薛师石

薛师石
  • 姓名:薛师石
  • 别名:字景石,号瓜庐
  • 性别:
  • 朝代:宋代
  • 出生地:永嘉(今浙江温州)人
  • 出生日期:1178
  • 逝世日期:1228
  • 民族族群:

薛师石 (1178—1228),字景石,号瓜庐,永嘉(今浙江温州)人。生于淳熙五年(1178),卒于绍定元年(1228),墓在吹台乡横屿(今潘桥镇横屿山)。工诗,善书法,平生未仕,著有《瓜庐集》。薛师石磊落有大志,多读书,通八阵八门之变,得隆兴初状元木待问赏识,以女妻之,足见其不凡的才识,但他却终生未仕,筑庐会昌湖西,题曰瓜庐,与朋好日举文会,于世味淡无所羡。


薛师石虽出身于数辈高官的永嘉大户,且传承了家族中多读书的传统,但他并没有选择以文入仕,而是逃名至会昌湖,自己结庐种瓜,饮酒作诗,那种高蹈旷达、超凡绝尘的情怀,救困济贫的仁人之心,从他的朋友对他的评论中可见一斑。赵汝回称“景石,名家子,多读书,通八阵门之变,乃心物外,至忘形骸,筑庐会昌湖西,灌瓜帖树,笏醇击鲜。”(薛师石《瓜庐集》卷首赵汝回序)。王绰《薛瓜庐墓志铭》赞曰:“永嘉之作唐诗者,首四灵。继灵之后,则有刘咏道、戴文子、张直翁、潘幼明、赵几道、刘成道、卢次夔、赵叔鲁、赵端行、陈叔方者作,而鼓舞倡率,从容指论,则又有瓜庐隐君薛景石者焉。诸家嗜吟如餤炙。……景石襟韵疏旷,卓荦有大志,视寒生窭士思欲尽取衣食之,困于力不给而止,然犹经理整缉随所有丐与之。筑室于会昌湖上,敲榜击楫,日与渔翁钓叟相忘于乃欸之间。余旧与读书于长老山,景石坐漈岩掬流泉扺掌长啸,采茶芽松花以茹之,真若忘世然者已,乃酌古今谈世务究奇正相生之变,而推考八阵旁及遁甲纵横敛散,其论高于人数等,盖家学之传还有端绪,景石又能错综而发挥之。”赵希迈《瓜庐诗后序》认为薛师石:“青门隐趣也,隐而庐焉,趣成矣。”刘植在《瓜庐集》后跋云:“若瓜庐耕钓于会昌湖上,隐然古君子,融液群书,于世味无所羡。”隐逸达人的形象跃然纸上!


薛师石在诗中多次称自己是为“逃名”而至湖上隐居,如“鸥与鹭莫相猜,不是逃名不肯来”(《瓜庐集·渔父词》),“定是逃名者,时闻歌楚骚”(《瓜庐集·渔父》)。“逃名”,即“逃”世俗之名,指超越尘世的名利系累。薛师石之所以“逃名”隐居,或许与南宋的社会形势有关。法国艺术哲学家丹纳曾说:“要了解一件艺术品,一个艺术家,一群艺术家,必须正确的设想他们所属的时代的精神和风俗概况。这是艺术品最后的解释,也是决定一切的基本原因。这一点已经由经验证实;只要翻一下艺术史上各个重要的时代,就可看到某种艺术是和某些时代精神与风俗情况同时出现,同时消灭的。”


南宋中期以后,无论是君主还是臣民,都沉醉于杭州的江南秀美景象之中,忘却了本该拥有的大江南北,而满足于偏安一隅的生存状态,对于边境防御、积极主战的声音越来越弱,消极议和的政策则成了主流。在众人都情愿苟且安身的氛围下,边防松弛的形势中,士人也就不再奢望游走边塞大漠、建立军功;在一片文恬武嬉中,文人士大夫也就没有必要上书参政议政、立言扬名了。如此一来,广大中下层士人就处在了无法定位的境地中,但这些已经沦陷在社会下层的士人,需要找到自己的安身立命之所,寻求成为现实日常生活中的名士。他们退隐山林、谈禅论道、高卧梅岭、游历名迹,希望通过这种方式来肯定自身的价值。薛师石就是具有这种名士情怀的南宋永嘉诗人之一。尽管他也选择做名士,却逃名而终有名。从友人的描述中可以略知薛师石名声之一斑。王绰《薛瓜庐墓志铭》云:“景石不止工小楷,籀篆斯隶深造其极,四方士友求于门,景石不靳惜畀之,大者径三数尺。许铭祖父有不得景石书为恨。”刘植《瓜庐集》后跋云:“窃叹古今知名士非文字言语固无以垂后,而后之人乃以其之贤与否而定去取之目,则所重盖不特文字言语间也。陶靖节之洁操绝俗,杜工部之忠恪爱君,李太白白乐天皆先颂人而后其诗。若瓜庐耕钓于会昌湖上,隐然故君子,融液群书,于世味无所羡,故于诗多肥遁之词。舒性情之正,得象外之趣,酌绳尺之严,想其人晋宋人也。读其诗止于唐可乎?”


薛瓜庐终其一生,不仅喜欢作诗,其建造的瓜庐还是一个永嘉诗人唱和的重要场所,这就是在当时当地颇有影响的瓜庐诗社。景石为社长,于中从容指论,暂时抛却了隐姓埋名、结庐种瓜的隐者形象,“每有文会,景石必高下品评之,曰某贤于某若干,某句未圆,某字未安。诸家首肯而意惬,退复竞劝,语不到惊人不止”(王绰《薛瓜庐墓志铭》)。通过诗社活动,薛师石结交了许多文人名士,如永嘉四灵、叶适、赵汝回、赵希迈等,从而彼此相互唱和赠答,其隐居生活也因此丰富了许多。《四库全书总目提要·瓜庐集》称薛师石“与四灵唱酬最密,四灵俱有题瓜庐诗,徐照云‘自鉏畦上草,不放手中书’,赵师秀云‘野水多于地,春山半是云’,徐玑云‘因看瓜吐蔓,识得道心长’,翁卷云‘洲暖烟藏树,波寒月照鱼’”。在《南宋群贤六十家小集》中,薛师石《瓜庐诗》不足百题,与四灵唱和的诗作最多,达十三首,且与二徐、翁、赵四人皆有酬作。他对四灵诗风甚为钦佩,叶适就在诗作中曾提到薛景石向徐照问诗一事,其《薛景石兄弟问诗于徐道晖请使行质以子钱异之》云:“弹丸旧是吟边物,珠走钱流义自通。认得徐家生活句,新来栏典讳诗穷。”《瓜庐诗》中有《水心先生惠顾瓜庐》、《学海楼和水心先生韵》。赵汝回为景石《瓜庐集》作序,《瓜庐诗》中则有《送赵几道赴台州录事》。赵希迈有《吴中中秋怀瓜庐诸友》,而赵希迈进京廷对时,薛师石作《送赵端行廷对少寓期待之意》。

薛师石书籍作品

猜你喜欢的书

睡谷的传说

睡谷的传说

美国作家华盛顿·欧文创作的中篇小说,首次发表于1819年。讲述了在睡谷附近的一个美丽山村塔里敦里,乡村教师伊卡博德·克莱恩偶遇“无头骑士”的故事。“睡谷”是哈德逊河畔一个幽僻的山间小村,那里清幽恬静、与世隔绝,村民们思想闭塞,对各种鬼怪深信不疑。穷教师伊卡博德·克莱恩生性贪婪、懦弱。他看上了富家女儿卡特琳娜·凡·塔塞尔,还梦想有一天能成为富有的庄园主。他不仅仅为她的美貌倾倒,更对她家的财产垂涎不止。他穿着寒酸的“礼服”去参加卡特琳娜家里的舞会,回家的路上碰上一个没有脑袋的“骑士”,这个“无头骑士”紧跟他的后边,把这个最怕鬼的穷书生吓得魂不附体。最后,那个“鬼”把抑在胸前的“头”(一个大南瓜)高高举起,向他狠狠扔去,结束了这场“夜袭”。原来这是卡特琳娜和与她热恋着的小伙子一起搞的恶作剧。伊卡博德弄清事实后,羞得无地自容,只好不辞而别,到外地教书去了。

阴骘文注

阴骘文注

《文昌帝君阴骘文》注释书,清朱珪撰。清代朱珪校定的《阴骘文注》认为:“《阴骘文》有宋郊之事,当作于宋代。”阴骘,原指默默地使安定,转指阴德,后引申为默默行善的德行。《文昌帝君阴骘文》,简称《阴骘文》,它告诫人们为人处世的道理,劝人多积阴功阴德,为善不扬名,独处不作恶,这样就会得到暗中庇佑,赐予福禄寿。

道德真经集注释文

道德真经集注释文

一卷。宋彭耜撰。前人研究《老子》者,有的只重注释不重音读。彭耜认为应该仔细研究老氏之学的一句一读,据其于卷首序所述,“安有辞义之未通,而理道之顿悟?惟览者互考焉。”由此可知,其观点明确,即重视句读。该书依《政和御注》解老氏音义异文。他将在《老子》中所校、所注音、所释的字句,都分章录出,集李畋《老子音解》、林东《音释》二家注释,补陆德明释文之未备。自序称“其经之正文,则专据《政和御注》本,而诸家之同异,亦互见于其中”实非妄言。该书对于后世学者了解前人研究《老子》的诸家异文,实为可参; 并可窥知今已亡佚的关于《老子》的 《音解》、《音释》等诸说。现存明《道藏》本、明《道藏举要》本、真意堂本。

新旧社会之怪现状

新旧社会之怪现状

晚清人情世态小说。题冷眼旁观人撰。5回,从故事内容看,尚未完结。上海鸿文书局光绪三十四年(1908)出版,页12行,行29字。封面仅印书名。作者取“冷眼旁观”态度,对清末“新”“旧”社会交替之际的种种“怪现状”予以讽刺,特别对某些无行文人的嘴脸作了揭露和刻画。如书中的贾存仁,是一个“假洋鬼子”。他“颇识时势”,同广德州里的读书人“时常议论维新的事,也曾募了些捐,开了一个小学堂,又要想建藏书楼,创阅报社,开演说会。那班新党,就间日三朝到他家里来,谈起这种事,好似发狂的一般。”其实他“原是逢场作戏,博个新党的头衔罢了”。一但见榜上有名,中了举人,便不禁“满面春风”,洋洋得意起来。作者给他起名“贾(假)存仁”,显然不无旨讽。书中还借贾妻柳氏之口来讽刺那些假“新党”:“嘴里说得狠强,若皇帝知道了,钦赐他一个举人,或进士,他的行为翻变转来比风轮还快哩。”又如贡生阎日非,临放榜日,在家中踱来踱去,急得如同热锅上的蚂蚁。夜间将几张稿子再翻开来,看了又想,想了又看。“想道,照这一段,若中了试官的意,必定加圈,不觉欢喜起来。又想道,照那一段,倘试官嫌气势不足,便尴尬了,不觉又发燥起来。坐又不是,立又不安。”令人觉得可笑和可怜。但听他发出长叹:“天啊,就给我一个举人吧。好让我去做个董事,包包粮米,管管闲事,一年有七八百块洋钱现成到手。……那蚕丝局的公款我也可以去考察考察,不致被那狗头军师独吞了去。”几句话却又暴露出这一人物的卑污心态。书中对某些人物的刻画手法上是成功的。如混迹于上海的章丹翼,不通中国文理,但因在外国学堂里用七年功夫混了个特班生文凭,便“趾高气扬,如有天大的本事,把什么人都看不上眼”,“成日价去拜望几个外国人,又和那吃洋饭的几个中国人时常打麻雀,吃花酒,有时讲到时事上头,便摇摇头道:‘中国气数!中国气数!’好像自己并不是中国人了。”对阎日非的蛮横和愚昧无知,则是通过他发现塾中学生们手头有春宫画的情节来写的。阎贡生检查学生的文具,发现一个学生的抽屉中有张小方纸,“上面画着一个繁荣所在,自左至右,横写着‘英之伦敦’四个字。阎贡生看了不解,把四个字倒念一遍,忽然厉声道:‘可恶!原来这些不祥的东西,都是你这畜生画的,快去叫你老子来,我这里不容你读书了。’”学生的父亲来后力辩说:“这张英伦景致,是我见过的,那几张恐怕不是他画的。”阎贡生道:“哼!‘敦伦’二字,你难道不懂吗?‘敦伦’是什么事,他今年只有十五岁,就敢在这个上头逞英雄,那春宫还说不是他画吗?”结果立逼家长把学生带回家去才算了事。观此书名,作者或有效《二十年目睹之怪现状》之意。但由于反映“社会”的范围比较狭窄,加之篇制短小和功力不足等原因,这篇小说在思想性和艺术成就方面都无法与《二十年目睹之怪现状》相比。

天妃显圣录

天妃显圣录

《天妃显圣录》刻本一册,原为日据时期台湾总督府博物馆所购,后移交总督府图书馆典藏,故书上既有博物馆购书日期的签注,又盖有“台湾总督府图书馆藏”之篆章。台湾光复后,该书归台北“国立图书馆台湾分馆”收藏。1970年,台湾银行经济研究室曾将此本点校铅印,编入《台湾文献丛刊》第77种,始流行于海峡两岸,成为妈祖文化研究不可或缺的参考资料。

群经凡例

群经凡例

不分卷。廖平撰。此书为廖平早期著作,共十八个编目。篇首是《王制义证凡例》,体现了廖平治经的根本指导思想。据廖平之孙廖宗泽《六译先生年谱》载,廖平35岁时,经尊经同人撰《王制义征》,“以《王制》为经,取《戴记》九篇外,《公》、《榖》传、《孟》、《荀》、《墨》、《韩》、《司马》及《尚书大传》、《春秋繁露》、《韩诗外传》、《纬候》,今学各经旧注,并及两汉经学先师旧说,务使详备,足以统帅今学诸经。”可见《王制》在其治经中的地位。《王制义证凡例》皆述素王(孔子)改制事,廖平以《王制》说《春秋》,因此全与《春秋》名物制度相吻合。《今文诗经古义疏证凡例》以诗本托兴,专主孔子,以“三颂”(《周颂》《鲁颂》《商颂)为三统循环,全诗比属凡例直同《春秋》。《今文尚书要义凡例》强调今古学之分在礼制,不在文字义理。《公羊春秋补证凡例》是廖平极为注重的一篇,自光绪十三年始治《公羊》,尔后数十年补证考订,可谓是其得意之作,因此最为可取。《榖梁春秋经传古义凡例》不用东晋范宁的注解,虽仍以《王制》为准,但通用先师旧说,时而间下己意,或对旧注不完整的地方又加以详细注解。总之,廖氏在治此经时态度十分审慎严谨。《春秋古经左氏说后义补证凡例》,西汉经学博士认为左氏不传《春秋》,清末今文经学家认为《春秋左氏传》为刘歆增益,刘逢禄撰《左氏春秋考证》,排斥《左传》,廖平作《古学考》,也认为《左传》一书出于天汉(汉武帝年号)以后。但后因张之洞笃信《左传》,张在广东督任时致意廖平纂《左传长编》,后在《左丘明考》中竟改变了原来的看法。因此也招来了世人的白眼,四川提学使赵启霖以廖平《三传》同出于子夏之说,为穿凿附会,令各学堂毋得聘请廖平讲学。《礼记凡例》及《两戴记凡例》,除归本《王制》外,别无新意。《周官考证凡例》谓《汉书·艺文志》有《周礼说》四篇,今其书不传,大概已附入经文之中去了。《易经新义疏证凡例》说六爻分配六经,八卦配九州,四爻配帝王周孔,六十四卦分配八佰五十六卒正,可见其穿凿之至。《论语汇解凡例》,认为《论语》所记,都是弟子后来追录的,虽不是传经的重要依据,但以圣人广大无所不包的“微言大义”,来确立孔子晚年改制的思想,却是廖平治经的根本出发点。也与他后来在《孔经哲学发微》一书里体现的思想是一致的。有尊经书局光绪二十三年(1897)刊刻版、《六译馆丛书》本。