文稿拾零
作者:博尔赫斯章节列表
升序↑- 卡尔·桑德堡[1]
- 古斯塔夫·梅林克《西窗天使》
- 弗·奥·马西森 《托·斯·艾略特的成就》
- 《法兰西百科全书》
- 弗吉尼亚·吴尔夫[1]
- 埃勒里·奎因[1]《半途之屋》
- 阿韦德·巴里纳《神经症》
- 亨利·德·蒙泰朗[1] 《少女们》
- 里昂·孚希特万格[1]
- 阿拉伯的劳伦斯
- 阿伦·普赖斯–琼斯[1] 《个人见解》
- 丹尼斯·惠特利、约·格·林克斯等 《迈阿密城外的凶杀案》
- 诺贝尔文学奖获得者尤金·奥尼尔[1]
- 贝奈戴托·克罗齐
- 圣女贞德
- 朱塞佩·唐尼尼 《活着的陀思妥耶夫斯基》
- 赫·乔·威尔斯《笃定发生》[1]
- 关于文学生活
- 埃德加·李·马斯特斯[1]
- 路易斯·戈尔丁[1]《追捕者》
- 皮埃尔·德沃《行话俚语》
- 詹姆斯·乔治·弗雷泽爵士 《原始宗教中对死亡的恐惧》[1]
- 查尔斯·达夫 《关于哥伦布的真相》
- 今年恩里克·班奇斯与沉默 正值银婚纪念[1]
- 奥斯瓦尔德·斯宾格勒
- 西·埃·米·约德[1] 《哲学指南》
- 珀尔·基贝 《皮科·德拉·米兰多拉[1]图书馆》
- 《哈利法克斯爵士的鬼怪小说》
- 詹·托·法雷尔 《斯塔兹·朗尼根》[1]
- 赫胥黎家族[1]
- 保尔·瓦莱里[1]
- 威廉·福克纳《押沙龙,押沙龙!》
- 迈克尔·英尼斯[1]《校长宿舍谋杀案》
- 米格尔·德·乌纳穆诺其人[1]
- 詹姆斯·乔伊斯[1]
- 赫·乔·威尔斯《槌球手》
- 弗兰克·欧内斯特·希尔 《坎特伯雷故事》,一种新译本
- 阿根廷作家的布宜诺斯艾利斯情结[1]
- 兰斯顿·休斯[1]
- 瓦莱里·拉尔博[1] 《读书,这个不受惩罚的癖好》
- 多萝西·利·塞耶斯 《侦探故事新选》
- 赫尔曼·布洛赫《陌生的格罗斯》
- 文学“新生代”[1]
- 大卫·加尼特[1]
- 拉蒙·费尔南德斯 《人就是人类吗?》
- 拉德克利夫·霍尔《第六美德》
- 亨利·巴比塞[1]
- 亨·路·门肯《美国语言》
- 吉卜林和他的自传[1]
- 伊登·菲尔波茨[1]
- 爱德华·尚克斯 《埃德加·爱伦·坡》
- 亨利·迪韦努瓦《找到了自己的人》
- 现实主义作家爱德华多·古铁雷斯[1]
- 弗兰茨·韦尔弗[1]
- 古斯塔夫·扬松《古本·科默》
- 阿道司·赫胥黎 《小说、散文和诗歌》
- 关于文学生活
- 邓萨尼勋爵[1]
- 李德·哈特《武装的欧洲》
- 为豪尔赫·伊萨克斯 《玛丽亚》辩护[1]
- 乔治·桑塔亚纳[1]
- 切斯特顿《庞德的悖论》
- 爱德华·摩根·福斯特[1]
- 叶芝《剑桥现代诗歌》
- 埃尔维拉·鲍尔 《别因为犹太人的旦旦誓言而相信他》
- 范达因[1]
- 泰戈尔《诗文集》
- 托·斯·艾略特[1]
- 对阿蒂尔·兰波的两种诠释
- 埃勒里·奎因《生死之门》
- 利亚姆·奥弗莱厄蒂[1]
- 一本有关保尔·瓦莱里的书
- 亚历山大·莱恩 《闹鬼的公共汽车》
- 关于文学生活
- 罗曼·罗兰[1]
- 赫·乔·威尔斯 《新人来自火星》
- 奥拉夫·斯特普尔顿 《第一个和最后一个人》
- 关于文学生活
- 赫尔曼·苏德曼[1]
- 弗兰茨·卡夫卡《审判》
- 奈杰尔·莫兰《怎样写侦探小说》
- 盖尔哈特·霍普特曼[1]
- 奥拉夫·斯特普尔顿《造星者》
- 乔治·麦克穆 《鲁德亚德·吉卜林:艺术家》
- 爱·埃·卡明斯[1]
- 阿道司·赫胥黎 《和平主义百科全书》
- 米尔沃德·肯尼迪 《世间万物稍纵即逝》
- 关于文学生活
- 弗里茨·冯·翁鲁[1]
- 儒勒·罗曼《白人》
- 罗伯特·莫瓦特《浪漫时期》
- 关于文学生活
- 康蒂·卡伦[1]
- 切斯特顿《自传》
- 关于文学生活
- 雷蒙·卢尔的思想机器[1]
- 阿尔弗雷德·德布林
- 约·博·普里斯特利[1] 《时间和康韦一家》
- 弗兰茨·卡夫卡[1]
- 赫·乔·威尔斯《布伦希尔德》
- 奥拉夫·斯特普尔顿[1]
- 曹雪芹《红楼梦》
- 马克斯·伊斯曼《笑之乐》
- 亨利-勒内·勒诺尔芒[1]
- 约·博·普里斯特利 《以前我曾经来过这里》
- 迈克尔·英尼斯《复仇吧!哈姆雷特》
- 朱塞佩·马森米[1]《威尼斯的罗马渊源》
- 威尔·詹姆斯[1]
- 阿尔弗雷德·德布林 《前往没有死亡的国度的旅行》
- 伊夫林·沃[1]
- 鲁登道夫《总体战》
- 威廉·巴雷特爵士《人格不死》
- 伊萨克·巴别尔[1]
- 阿道司·赫胥黎《目的与手段》
- 沃尔弗拉姆·艾伯华译 《中国神话故事与民间故事》
- 欧内斯特·布拉玛[1]
- 弗·珀·克罗泽《我杀死的人》
- 埃·斯·德劳尔 《伊拉克和伊朗的曼达教徒》
- 西莱尔·贝洛克《犹太人》[1]
- 约翰·迪克森·卡尔[1]《夜行》
- 关于文学生活
- 朱利安·格林[1]
- 赫·乔·威尔斯《弟兄们》
- 埃勒里·奎因《恶魔的报酬》
- 埃尔默·赖斯[1]
- 《生动散文的信天翁书》
- 罗伯特·阿龙《滑铁卢的胜利》
- 一部令人震惊的文学史[1]
- 西·弗·波伊斯[1]
- 理查德·赫尔《良好的意愿》
- 古斯塔夫·梅林克[1]
- 威廉·萨默塞特·毛姆《总结》
- 威廉·卡佩勒 《苏格拉底的先驱者》
- 理查德·奥尔丁顿[1]
- 欧内斯特·海明威 《有钱人和没钱人》
- 乔治·西默农[1]《七分钟》
- 关于文学生活
- 范·威克·布鲁克斯[1]
- 梅多斯·泰勒《黑镖客成员的自白》
- 保尔·瓦莱里《诗歌入门》[1]
- 威廉·亨利·德纳姆·劳斯 《阿喀琉斯的故事》
- 西莱尔·贝洛克[1]
- 威廉·福克纳《不败者》
- 尼古拉斯·布莱克《走兽该死》
- 哈罗德·尼科尔森[1]
- 埃·坦·贝尔《数学家》
- 约翰·斯坦贝克[1]《人鼠之间》
- 伦哈特·弗兰克[1]
- 西·埃·米·约德 《道德和政治哲学入门》
- 阿瑟·梅琴[1]
- 路易斯·昂特迈耶《海因里希·海涅》
- 施耐庵《水浒传》
- 西奥多·德莱塞[1]
- 紫式部《源氏物语》
- 安东尼·伯克莱《永远抓不到的人》
- 埃德纳·菲伯[1]
- 邓萨尼勋爵《闪闪发光的大门》
- 赫·乔·威尔斯《剑津访修会》
- 约·博·普里斯特利 《最后审判日之人》[1]
- 弗兰克·斯温纳顿 《乔治王时代英国文选》
- 伊登·菲尔波茨 《一个无耻之徒的画像》[1]
- 约翰·汉普登《二十出独幕剧》
- 两部幻想小说[1]
- 一部悲剧性的英国小说
- 对爱因斯坦理论的小结
- 关于文学生活
- 一部英文版的世界上最古老的诗集[1]
- 关于西班牙绘画的两本书
- 《彭皮亚尼实用百科全书》
- 约·威·邓恩和永恒[1]
- 奥斯卡·王尔德传记
- 阿兰·格里菲思《当然是维泰利》
- 关于文学生活
- 布勒东的长篇宣言[1]
- 赫·乔·威尔斯的一部最新小说
- 西莱尔·贝洛克《弥尔顿》
- 西莱尔·贝洛克 《小说、随笔和诗歌》[1]
- 关于文学生活
- 托马斯·曼论叔本华[1]
- 一部短篇小说集
- 詹姆斯·巴里爵士[1]
- 一部值得纪念的书
- 卡雷尔·恰佩克[1]
- 关于柯勒律治的两部传记
- 多萝西·塞耶斯《罪行集》
- 克利斯多夫·考德威尔[1] 《论垂死的文化》
- 利顿·斯特雷奇[1]
- 埃·西·潘克赫斯特 《国际语之未来》
- 赫·乔·威尔斯《神圣恐惧》[1]
- 为以色列辩护
- 阿·诺·怀特海《思维方式》
- 儒勒·罗曼《凡尔登》[1]
- 两部侦探小说
- 关于文学生活
- 威廉·萨默塞特·毛姆 《圣诞假日》[1]
- 两位政治诗人
- 关于文学生活
- 乔治·巴格肖·哈里森《莎士比亚入门》[1]
- 威廉·福克纳《野棕榈》
- 东方文学巡礼[1]
- 埃勒里·奎因《红桃4》
- 小说中的小说[1]
- 乔伊斯的最新作品[1]
- 威·亨·德·劳斯关于荷马的手稿[1]
- 先驱者约翰·威尔金斯
- 关于文学生活
- 亲德分子的定义[1]
猜你喜欢的书
中峰文选
明代诗文别集。董玘(字文玉)著。为唐顺之所选。先由其子董思近于嘉靖间梓行《中峰文选》6卷、《应制稿》1卷。《文选》中有文5卷,诗1卷。嘉靖末,王国桢又重加诠次,刊刻成《董中峰文选》11卷,其中文9卷,诗2卷。集前有嘉靖四十五年(1566)董束序,末有嘉靖四十年王国桢后序。后序述及重梓原委:“予入闽之明年,予友守寻甸董君约山贻书曰:‘先大夫集,旧刻舛漶已甚,闽善梓者,谨谋君改图之,传诸家塾,幸甚!’是编出唐太史荆川选,兹惟诠次伦类,考正讹谬,仍其名《中峰文选》。”其文醇谨有法度,有时饶有文学色彩,弥足珍贵。其诗五古尚可,以陶韦为宗,雅淡闲逸,但有时过于浅率,诗味不浓。
菊芬
现代中篇小说。蒋光慈著。初载上海《创造月刊》第1卷第9、10期。上海现代书局1928年4月初版,1929年后再版时,书名曾改题《汉江潮》。小说塑造了20年代一群献身于大革命的进步青年形象。主人公江霞是一个进步知识分子,向往革命,特地从S埠来到革命根据地H镇。菊芬和她的姐姐梅英不顾家庭的反对也从重庆逃到H镇。梅英的爱人在重庆大屠杀中被害,因此她立志“为我的爱人报仇,为我的同志们报仇”。菊芬的情人薛映冰也是一位革命者。但菊芬读过江霞的进步诗集后,对他非常敬重,江霞也爱慕这位热情美丽的少女。他们经常在一起讨论革命形势,决心牺牲自己的爱情,彻底地献身于革命运动。H镇的革命形势变得严峻,江霞觉得在这拿枪的时代,必须做一名拿枪的真正战士,文学“不过是空口说白话而已”,并不能阻止反动派的屠杀。菊芬不同意这种看法,认为江霞有文学才能,应当热心地去表现可歌可泣的革命时代。就在这次讨论以后不久,江霞收到了菊芬的信,信中说梅英已经被捕,而她则已拿起武器,准备与敌人进行殊死的战斗。信中还告诫他在革命低潮面前切不可失望,丧失斗志,她坚信“黑夜终有黎明的时候,我们终究是要胜利的!因为我们占大多数,因为我们的要求是合乎正义的,因为我们的目的是光明的”。这种信念鼓舞了江霞,他立志“效法菊芬、崇拜菊芬”,投身到现实的革命斗争中去。小说描写了大革命的时代风云,带有较强的鼓动性,但也有当时“革命文学”的某些通病。
郡阁雅言
笔记著作。宋潘若冲撰。潘若冲,或作若同,太宗时人,曾官郡守、赞善大夫。事迹不详。此书二卷,据《郡斋读书志》著录,共五十六则。今本仅八则,系以人为纲,分别记载杜牧、李远、王易简、裴皞、崔公佐、张祐、王定保、王著八人轶事,间及诗歌评论。如“杜牧”条记其“与杜甫齐名,时号大小杜”。“李远”条评其诗“体物缘情,皆谓臻妙”等。可资参考。有《说郛》本。
妙好宝车经
亦称《妙好宝车菩萨经》、《宝车菩萨经》、《妙宝车经》、《宝车经》等。中国人假托佛说所撰经典。北魏时淮州比丘昙辩撰,后由青州比丘道侍改治。一卷。述宝车菩萨受佛之命,“击生死军,杀烦恼贼”的故事。经中还宣传宝车度人之法及受持本经之无量功德。本经最早见录于《出三藏记集》卷五,被判为疑伪经。其后《法经录》卷四、《仁寿录》卷四、《静泰录》卷四、《内典录》卷四和卷一○、《大周录》卷一五、《开元录》卷一八均著录该经于疑伪经录中。其中《内典录》称:“访无梵本,世多注为疑。”本经未为历代大藏经所收,敦煌遗书中有收藏,后被收入日本《大正藏》第八十五卷。
能断金刚般若波罗蜜多经论释
无着菩萨造颂。世亲菩萨造释。唐大荐福寺沙门释义净译,与《金刚般若波罗密经论》同本,而不列经文,后附略明般若末后一颂赞述,即义净作。
拔一切业障根本得生净土神咒
拔一切业障根本得生净土神咒,一卷,刘宋求那跋陀罗重译。附阿弥陀经不思议神力传。






