睡谷的传说

作者:华盛顿·欧文
睡谷的传说

美国作家华盛顿·欧文创作的中篇小说,首次发表于1819年。讲述了在睡谷附近的一个美丽山村塔里敦里,乡村教师伊卡博德·克莱恩偶遇“无头骑士”的故事。“睡谷”是哈德逊河畔一个幽僻的山间小村,那里清幽恬静、与世隔绝,村民们思想闭塞,对各种鬼怪深信不疑。穷教师伊卡博德·克莱恩生性贪婪、懦弱。他看上了富家女儿卡特琳娜·凡·塔塞尔,还梦想有一天能成为富有的庄园主。他不仅仅为她的美貌倾倒,更对她家的财产垂涎不止。他穿着寒酸的“礼服”去参加卡特琳娜家里的舞会,回家的路上碰上一个没有脑袋的“骑士”,这个“无头骑士”紧跟他的后边,把这个最怕鬼的穷书生吓得魂不附体。最后,那个“鬼”把抑在胸前的“头”(一个大南瓜)高高举起,向他狠狠扔去,结束了这场“夜袭”。原来这是卡特琳娜和与她热恋着的小伙子一起搞的恶作剧。伊卡博德弄清事实后,羞得无地自容,只好不辞而别,到外地教书去了。

华盛顿·欧文其它书籍

猜你喜欢的书

文选注

《文选》注本。唐李善著。《文选》原三十卷,本书析为六十卷。高宗显庆三年(658)书成进呈。注文偏重于语源的说明和典故的解释。凡作品有旧注者,即采其可取者入书,如《楚辞》用汉王逸注,《子虚》、《上林》赋用晋郭璞注,《二京赋》用三国吴薛综注等。间有对旧注的补正,标明“善曰”予以区别。其中对作品中文字所作的音释,为古汉语研究的参考资料;对作品旨意、语言艺术规律的探索,亦颇有见地,反映了当时对《文选》的研究水平。但略于文义的疏通,史称“释事而忘义”(《新唐书·李邕传》)。唐李匡乂《资暇录》云:“李氏《文选》有初注成者、复注者,有三注、四注者,当时旋被传写之。其绝笔之本,皆释音训义,注解甚多。”搜集资料颇多,引书达一千七百种,其中大量已亡佚,为历来考证、辑佚者所取资。最早的版本为敦煌残卷唐写本。较好的通行本有清胡克家翻刻南宋尤袤刻本,附胡克家、顾广圻《文选考异》。1977年中华书局有影印胡克家本,卷末附《文选考异》。

南病别鉴

温病学著作。3卷。清·叶天士等撰,宋兆淇辑注,本书初刊于1878年。为温病学著作。宋氏鉴于江南地区温热病湿热病居多,因采四家之书辑注成本书。其中有叶天士的《温证论治》,薛生白的《湿热条辨》及薛公望的《伤寒直解辨证歌》,宋氏将此之书加以辑注。其中《温证论治》、《湿热条辨》二书,主要参考章虚谷注本,但有所删节或补充发挥;《伤寒直解辨证歌》,虽沿用伤寒名称,实际上仍宗叶、薛(生白)意旨论治。宋氏辑注本书,在分析温热、湿热两种热病的辨证和方治方面颇有条理,本书由宋兆淇氏个人所撰,立论也颇有见地。本书现存最早为清光绪四年戊寅(1878) 自刻本。1958年上海卫生出版社也有出版。

花神三妙传

明代通俗短篇言情小说。一卷,收入《国色天香》卷六。本篇也同见于《风流十传》 (篇名为《三妙传》)、 《绣谷春容》(篇名为《白潢源三妙传》)、《花阵绮言》 (作二卷,篇名为《花神三妙》)、 《燕居笔记》何本(作二卷)、 《燕居笔记》冯本(篇名为《三妙传》) 《万锦情林》 (篇名为《白生三妙传》)。叙述白景云与赵绵娘、李琼姐、陈奇姐三表姐妹艳情事。

诗词格律十讲

诗词格律是中国古代诗人长期积累的艺术经验的总结,是诗词艺术的构成部分。只有掌握了旧体诗词格律的具体知识,才能更好地理解历代特别是唐代以后著名诗人作品的艺术魅力。为此,王力先生编写了这样一本旨在普及诗词格律基础知识的小册子,其中主要包括《诗词格律十讲》《诗律余论》和两篇附录(《唐诗三首讲解》《宋词三首讲解》)。其中的主体部分是《诗词格律十讲》,包括诗韵和平仄、五言绝句、七言绝句、五言律诗和长律、七言律诗、平仄的变格、对仗、古风、词牌和词谱、词的和平仄十个部分。这本书不讲过分复杂的格律知识,只将一些要点条分缕析,详细叙述,更适于普及。

帝王韵纪

高丽王朝后期学者李承休所作的长篇史诗,成书于是1287年,由1册2卷组成。用韵文形式叙述朝鲜历史和中国历史的诗。诗上下两卷,上卷叙述中国历史,下卷叙述朝鲜历史,并加有注释。叙述朝鲜历史的下卷,又分两部。第一部开头加上《地理记》,接着在用1460句七言律诗叙述前朝鲜、后朝鲜、卫满朝鲜、韩史群、三韩、新罗、高句丽、扶余、后高句丽、百济、后百济的历史。第一部是在“本朝君王世系年代”的标题下, 改用700句五言律诗叙述高丽初期到忠烈王为止时期的历史。下卷第一部有关朝鲜王朝檀君朝鲜的记录,同《三国遗史》中的有关内容有所不同。

分别布施经

一卷,赵宋施护译。为中阿含瞿昙弥经之别译。