尹会一

尹会一
  • 姓名:尹会一
  • 别名:字元孚,号健余
  • 性别:
  • 朝代:清代
  • 出生地:博野(今河北省博野县)人
  • 出生日期:1691
  • 逝世日期:1748
  • 民族族群:

尹会一(1691—1748)清直隶博野(今河北省博野县)人,祖籍山东洪洞县。字元孚,号健余,雍正二年 (公元1724年)进士,分工部学习,授主事,迁员外郎。历官襄阳知府、江南扬州知府、佥都御史、两淮盐政、河南巡抚、工部侍郎、江苏学政、吏部侍郎等职。巡抚河南时,提倡理学,增订《洛学编》,命州、县立社学。治学务在力行。 著有《近思录集解》十卷、《重订小学纂注》六卷、《吕语择粹》四卷、《北学编》三卷、《增订洛学编》五卷、《君臣士女四鉴录》十六卷、《尺牍》四卷、《抚豫条教》四卷、《贤母年谱》一卷、《尹氏家谱》八卷、《从宜录》一卷、《讲习录》二卷、《札记语录读书笔记》十七卷、《文集》十卷、《诗草》三卷、《奏议》十卷,均传于世。(事迹见《清史稿》卷三百○八,《清史列传》卷十八,《国朝耆献类征》卷七十七,《碑传集》卷二十九,《国朝先正事略》卷十五,《从政观法录》卷二十一,《清儒学案小识》卷十一,《大清畿辅先哲传》卷四,《国朝诗人征略》初编卷二十四。)

尹会一书籍作品

猜你喜欢的书

书林余话

书林余话

二卷。叶德辉撰。该书为《书林清话》刻成之后所作,此前所采宋、元、明人及近今诸儒笔记小说,涉于刻书之事,未得编次收入者;以及己所论述,为前书所遗者,略加条理,分为上、下两卷,故名《余话》。书中对于刻书阙文,用白匡、墨块,论之甚详。又论刻板,有双线、单线,白口、黑口,鱼尾、耳子等,极为精核。民国年间有活字排印本。

欧行日记

欧行日记

日记。郑振铎著。1934年10月良友图书印刷公司出版。被列为“良友文学丛书”之一。1927年5月至1928年10月,作者曾赴法、英游历,进行参观访问和读书写作。从动身开始,逐日写下了“日记”,并陆续寄回上海,给高君箴阅读,使妻子了解他的游踪。这部珍贵的日记,在几次搬家中大多散失了,仅有四分之一留存下来。于是在7年之后,交给良友出版,题为《欧行日记》。出版时写了《自记》,略述缘起。《欧行日记》是部很有特色的日记,也是很优美的散文作品。作者说,这部日记保存在箧中整整七年,“不愿意,且也简直没有想到,拿去发表。为的是,多半为私生活的记载,原来只是写来寄给君箴一个人看的。” 《欧行日记》的真实,自然可知。这样的日记,才是最真切可读的日记,它与一般为了给读者阅读的“日记”是大不相同的。郑振铎是著名的散文家,文笔真切,描写细腻,以抒情见长。作者说;“这部旅行日记,便不完全是记行程、记游历的干枯之作,其中也许还杂着些具有真挚的情感的话。”(《自记》)这正是《欧行日记》的可贵处,使它与流水账式的枯燥日记不同,具有真挚感情,具有细腻描写,成为优秀的散文作品。解放后,《欧行日记》没有单独出版过,现收在人民文学出版社1963年3月出版的《郑振铎文集》第2卷中。

录曲余谈

录曲余谈

一卷。王国维撰。本书为戏曲杂考札记一类,对古代戏曲中的角色名目、杂剧传奇的本事、曲家、曲目、南曲源始等多有考证。采取分条列项的说明方式,眉目十分清楚。其中有些材料被作者纳入所著《戏曲考》、《宋元戏曲史》等著作中。由于作者写作此书时,许多关于戏曲的刊本、抄本尚未传世,故所考亦有疏失。此书写于宣统元年(1909),初刊于上海《国粹学报》第六年第五号至第七号,后收入1927年《王忠悫公遗书》第四集及1936年《海宁王静安先生遗书》中。1957年中国戏剧出版社编辑出版的《王国维戏曲戏文集》亦收入。

㑇梅香骗翰林风月

㑇梅香骗翰林风月

元杂剧剧本。简名《㑇梅香》或《翰林风月》。郑光祖撰。旦本。谓唐时晋公裴度征淮西时被困,被白参军舍命相救。白参军临终前嘱裴照顾少子白敏中。裴为感恩,将女儿小蛮许字白敏中。裴死后,敏中持信物往探裴夫人,意欲完婚。裴夫人让小蛮与敏中兄妹相称,绝口不及婚事,敏中由是相思成疾。小蛮侍女樊素号称“㑇梅香”,从中撮合,2人得以于月下相会。不料被裴夫人撞见,将白敏中训斥一顿。敏中感到羞愧,进京赴考,一举而得状元,官拜翰林院大学士。后奉旨到裴府完婚。以老夫人尝待以冷面,故见时若不相识。樊素以辞调侃,原是裴夫人有意安排,旨在激敏中应举,以光门第。遂欣然如故。此剧主角为樊素,极似《西厢记》中之红娘。清人梁廷柟曾评云:“德辉(郑光祖)《㑇梅香》如一本小《西厢》,前后关目,插科打诨,皆一一照本摹拟。”(《曲话》)此剧虽用唐人姓名,情节则完全虚构,随意捏合。白敏中是白居易从弟;樊素、小蛮皆系白居易宠姬,均属作者妄引。现存主要版本有:息机子刊本,顾曲斋刊本,《元曲选》本,《柳枝集》本。并有法文译本。

佛说楞伽经禅门悉谈章

佛说楞伽经禅门悉谈章

佛教典籍。定慧译(撰?)。一卷。由序言及八段韵文组成。序言称:菩提达摩自南天竺携《楞伽经》至东都,求那跋陀罗译出,其经“文字浩瀚、意义难知。和尚慈悲,广济郡(群)品,通经问道,识揽悬(玄)宗。穷达本原,皆蒙指受。又嵩山会善沙门定慧翻出《悉谈章》,广开禅门,不妨慧学。不著文字,并合秦音。”八段韵文的主旨论述静心禅观,直进菩提。韵文领起时,句中、末尾常有音译词汇。据序文谓“彼与鸠摩罗什法师通韵,鲁留卢楼为首”,凡领起之音译均为该偈颂之韵脚,故当与音韵有关。此文究系由原文翻译,抑由中国僧人撰述,待考。P.2204末有题记:“天福陆年(941)辛丑岁十二月十九日,净土寺□比丘僧愿宗题迷头上小自后再堪知敦煌悬□公索。”历代大藏经均未收入。日本《大正藏》据P.2212、2204录文收入第八十五卷。

圣持世陀罗尼经

圣持世陀罗尼经

一卷,赵宋施护译。玄奘所译持世陀罗尼经之别本也。先说持法,次说诸咒,诸印。