赛珍珠

- 姓名:赛珍珠
- 别名:
- 性别:女
- 国籍:美国
- 出生地:西弗吉尼亚州希尔斯伯勒
- 出生日期:1892年6月26日
- 逝世日期:1973年3月6日
- 民族族群:
赛珍珠(Pearl S. Buck,1892年6月26日—1973年3月6日),美国作家。原名珀尔·康福特·赛登斯特里克,生于西弗吉尼亚州希尔斯伯勒,卒于佛蒙特州丹比。父母是基督教长老会传教士。赛珍珠出生几个月后由父母带到中国,在镇江、上海、宿州、南京等地居住近40年,其中在镇江生活约18年,因而称镇江为她的中国故乡。
赛珍珠自小接受双语和双文化教育,家里为她延请的孔先生辅导她阅读《论语》等中国典籍,母亲则辅导她美国课程。1910年回美国就读于弗吉尼亚州伦道夫-梅肯女子学院,1914年毕业后回到镇江,并在镇江崇实女中教书。1917年和美国农学家传教士约翰·洛辛·布克结婚,随他去安徽宿县生活。在宿县她了解到当地农民的生活情形和民风习俗,为日后她以中国题材为素材的写作打下坚实基础。1919年底,随布克到金陵大学和中央大学执教英文。1924年布克休学术假,赛珍珠同其回美国,就读于康奈尔大学并获硕士学位,翌年回到中国。1927年北伐军攻占南京时发生暴力排外事件,赛珍珠避居日本一年。返回南京后,创作《大地》并于1931年由美国约翰·戴公司出版。1934年回美国定居。1935年与布克离婚,与约翰·戴公司总裁理查德·沃尔什结婚。购置宾夕法尼亚州的青山农场,从事写作,创办了东西方协会(1941)、“欢迎之家”(1947),担任美国作家协会主席(1951),成立赛珍珠基金会(1964)(现“赛珍珠国际”),从事慈善事业。1973年3月6日,赛珍珠在位于美国的家中逝世,墓碑上只有“赛珍珠”三个汉字。
赛珍珠的写作始于1922年为母亲所写传记《流放》(1936),后为父亲撰写传记《战斗的天使》(1936),两部传记以《灵与肉》(1944)为题结集出版。1923年,赛珍珠发表随笔《也说中国》,反映中国开始发生的新变化;1924年发表《中国之美》,倡导多元之美。她的第一部长篇小说《东风·西风》(1930)从中美家庭和婚姻切入,探讨中西文化的差异、相遇、冲突和融合。赛珍珠中国题材的代表作是《大地三部曲》(又译作《大地上的房子》)。首部《大地》(1931)以同情的笔触讲述农民王龙为获得土地而辛勤劳作,最终从农民变成地主的故事,人物刻画生动,真实反映了中国农村生活。小说取代了此前西方对中国、中国人和中国文化的想象、误读和歪曲,改善了中国在世界上的形象,受到处于经济大萧条时期的美国人的喜爱。《大地》于1932年获普利策小说奖。三部曲的另两部《儿子》(1932)和《分家》(1935)与《大地》构成一个整体,以宏阔的中国和国际社会及其变化为背景,再现王氏三代人的生活沉浮以及对待家庭、爱情和人生的不同态度。
赛珍珠中国题材的作品还包括塑造命运坎坷、但奋力抗争的中国妇女形象的《母亲》(1933)、支持中国抗日战争的《龙子》(又译作《龙种》,1942)、推崇女性独立的《群芳亭》(1946)和《帝王女人》(又译作《慈禧太后》,1956)等。赛珍珠创作百余篇短篇小说,短篇小说集有《结发妻及其他故事》(1933)、《今天及永远:中国的故事》(1941)等,出版《中国小说》(1939)、《男与女》(1941)、《告语人民》(1945)等文集。赛珍珠翻译出版的《水浒传》(1933),是这部中国小说的第一部英文全译本。除中国题材以外,赛珍珠也关注其他国家人民的生活,出版有关朝鲜战争的《活芦苇》(1963)和以笔名约翰·塞奇斯创作的关于美国人生活的《镇上人》(1945)等作品。她的自传《我的几个世界》(1954)则追寻她在亚洲、欧洲和美洲所走过的足迹,记录她的丰富见闻和她对不同文化的深入思考。
赛珍珠有着独特的跨文化阅历和丰富的创作素材的积累。她不满于西方对中国和中国人的不实描写、对中国文化的傲慢与偏见,而通过创作大量的文学作品、发表文章、组织和参与社会活动,从根本上改变西方人心目中的中国形象,让他们了解到同是正常人类成员的中国人的生活情状和喜怒哀乐,并理解中国文化的历史发展和独特品质。她的作品大多运用现实主义的写作手法,融合《圣经》风格和中国小说特色,特别是故事叙事技巧,使她以真切、有力而生动的话语方式讲述的中国故事得以走向西方读者。赛珍珠倡导尊重文化差异、学会相互理解的跨文化理想,并为实现这一理想而做出积极努力,促进了东西方文化的交流。1938年赛珍珠“由于她对中国农民生活丰富而史诗般的描述,以及她在传记方面的杰作”获诺贝尔文学奖。
猜你喜欢的书
流星追逐记
《流星追逐记》(La Chasse au Météore)是法国著名作家儒勒·凡尔纳的作品,原稿共17章,写于1901年,但在作者生前并未发表,而是在作者逝世后经其子米歇尔·凡尔纳修改后出版。修改后的作品共21章;在美国弗吉尼亚州的韦斯顿,正当弗朗西斯·戈登与悉尼·赫德尔森的女儿杰妮即将举行婚礼之时,弗朗西斯的舅舅迪安·福西斯与悉尼这两位业余天文学家同时发现了一颗火流星。消息一经报道,两位业余天文学家便为了争夺火流星的发现权而展开了激烈的争论,同时,市民和报纸也争论不休。而天文学家经观察后更是指出,这是一颗价值近六万亿法郎的金流星。两家人的关系至此破裂,婚礼受阻。法国巴黎的一个怪人泽费兰·西达尔由此得到了灵感。他用自己发明的一种机器使金流星偏离了轨道,坠向地球。随后他便与他的教父一同前往金流星的预定坠落地,临时购置了土地,等待金流星坠落。
戴望舒诗文集
《戴望舒诗文集》精选了戴望舒的代表性诗作、译诗及部分散文、小说,基本涵盖了戴望舒作品的精华,不但有助于了解戴望舒的作品与写作特点,还有助于对国外的多位著名诗人的作品形成全面系统的认识,从中感受到诗的魅力。
大六壬金铰剪
太阳加时布局,以时为地盘,隐于意中,再以太阳加时上,作天盘布成局,用天盘基础,始能发用。
退斋笔录
宋代文言轶事小说。南宋侯延庆(号退斋居士)撰。一卷,有《说郛》本、 《历代小史》本等。本书录北宋至南宋初年的朝野异闻,今存者有王安石、蔡确之逸事,建炎间金人南侵时的传闻。所录皆注明说者的姓名。《说郛》另录有作者的《退斋雅闻录》,各条文字比前书为短,内容则多为异闻杂记,亦记及北宋臣寮轶事,未详与前书为一书之异名,还是两种书。
无量寿经会译
一卷,清魏源会译,按係魏氏合刻淨土四经,前各有序并总序。无量寿经会各译为一本,观经及弥陀经亦有著语,周诒朴序,杨文会重刻序。此本略去观经、弥陀经、普贤行愿品正文,故标无量寿经会译。
佛祖历代通载
简称《佛祖通载》。元临济宗沙门念常撰。原二十二卷,明北藏分作三十六卷,内容依旧,后多从之。是一部编年体佛教史书。清代《四库提要》有著录。明《北藏》、《嘉兴藏》、清 《龙藏》、《频伽藏》 及 《续藏》 皆收。《大正藏》将其收入第49卷。卷首附有至正元年(1341)虞集序和至正四年(1343)觉岸序两篇,以及凡例目录一篇。第1卷载佛教传说的过去七佛和八思巴 《彰所知论》器世界品等。从第2卷开始,以中国历朝世代为线索,从盘古王至元统元年(1333),广载佛教史实,对僧人译经、撰述及传教活动,佛教与儒、道的关系,历代皇帝臣僚兴废佛教事迹及有关撰述文书等,一一按年代顺序记述。以干支纪年,并附注帝纪年号。前数卷所载28祖,均抄自 《景德传灯录》(宋道原撰),自东汉明帝至五代的10余卷,抄自 《隆兴佛教编年通论》(南宋祖琇撰),作者主要著述宋、元二代。对禅宗诸师的记叙尤详。