罗伯特·福琼

罗伯特·福琼
  • 姓名:罗伯特·福琼
  • 别名:
  • 性别:
  • 国籍:英国
  • 出生地:
  • 出生日期:1812年9月16日
  • 逝世日期:1880年4月13日
  • 民族族群:

罗伯特·福琼(Robert Fortune,1812年9月16日-1880年4月13日)这位英国植物学家传奇人生的背后,是19世纪殖民掠夺史的鲜活注脚。作为维多利亚时代最富争议的植物猎人,他精湛的园艺成就始终与中国茶业被掠夺的伤痛紧密相连。


1843年,在英国皇家园艺学会派遣下,福钧以非法手段潜入中国。通过乔装改扮、操着生硬的方言,他突破清廷禁令深入内陆,用当时最先进的"华德箱"技术将包括金桔、菊花等百余种珍稀植物偷运出境。这种以科学考察为名的盗窃行为,使中国大量植物基因资源流失海外。


福钧职业生涯最黑暗的篇章始于1848年。受东印度公司指使,他伪装成清朝官员,潜入徽州、福建等茶叶核心产区,系统窃取茶树苗种2万株、茶籽1.7万颗,更通过贿赂当地茶工套取全套制茶工艺。这些被盗取的资源被移植至印度阿萨姆邦,直接导致中国持续千年的茶叶贸易垄断地位崩塌。


历史数据显示,在英国殖民印度发展茶业后,中国茶叶出口量从1886年的13.4万吨骤降至1918年的3万吨,茶农数百万人生计遭受毁灭性打击。福钧在自传《中国茶乡行记》中洋洋自得的"功绩",实则是赤裸裸的经济侵略。他培育的"阿萨姆红茶"至今仍在国际市场挤压中国茶业空间,这段殖民掠夺史留下的创痕仍未完全愈合。


更具讽刺意味的是,这位被西方誉为"植物学先驱"的盗猎者,其姓名被冠以棕榈树(Trachycarpus fortunei)、杜鹃花(Rhododendron fortunei)等中国原生植物,成为殖民时代知识霸权的典型符号。2002年英国纪录片《茶叶大盗》的命名,恰是历史对这段掠夺史的最好注脚。


站在历史的长河中回望,福钧的"成就"本质是西方殖民者利用科技优势进行资源掠夺的缩影。那些装点英伦花园的中国奇花异草,每一株都铭刻着被掠夺的伤痛记忆。这段历史警示我们:生物资源主权保护与科技伦理建设,永远是文明对话不可逾越的底线。

罗伯特·福琼书籍作品

猜你喜欢的书

日本与日本人

该书是落合贞三郎从小泉云八评论日本与日本人的著作中选编辑录而成的一本书,为小泉八云的日本观的代表作品,作者对日本与日本人的评价总体上是客观的,公正的,其价值在于以东西方对照的眼光来研究日本和日本文化,尤其是从心理、哲学上解剖了日本人整个的内心生活;从日本人内在的和外表的,历史的和社会的,心理学的和伦理学的各方面,描摹日本的国民特性。

词曲概论

古代文学研究著述。龙榆生著。上海古籍出版社1980年4月出版。该书是作者生前在大学任教时的讲稿,原为油印本,正式出版时,经富寿荪整理校勘,对篇章的划分和某些文字作了必要的改动。全书分上下两编。上编《论渊源》,包括《词曲的特性和两者的差别》、《唐代民间词和诗人的尝试写作》、《令词在五代北宋间的发展》、《论唐宋大曲和转踏》、《慢曲盛行和柳永在歌词发展史上的地位》、《宋词的两股潮流》、《论诸宫调》、《论元人散曲》、《论元杂剧》、《论明清传奇》等10章,主要探讨词曲的起源,论述词曲的发展和演变,介绍唐宋词、元曲、明清传奇重要作家的艺术成就及其作品的思想内容,并评价这些作家、作品在文学史上的地位和影响。下编《论法式》,包括《论平仄四声在词曲结构上的安排和作用》、《阴阳上去在北曲南曲中的搭配》、《韵位疏密与表情的关系》、《韵位的平仄转换与表情的关系》、《宋词长调的结构和声韵安排》、《论适用入声韵和上去声韵的长调》等6篇,着重探讨声韵对词曲的作用。作者根据同声相应、异音相从和奇偶相生、轻重相权诸法则,以丰富翔实的例证,阐述了词曲中平仄四声的安排、韵位的疏密和平仄转换对表达思想感情的关系。书中对许多问题的阐发,是作者多年的研究心得,对于研究词曲史、声律学和词曲写作技巧均具有参考价值。

豳风广义

三卷。清杨屾撰。杨屾,字双山,兴平(今陕西兴平县)人,平生从未出仕。杨屾从《诗经·豳风》中的诗出发,认为陕西一带古时曾养过蚕,顽固坚持陕西气候条件不适合养蚕的看法是错误的。杨屾为了求得实证,遍求养蚕方法,用十余年的时间进行试验,试验效果颇佳。杨屾在初步印证自己观点之后,开始著书立说,于乾隆五年(1740)完成《豳风广义》一书。作者在有理有据的条件下,竭力讲述了陕西一带可以养蚕的事实,又由 “衣帛”取系到“食肉”,谈了一些家畜的饲养、治疗方法。另外,书中还附有一少部分关于园艺方面的文字。《豳风广义》有文有图,文图结合,通俗、生动而又客观地分析问题、解决问题,平实的内容、简明易懂的风格,对于它自身的传播起了很大作用。它的出现无疑开扩了农民的眼界,极大地鼓舞了农民投身一个新的生产领域。《豳风广义》现存乾隆五年(1740)宁一堂刻本,约在乾隆七年 (1742) 正式刊行,后有 《关中丛书》本,被收入《四库全书》当中。1962年农业出版社出版郑辟疆、郑宗元校勘的 《豳风广义》。

六月霜

政治小说,十二回。静观子著。清宣统三年(1911年)四月上海改良小说社刊本。 这部小说就是根据传奇写成的。书名《六月霜》,一是因秋瑾就义于光绪三十三年农历六月六日,寄托悼念之情;二是据关汉卿著名杂剧《窦娥冤》中有“六月飞霜因邹衍”的唱词,其中含一个历史典故:相传战国时,燕惠王有一个忠臣名叫邹衍,被人进谗言诬陷而判了刑,关押在监狱中,当时是六月时节,盛夏溽暑,闷热难当,可是由于邹衍的冤愤极端难忍,痛感心寒意冷,乃在狱中仰面向天发出冤叹之声,结果竟然使天气也突然变冷,意外地下了霜,后人遂以“六月飞霜”表示冤狱。

词莂

清朱孝臧编选,张尔田补录。一卷。是编为朱氏客寓吴中时,与张尔田“恒共商略去取”选成。后朱氏移居上海,与况周颐踪迹日密,又补选入况词。最后由张尔田补入朱氏自作十阕成编。朱氏卒后,始付梓,刻入《彊村遗书》。全书录清人毛奇龄、陈维崧、朱彝尊、曹贞吉、顾贞观、成德、厉鹗、张惠言、周之琦、项廷纪、蒋春霖、王鹏运、郑文焯、朱祖谋、况周颐凡十五家,词一百三十七首。有清一代词坛名家略已备具。有民国十年(1921)季夏张尔田序。

白话旧唐书

《旧唐书》纪传体断代史书名。“二十四史”之一。后晋刘昫监修,张昭远、贾韦等撰。原名《唐书》,后人为与欧阳修《新唐书》相区别成而改今名。开运二年(945)成书。二百卷。分本纪二十卷、传一百五十卷、志三十卷。此为《旧唐书》白话文。