner"s van to bid him farewell."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅧ/8Ofn中华典藏网

(1) "His mood appeared somehow to be no longer what it was in days gone by."Ofn中华典藏网

“意似二三 ,非复往日。”二三,不一也,变易其志也。Ofn中华典藏网

"His mood, being different, appeared……."Ofn中华典藏网

(2) "were all persons he had despised in the past."Ofn中华典藏网

注引《晋安帝纪》:“皆畴昔之所附 也。”附,从。Ofn中华典藏网

"were all persons subordinate to him in the past."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅨ/2 "proceeded to send him a bill for it."Ofn中华典藏网

“后更责 之。”责,求也。Ofn中华典藏网

"proceeded to ask for its return."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅨ/3Ofn中华典藏网

(1) "Wang Jung was worth a great deal in property and money."Ofn中华典藏网

注引《晋阳秋》:“戎多殖 财贿。”殖,治产。Ofn中华典藏网

"Wang Jung accumulated a great deal…."Ofn中华典藏网

(2) "Since he was intelligent and wise. he survived."Ofn中华典藏网

“既明且哲,于是在 矣。”在,非谓存在,谓在此等处也。Ofn中华典藏网

"Here lies〔the truth〕known as, both intelligent and wise."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅨ/6Ofn中华典藏网

(1) "but he provided no entertainment for him whatever."Ofn中华典藏网

“都不料理 。”料理,关照也。Ofn中华典藏网

"but he did not take care of him at all."Ofn中华典藏网

(2) "My materal uncle is so penny-pinching that he"s even hard pressed over having to part with plants and trees."Ofn中华典藏网

“家舅刻薄,乃复驱使 草木。”驱使,处置也。Ofn中华典藏网

"……so penny-pinching that he even goes〔so far as〕to dispose of plants and trees."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅨ/9Ofn中华典藏网

(1) "so that when he had gotten all the way around, the treasure was almost completely exhausted."Ofn中华典藏网

“乞与亲友周旋,略尽。”Ofn中华典藏网

"so that the treasure was almost…."Ofn中华典藏网

(2) "When Yin heard of it he was alarmed and dismayed, but could do absolutely nothing about it."Ofn中华典藏网

“惊怪不能已已 。”Ofn中华典藏网

"When Yin heard of it, he could not help being alarmed and dismayed."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩ/1Ofn中华典藏网

(1) "If he wants to go ahead and kill somebody from another family…."Ofn中华典藏网

“自杀伊 家人。”Ofn中华典藏网

"He kills people of his own family."Ofn中华典藏网

(2) "We are bound to have this kind of incident."Ofn中华典藏网

注引《王丞相德音记》:“当有如此事。”Ofn中华典藏网

"He is bound to…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩ/6 "never missing in a hundred thousand cases."Ofn中华典藏网

注引《相牛经》:“千百不失。”Ofn中华典藏网

"never missing in a hundred of thousand cases."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩ/7 "later, after an intermediary offered to die in his stead, he finally got to come out."Ofn中华典藏网

“后因缘相为 ,垂死 乃得出。”因缘相为,谓因缘人助也。垂死,几死。Ofn中华典藏网

"Later, thanks to a friend"s help, he finally came out at the point of death."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩ/8 "many more than there ever were in K"ai"s place."Ofn中华典藏网

“如恺许比 其众。”许,量词,不解作“处”。比,可相较者。Ofn中华典藏网

"those like K"ai"s were found in great abundance."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅪ/1 "or again he wanted to dismiss her, but could not bear the thought."Ofn中华典藏网

“欲置 则不堪。”置,留。Ofn中华典藏网

"or again he wanted to keep her, but could not tolerate〔her bad temper〕."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅪ/2 "he lay on the ground and seized it in his mouth."Ofn中华典藏网

“复于地取内 口中。”取,拾取。Ofn中华典藏网

"he picked it up from the ground and…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅪ/6 "but people have boasted about him so much, it"s been just enought to make him lose his spontaneity."Ofn中华典藏网

“但人为尔,多矜咳 ,殊足损其自然。”矜咳,整峻。Ofn中华典藏网

"but, being a person as punctilious as this, it"s been just enough to…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅫ/1 "it would be hard for anyone to accomplish your death."Ofn中华典藏网

注引邓粲《晋纪》:“难得其死 。”难得其死,谓不得享天年也。Ofn中华典藏网

"you can hardly die a natural death."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅫ/2Ofn中华典藏网

(1)漏译:“此皆是病痛事,当何所益邪?天下要物,正有《战国策》。”Ofn中华典藏网

"These all caused me headache. What is the use of them? The most essential thing (i. e., writing) in the world is none but The Intrigues of the Warring States."Ofn中华典藏网

(2) "who made Yüeh responsible for the other"s offenss…."Ofn中华典藏网

注引《袁氏谱》:“乃托以它罪 。”它罪,非它人之罪。Ofn中华典藏网

"who made Yüeh responsible for another offense…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅢ/3Ofn中华典藏网

(1) "schemed with Chih, biding his time until a convenient day should arrive."Ofn中华典藏网

注引《陆机别传》:“与志谗构日至 。”日至,无虚夕也。Ofn中华典藏网

"schemed with Chih to slander him day after day."Ofn中华典藏网

(2) "Those who knew this blamed K"ang for it."Ofn中华典藏网

注引干宝《晋纪》:“有识 尤之。”Ofn中华典藏网

"Those who were comprehensive blamed…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅢ/8 "and then when I offered him the Three Ducal Offices, how could I have been plotting any mischief? I was coerced by the royal laws."Ofn中华典藏网

注引邓粲《晋纪》:“一面披矜 ,便许 之三司,何图不幸 ,王法所裁。”Ofn中华典藏网

"…opened our hearts to each other and I predicted that he would someday occupy the Three Ducal Offices. Unexpectedly and by a stroke of misfortune, he was punished according to the imperial laws."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅢ/9 "estimates of his character in his home village in the north never exceeded what he had been before."Ofn中华典藏网

“乡品犹不过 也。”过,入格也,非谓超越。Ofn中华典藏网

"evaluation of his character in his home village never passed him."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅢ/10 "The inhabitants of the one commandery of Hsi-yang fall short of the truth."Ofn中华典藏网

注引《寻阳记》:“西阳一郡,户口差实 。”实,充实,非谓信实。Ofn中华典藏网

"The commandery of Hsi-yang is fairly populous."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅢ/11 "If a man makes a request by prayer, expecting it to be efficacious, he is denying experience and nullifying his own doctrine. Surely he is only a vulgar disciple and nothing more."Ofn中华典藏网

刘注:“若请祷而望其灵,匪验而忽其道,固陋之徒耳。”Ofn中华典藏网

"If a man makes a request by prayer and expects it to be efficacious, but nullifies his own doctrine when his petition stands unanswered, then he is only a vulgar fellow and nothing more."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅢ/12 "setting forth the pros and cons of deposing or establishing the emperor."Ofn中华典藏网

“陈废立之意。”Ofn中华典藏网

"setting forth the reason for deposing the emperor."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅢ/16 "when unexpectedly he heard news…."Ofn中华典藏网

注引《续晋阳秋》:“俄 闻大勋克举。”Ofn中华典藏网

"soon afterwards he heard news…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅢ/17 "Yin Chung-k"an was drawn to Hüan Hsüan because of human sentiment."Ofn中华典藏网

注引周祗《隆安纪》:“仲堪以人情 注于玄。”Ofn中华典藏网

"As the popular sentiment was inclined〔to favor Hü an〕Hsüan, Yin Chung-k"an suspected that…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅣ/4Ofn中华典藏网

(1) "he seemed to lose his ambition."Ofn中华典藏网

“便失志。”Ofn中华典藏网

"he seemed to lose his sense of discretion."Ofn中华典藏网

(2) "they were drinking toasts."Ofn中华典藏网

“下饮。”Ofn中华典藏网

"they were drinking tea."Ofn中华典藏网

(3) "Once he followed a funeral procession as it passed beneath his lodgings…."Ofn中华典藏网

“尝行从棺邸下度。”Ofn中华典藏网

"Once while walking he passed by a storehouse of coffins…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅤ/1 "Ts"ao really thought this was what the Book of Documents and the traditions recorded."Ofn中华典藏网

注引《魏氏春秋》:“真所谓书传 所记。”Ofn中华典藏网

"Ts"ao really thought this was what was recorded in books and traditional documents."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅤ/2Ofn中华典藏网

(1) "and claimed that he himself considered their beauty the most important thing."Ofn中华典藏网

注引《荀粲别传》:“自 宜以色为主。”自,自然,非己也。Ofn中华典藏网

"Naturally their beauty should be considered the most important."Ofn中华典藏网

(2) "It"s indeed difficult to lose her."Ofn中华典藏网

注引《荀粲别传》:“妇人才色并茂为难。”Ofn中华典藏网

"it"s indeed difficult to find."Ofn中华典藏网

(3) "it shouldn"t be such a difficult experience."Ofn中华典藏网

注引《荀粲别传》:“非难遇也。”Ofn中华典藏网

"it shouldn"t be difficult to come across."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅤ/3 "fondled him in the wet nurse"s arms."Ofn中华典藏网

“充就乳母手中呜 之。”Ofn中华典藏网

"kissed him in…."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅤ/5 "the blue-green chain-decorated doorway."Ofn中华典藏网

“青琐。”Ofn中华典藏网

"windows painted in blue designs."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅥ/5Ofn中华典藏网

(1) "Hsi-chin departed without coming forward."Ofn中华典藏网

“不前 而去。”Ofn中华典藏网

"Hsi-chih departed without meeting the host."Ofn中华典藏网

(2) "Shu"s order was, in his own eyes, doing the appropriate thing."Ofn中华典藏网

“令自为 其宜。”Ofn中华典藏网

"Shu meant to let himself take an appropriate action."Ofn中华典藏网

(3) "the two were unequal in ability."Ofn中华典藏网

注引《中兴书》:“而两不相能 。”不相能,谓不相得也。Ofn中华典藏网

"the two did not get along well."Ofn中华典藏网

(4) "searching out its assests and liabilities, and found that the one in charge (Hsi-chin) had been remiss in forwarding taxes."Ofn中华典藏网

注引《中兴书》:“求其得失,主者疲于课对 。”课,非征税。Ofn中华典藏网

"searching out merits and faults of〔Hsi-chih,〕administration. The officer in charge〔of investigation〕was exhausted in preparing answers."Ofn中华典藏网

补遗(一)Ofn中华典藏网

Ⅵ/14 "Chancellor Wang Tao"s superintendent of records was about to make an investigation of all the personnel under Wang"s jurisdiction."Ofn中华典藏网

“王丞相主簿欲检校帐下 。”帐下,厨下。Ofn中华典藏网

"…was about to take an inventory of foodstuffs."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅨ/7 "Chancellor Wang Tao was economical and frugal by nature. His headquarters were full to overflowing with delicious fruits…. When the inspector-general reported it, …."Ofn中华典藏网

“王丞相俭节,帐下 甘果。盈溢不散。……都督 白之。”帐下,食物储蓄之所。都督,司其事者。Ofn中华典藏网

"…His food storehouse is full to overflowing…. When the head-manager reported it, …."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩ/5 "Finally he secretly bribed the steward of Ch"ung"s household…."Ofn中华典藏网

“乃密货崇帐下都督 。”帐下都督,典领膳食者。Ofn中华典藏网

"Finally he…the steward of Ch"ung"s kitchen."Ofn中华典藏网

(以上据日本川合安氏说)Ofn中华典藏网

补遗(二)Ofn中华典藏网

稿就,寄马君商榷。马君细阅后以为未安者四十四条,今择从十五事,衔曰补遗(二)。刊诸篇末,以酬马君雅怀。Ofn中华典藏网

Ⅰ/2 “Toward few….”改为“Tai Liang seldom yielded superiority to anyone.”Ofn中华典藏网

Ⅱ/57Ofn中华典藏网

(2) "Hopefully there…?"改为"I trust there…?"Ofn中华典藏网

Ⅱ/90 全句改读为"Yuan said, There is no need for such anxiety." "Ch"e said, How do you know there isn"t?"Ofn中华典藏网

Ⅱ/101 "he hinted the court."改为"he hinted to the court."Ofn中华典藏网

Ⅲ/14 全句改读“In the case of your Excellency"s neglect of your own affairs, the whole realm also has not found it entirely satisfactory either…."Ofn中华典藏网

Ⅲ/16Ofn中华典藏网

(2) "every family…."改为"every family was provided for, and every person had enough."Ofn中华典藏网

Ⅳ/44 "put and end to the bewilderment."改为"put an end to the afflictions."Ofn中华典藏网

Ⅵ/20 "regardless of…."全句删。Ofn中华典藏网

Ⅸ/3 "I would seem to be somehow…."改为"I would seem to be somewhat…."Ofn中华典藏网

Ⅸ/11Ofn中华典藏网

(1) "Yu Ai"s reputation…."全句删。Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅢ/23Ofn中华典藏网

(2)全句删。Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅥ/6Ofn中华典藏网

(2) "The girl failed to comprehend〔Wang Tao"s〕instruction."改为"The girl failed to understand the situation." (The girl was unaware of the implications似更佳)。Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅦ/9Ofn中华典藏网

(2) "As our family…."改为"As our family has barely survived loss and devastation, …."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩ/7 "…, he finally came out at the point of death."改为"…, he finally came out on the verge of death."Ofn中华典藏网

ⅩⅩⅩⅣ/4 (1) "he seemed to lose his sense of discretion."全句删。Ofn中华典藏网

补遗(一)ⅩⅩⅨ/7 "…His food storehouse…."改为"His larder…."Ofn中华典藏网

一九九○年十一月二十三日四校毕。时距老友杨莲生教授之丧才一周。人琴并杳,把卷潸然。Ofn中华典藏网

(原载台北清华大学《清华学报》新20卷第2期)Ofn中华典藏网