龙驹走血记

作者:姚民哀
龙驹走血记

姚民哀著,《龙驹走血记》以清末关东为背景,围绕一匹 “蹄翻碧玉、领缀银花” 的龙驹宝马展开,串联起江湖各大门派、绿林豪杰与官府势力的纷争纠葛,是一部充满侠义豪情的武侠传奇。 吉林好汉滚马侯七,自幼得义父母于大明子夫妇悉心教养,练就一身铜筋铁骨与十七节纯钢软鞭绝技,开设天达分店,兼营镖业,名震关东。这匹龙驹本为江湖奇珍,辗转落入汉阳好汉罗佩坤兄弟之手,拟作为于大明子五十大寿贺礼,却遭龙华会东阁大爷通臂猴仙杨燕儿强夺,罗佩巽惨死于其子母鸳鸯腿下,一场围绕龙驹的复仇与争夺就此拉开序幕。 故事中,侯七联合同门十弟兄、长江双钩将艾柏龄、闹海神龙苏二等江湖义士,与杨燕儿及其师兄 —— 江防营统领三寸丁丁振宇展开智勇较量。既有密室谋划、暗巷追踪、马厩盗宝的惊险情节,也有茶碗阵、香堂规矩等江湖秘辛,更穿插关东地域风情与清末乱世的时代底色。人物鲜活立体,武打场面精彩纷呈,侠义精神与恩怨情仇交织,在龙驹的数次易主中,谱写了一曲江湖儿女的忠义壮歌,暗藏的伏笔更让故事余韵悠长。

猜你喜欢的书

鄙视

鄙视

阿尔贝托·莫拉维亚著小说,小说通过一对夫妻感情生活的破裂这个侧面反映了当代的社会现实和现代人深刻的精神危机。有志于从事戏剧创作的里卡尔多·莫尔泰尼为博得妻子埃米丽亚的爱,违背自己的意愿,为电影制片人编写电影脚本,以尽快获得金钱,满足妻子的物质欲求。可是,当他满足了妻子的欲求时,妻子却已不再爱他,并对他表示出极度的鄙视。里卡尔多痛苦万分,而当他决定放弃编剧工作,不再依附于制片人时,妻子却又对他的决定嗤之以鼻。夫妻之间在情感上的无法沟通,造成了难以填平的鸿沟。

中国鹦鹉

中国鹦鹉

沙漠中的迈登庄园的夜晚宁静而温馨,突然一声恐怖的尖叫划破夜空:“救命!救命!杀人啦!放下枪!救命!”人们匆匆跑出屋子,看到的却只是平静的月色。当叫声再次响起时,人们终于寻到了声源:一只名叫托尼的鹦鹉正在制造着恐怖之夜。只会模仿而不会编造语言的托尼竟然喊出如此恐怖的话语,它在表明着什么?庄园里究竟发生过什么事,是否有人被害?陈查理要从托尼口中查明真相,然而晚了——托尼死了,紧接着死去的是它的主人……

三千里江山

三千里江山

长篇小说。杨朔著。1953年3月人民文学出版社出版,曾印刷再版二十多次。小说通过对一支中国铁路工人志愿援朝大队在护桥、运输等战斗中英雄事迹的描写,表现了中国工人阶级“爱祖国、爱人民、爱正义、爱和平”,即爱国主义和国际主义的崇高品德,也反映了中朝人民血肉相连的兄弟情谊。在这部作品里,作者克服了过去那种过于追求故事的弱点,把注意中心放在人物的刻画上,塑造了一系列个性鲜明的人物形象。作者以抒情诗一般的笔调,从爱与仇,生与死,美与丑等道德情操、人生哲理的高度上,发掘与展示了英雄人物的崇高思想和圣洁灵魂,充分展现了人物丰富的感情世界。风趣而视死如归、勇排定时炸弹的老包头,碎嘴但也通情达理的姚大婶,毅然放弃个人利益,推迟婚期的女铁路线路电话员姚志兰,看来有点愚而为国不惜捐躯的车长杰,“倔”而忠于职守的姚长庚,老成持重的武震等,具有着中国人民的那种淳厚朴实的特有气质,有着一定的典型意义。小说中作者与人物的思想感情相交融,使作品产生了较大的感人力量。作品采取了中国传统的说书手法叙述故事,以铁路工人的斗争生活为经线,以朝鲜人民与人民军的活动为纬线,通过经纬线交织展开情节,表现主题,有着浓厚的民族色彩和乡土气息。这部最早反映抗美援朝斗争生活的长篇作品,受到广大读者的喜爱和赞誉,被认为是中华人民共和国成立初期文坛上的一大收获。

明太祖实录

明太祖实录

《明太祖实录》,记录中国明朝明太祖、建文帝两朝皇帝事迹的史籍。其年份起元至正辛卯(1351),讫洪武三十一年戊(1398),首尾四十八年。根据《明史·艺文志》的记载:《明太祖实录》共有二五七卷。太祖实录凡三修:一修于建文元年(1399年),总裁为董伦、王景彰等;再修于永乐之初,监修为李景隆、茹瑺,总裁为解缙;三修于永乐九年(1411年),改命姚广孝、夏原吉为监修官,胡广、胡俨、黄准、杨荣为总裁官,至十六年(1418年)五月修成。朱棣两次重修太祖实录,删去了明太祖的过失以及建文朝遗臣对成祖的指斥,又歌颂朱棣“靖难”之功,以图自解于天下后世。但反复删改,使《太祖实录》所记四十八年史事只余二百五十七卷,显得过简。

大威德金轮佛顶炽盛光如来消除一切灾难陀罗尼经

大威德金轮佛顶炽盛光如来消除一切灾难陀罗尼经

一卷,唐代失译。消灾经二译之一。说金轮佛顶尊之消灾陀罗尼。与《佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经》同。而有九曜真言。

法集要颂经

法集要颂经

宋中印土沙门天息灾译,即出曜经三十三品法偈,皆是佛所说也。天息灾生在北印度迦湿弥罗国,是中印度惹烂驮罗国密林寺僧,施护则是北印度乌填曩国帝释宫寺僧。他们原系同母兄弟,在太平兴国五年(980)一同携带梵本来京,也受到优待。那时法天等已游历归来,太宗叫他们审查宫廷收藏的各种梵本。因为他们兼通华语,能够翻译,太宗动了重兴译经的念头,遣内侍郑守钧计划在京中太平兴国寺的西边建筑译经院。过了两年,院屋建成,天息灾等便受命住入开始翻译。