岳濬

岳濬
  • 姓名:岳濬
  • 别名:字厚川
  • 性别:
  • 朝代:清代
  • 出生地:成都(今属四川)人
  • 出生日期:
  • 逝世日期:
  • 民族族群:

岳濬,字厚川,清代官吏。成都(今属四川)人。清代著名大将岳钟琪之子。以荫生入仕,授西安府同知。历口北道员、山东布政使等。雍正中,署山东巡抚。乾隆初,调任江西巡抚。多次上疏请免遭灾地区田赋。后以受贿罪夺官。再历光禄寺卿、广东、云南巡抚等,又以纵容下属贪污受到弹劾。生卒年不详,生平事迹不详。

岳濬书籍作品

猜你喜欢的书

绿光

《绿光》(Le Rayon vert)是法国著名作家儒勒·凡尔纳的作品。全书共23章。小说写于1881年,传说太阳在海平面上徐徐下落时射出的最后一缕光芒是绿色的;传说看见过绿光的人便不会在情感问题上走错路;传说绿光的出现会摧毁幻想和谎言……苏格兰淑女海伦娜·坎贝尔没见过绿光,迟迟不肯结婚,而晨报上的一则报道更是为这个传说摘下了神秘的面纱,变得真实可信了。海伦娜的两位舅舅早已为少女挑好了如意郎君,却不知该如何说服她,于是三个人怀着各自的心事踏上了追寻绿光的迢迢路途。一路上不仅有海的壮丽、漩涡旁的历险,更有岩洞里惊心动魄的场面。舅舅物色的对象虽然出现了,却完全不合海伦娜的心意;冷不防冒出的苏格兰年轻贵族最终与她结成百年之好。他俩经历了千辛万苦,在见到绿光的刹那间,却被对方充满炽热爱情的目光迷惑,错失良机。海伦娜感叹地说道:“既然我已经找到了幸福,就把寻找绿光的机会留给其他人吧……”

青城山记

青城山记,二卷(清)彭洵纂 清光緒十三年(1887)详细记录了本地的历史、地理、风俗、人物、文教、物产等,是书为《道藏辑要》之一种。彭洵检阅群籍,就所见辑录成此册。青城山为中国四大道教名山之一,在今四川省都江堰市境内。

官箴集要

成书于明朝,是仁和教谕汪天锡奉侍御张维之命编辑而成,集从政为官和治学为一体,以仁义礼乐为本,是历代官箴类作品中影响最为深远的著作之一。书中辑录了诸多历史人物的佳言善行,既有经国济世的学问,又有从政为官的智慧;既有各种政务的操作方法和规则,也有调节政治关系的种种规定,为官员的实际选择提供了参照。从古至今,为官从政的具体操作已经发生了改变,而“以民为本”的基本原则却得到了传承,为政者要爱民如子,要实行仁政,《官箴集要》在这些方面的规定具体而且实用,而这些规定是《官箴集要》中最有价值、最有意义的内容。

慈湖诗传

二十卷,宋杨简著。其原书早佚,清修《四库全书》,从《永乐大典》辑出,但缺《总论》一卷,《公刘》以下16篇。又从《慈湖遗书》补录《自序》一篇,《总论》四条,《攻媿集》所载楼钥与杨简论《诗》解《书》一通,附于卷首。其他论辨若干条,各附本解之下。 以孔子“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”之说为本,反复发明。据《后汉书》之说,以《小序》出自卫宏,不足深信。又以《左传》不可据,《尔雅》多误,陆德明好异音,郑玄不善属文,其说偶有附会。但于一名一物一字一句,斟酌去取,往往旁征博引;考核六书,自《说文》、《尔雅》、《经典释文》、史传音注,无不采集;订正训诂,于《毛诗》和齐、鲁、韩三家,以至方言杂说,无不征引。多能折衷异同,而成一家之说。

菩萨璎珞经

十四卷,姚秦竺佛念译,一名现在报经。说种种大乘之法门。璎珞者,取菩萨以十德庄严其体之义。

正法华经

凡十卷。西晋竺法护译。收于大正藏第九册。为法华经现存三译本中之最古者。本经译于太康七年(286),由聂承远传译为华语,张仕明、张仲政笔受,竺力、帛元信共同参校。本经之原本乃于阗国王宫所藏六千五百偈之贝叶本,经中含有大量鸠摩罗什译妙法莲华经所无之譬喻故事,且品名异于妙法莲华经者亦不少,故为对照研究法华经之重要资料。全经共有二十七品,内容与罗什译本大致相同。然药草品(罗什译为药草喻品)中有迦叶之问答及日月生盲之譬喻;授五百弟子决品(罗什译为五百弟子授记品)中有入海取宝之譬喻;药王如来品(罗什译为法师品)中有宝盖王及千子善盖太子法供养之事;又诸咒皆翻梵为汉;于总持品(罗什译为陀罗尼品)与乐普贤品(罗什译为普贤菩萨劝发品)中有关陀罗尼之汉译出入甚大;将提婆达多品与见宝塔品合为‘七宝塔品’;光世音普门品(罗什译为观世音菩萨普门品)中无‘重颂’;嘱累品列于最后一品。