当你老了
作者:威廉·巴特勒·叶芝
《当你老了》是爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝的经典诗作,创作于1893年,收录于诗集《玫瑰》,是他献给一生挚爱茅德·冈的深情告白。叶芝24岁与茅德·冈相遇,自此深陷单恋,虽四次求婚均被拒绝,这份爱意却从未消减,这首诗便是他无望却忠贞的爱恋写照。 诗歌以“当你老了”的假设视角开篇,避开对青春美貌的赞颂,聚焦暮年的沧桑,用炉火、书卷等温润意象,勾勒出老人垂垂老矣的模样。诗人以对比手法,将世人对茅德·冈外在美貌的虚情假意,与自己对她“朝圣者的灵魂”及岁月痕迹的挚爱相对照,道尽爱的纯粹与深沉。 作为爱尔兰文艺复兴运动的核心人物,叶芝在诗中融入对生命、时光的哲思,使个人爱恋超越了私人情感,成为人类对永恒之爱的共同共鸣。这首诗语言朴素凝练,艺术手法精妙,被广泛传颂,后被改编为歌曲风靡全球。它不仅是叶芝最具影响力的作品之一,更是世界文学史上不朽的爱情诗篇。
章节列表
升序↑威廉·巴特勒·叶芝其它书籍
猜你喜欢的书
秦鬟楼谈录
我国东南各省,与欧洲各国通商,自粤始。其奏许通洋舶,立十三行,便中外人贸易者,则在康熙中。其时,两广总督为吾乡吴留村兴祚。然吴督粤之先,有所谓石濂和尚者,已私与洋舶通贸易,则粤之通商,石濂实启之。石濂名大汕,本苏人,徐氏子。幼无行,为画师沈朗倩外嬖。沈以画名于时,石濂亦师其技,龚芝麓鼎孽一见大激赏之,弃沈而从龚,言者仍谓以色事也。后流转入粤,自称浪觉师,居粤西门外长寿院。不剃发,不诵经,室中亦不置钟、磬、瓶、钵之属,见者初不知其为僧。顾好大言,专结纳。又尝至安南,走交趾以祈雨,立验。眩其国人,多辇金助之,黄金巨万。
红顶商人胡雪岩
大清首富胡雪岩,幼时家贫,替人放牛为生;稍长,入钱庄干杂活,扫地、倒尿壶,得老板赏识,提为跑街;遇贵人王有龄(浙江巡抚),资助其开钱庄,并与官场中人往来,很快成为杭州巨富;王有龄兵败自杀,胡雪岩改投新任闽浙总督左宗棠门下,长袖善舞,眼光独到,囤积居奇,操纵市场,垄断金融,操办洋务,阻击外商,筹措军饷,30年间扶摇直上,直至富甲天下,得慈禧赏黄马褂穿,赐紫禁城骑马,授二品官衔,大富大贵,无人能比;更乐善好施,赢得“胡大善人”的美名。 一夜之间风云突变,慈禧下令革职抄家,积攒多年的隐患全面爆发,三天之内一贫如洗,成为政治斗争的牺牲品,两年后郁郁终老,埋骨乱石丛中。 胡雪岩一生谨守“戒欺”与“真不二价”的经商原则,所向披靡,显赫一时,其辉煌成就被后人尊为一代“商圣”;但皇权无边,必然无情,商人的命运并不在自己手中。 翻开本书,了解官僚体制下,一代商圣的天才与宿命。 本书出版40年来,一直被视为胡雪岩研究的至高经典。
唐人街
《唐人街》是由国学大师林语堂于20、30年代所著的一本描写海外华人的英文版小说,后译为中文版。二十世纪初,来自中国的老汤姆一家在纽约唐人街同舟共济“创业”,最终实现“美国梦”的故事。老汤姆是福建的农民,从美国东海岸淘金到纽约,开了一个地下室洗衣店。在二儿子的资助下,把妻子和两个小儿女从家乡接到了纽约团聚,全家的梦想是攒够钱开一家中国餐馆。他们同大多数唐人街的中国人一样,勤劳节俭,每周工作近100小时,靠着智慧和劳动在唐人街生存。有一天,老汤姆突然遭遇车祸死亡,由此得到的5000美元保险金改变了全家人的命运,成就了他们开餐馆的梦想。虽然美国的生活使最传统的母亲相信了耶稣,但其骨子里依旧保持着东方妇女的传统思想,希望子女都能有好的归宿。大儿子洛伊与一个意大利女孩结了婚;二儿子弗雷德不顾家人的反对,和一位中国交际花结婚,不久便分了手;最让母亲满意的是小儿子汤姆的婚姻。小儿媳是一位出身于书香门第的中国女学生,为了参加抗日救亡社团的募捐工作只身一人来到美国。她在唐人街认识了汤姆,汤姆教她英语,而她教汤姆中文,俩人渐渐产生了感情。经过一系列波折,他们最终结合在一起。
六艺论
东汉郑玄著。《六艺论》在《隋书·经籍志》、《旧唐书·经籍志》《新唐书·艺文志》中皆著录为1卷,分论《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》六经特征及其传授的渊源。其中《论诗》云:“诗者,弦歌讽喻之声也。自书契之兴,朴略尚质,面称不为谄,目谏不为谤,君臣之接如朋友然,在于恳诚而已。斯道稍衰,奸伪以生,上下相犯。及其制礼,尊君卑臣,君道刚严,臣道柔顺,于是箴谏者希,情志不通,故作诗者以诵其美而讥其过。”(见孔颖达《毛诗正义·〈诗谱序〉正义》引)指出诗歌艺术有讽喻劝诫、疏通情志的审美教化功能。原书已佚,清马国翰《玉函山房辑佚书》有辑本。
佛顶尊胜陀罗尼经教迹义记
佛顶尊胜陀罗尼经教迹义记,2卷,唐法崇述。编号一八零三。
府君存惠传
府君存惠传,一卷,佚名,编号二八六〇。






