屠格涅夫

屠格涅夫
  • 姓名:屠格涅夫
  • 全名:伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫
  • 性别:
  • 国籍:俄国
  • 出生地:
  • 出生日期:1818年11月9日
  • 逝世日期:1883年9月3日
  • 民族族群:

伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫(俄文名:Иван Сергеевич Тургенев,1818年11月9日~1883年9月3日),俄国作家。出生于外省庄园贵族家庭。早年目睹母亲虐待农民的情景,因而对农奴制充满敌意。1833年入莫斯科大学,次年转入彼得堡大学,毕业后又在柏林大学进修3年。回国后在内务部供职,不久结识别林斯基等文学界人士,开始从事文学写作。早期创作浪漫主义诗歌,包括《巴拉莎》(1843)、《地主》(1846)等,后来转入散文作品创作。


1847年初访问西欧,陆续发表《猎人笔记》中的短篇特写。《猎人笔记》是屠格涅夫的成名作,他在充满诗意的大自然背景下,满怀深厚的人道主义精神,把视线投向农民日常生活的苦乐悲欢,欣赏他们的品格,气质和才华。这些笔记与后来的中篇小说《木木》(1852),表现了他少时就积蕴于内心的对农奴制的仇视,后者中的残暴的女地主形象,就是以他的母亲为原型的。


屠格涅夫从1847年起为《现代人》杂志撰稿,一直到1860年。这期间他有大量散文作品问世。长篇小说《罗亭》(1856)描写一个雄辩的知识分子罗亭的故事。他四处游说他的主张,然而最终一事无成。他的形象中吸取了原型巴枯宁的某些特征。《贵族之家》(1859)讲述了贵族青年拉夫列茨基与丽莎不成功的爱情经历,结构严谨,富有诗意。 《前夜》(1860)叙述了在农奴制改革前夜的紧张社会气氛中,贵族之女叶莲娜与保加利亚革命者英沙罗夫不同寻常爱情故事。在这些新人形象中体现出对新生活、对社会变革的向往与追求。但是,后来杜勃罗留波夫对作品革命意义的阐释,超出了一个自由派贵族所能接受的限度,屠格涅夫等人便脱离了《现代人》杂志。50年代中他还创作了一些出色的中短篇小说,如《多余人日记》(1850),《浮士德》(1856),《阿霞》(1858)等。


在另一部长篇小说《父与子》(1862)中,屠格涅夫描写了当时俄国社会普遍存在的新旧两代知识分子、自由派贵族与平民知识分子之间不可调和的矛盾冲突。他在主人公虚无主义者巴扎罗夫形象中表现出的矛盾态度,招致来自进步势力与保守阵营两个方面的指责,只有赫尔岑和皮萨列夫对此作了比较中肯的评论。这部作品中的社会分析成份压倒了以往作品中浓郁的抒情气氛。


1863年他追随早在40年代就结识的法国著名歌唱家波里娜·维亚尔多一家迁居德国的巴登——巴登,后来又随其到了巴黎,直到去世,只是偶而回国逗留。这期间为俄国与西欧文化的双向交流做出了卓越贡献,也使他成为最早受到欧美文学界重视的俄国作家。


60年代复杂的社会状况使屠格涅夫内心发生危机,不断来自两个阵营的指责使他感到矛盾重重。于是他在长篇小说《烟》(1867)中,对两方面的人物都予以丑化歪曲的描写。中篇小说《幻想》(1864)等作品中渗透着悲观情绪。《旅长》(1868)、《草原上的李尔王》(1870)、《春潮》(1872)等作品沉浸在往事的回忆中,远离了社会题材。他的最后一部长篇小说《处女地》(1877)恢复了对社会问题的关注,对民粹派的自我牺牲精神有所反映,但总体上不成功。晚年最重要的作品《散文诗》(1878—1882)以抒情笔调称颂自然之美,思索生命真谛和人生哲理,赞美俄罗斯语言,显示出他卓越的语言天才。


屠格涅夫是19世纪中期重要的现实主义作家,也是一位出色的心理语言大师。他的作品风格简朴,细致清新,富于抒情,具有内在的戏剧性。他还创作过《缺钱》(1846)、《食客》(1857)及《乡居一月》(1855)等一些反映贵族生活的剧本,也获得了成功。

猜你喜欢的书

我的安东妮亚

我的安东妮亚

故事通过吉姆·勃登对往事的追忆,讲述波希米亚移民安东尼娅·谢摩尔达从少年到中年的生活历程。故事开始于19世纪80年代初,安东尼娅随家人乘火车前往内布拉斯加州东部大草原定居,途中遇上前往那里投奔祖父母的吉姆,两人从此成为要好的朋友。到达内布拉斯加后,安东尼娅的父亲不堪生活重负自杀身亡,她只好放弃学业帮助哥哥在地里干农活。后来,吉姆的祖父母为让他受到更好的教育搬到黑鹰镇居住,并介绍安东尼娅到有钱人家做保姆。在黑鹰镇工作期间,安东尼娅爱上一名火车售票员,在被其遗弃后怀着身孕返回家乡,时常遭受兄弟的谩骂和邻居的蔑视。吉姆大学毕业后赴哈佛大学法学院就读之前,专程回草原看望安东尼娅,发现她带着非婚生女儿艰难地生活,神情沮丧却毫无怨言。20年后,在纽约做律师的吉姆决定重返故地探访安东尼娅。这时她已经幸福地嫁人,丈夫也是波希米亚移民。夫妻俩育有十个儿女,经营一家高产农场。在吉姆眼中,现在的安东尼娅十分高大,宛如夕阳下的耕犁矗立在一望无际的大草原上。而吉姆自己却如无根的浮萍,在生活中随波逐流。《我的安东尼娅》出版后好评如潮,被认为是凯瑟最出色的作品,而且是“美国人写出的最好的作品之一”。小说传达出一种浓浓的怀旧情绪,其对安东尼娅形象的生动刻画、对纯真友谊的热情称颂、对西部大草原景色的精彩描写以及对拓荒价值观的完美阐释,使之成为当之无愧的不朽的文学经典。1995年,根据小说改编的电影成功发行。

会昌一品集

会昌一品集

文集。一名《李文饶文集》,又名《李卫公文集》。唐李德裕(787—850)撰。20卷,别集10卷,外集4卷。德裕字文饶,赵郡(治今河北赵县)人。宰相李吉甫子。以荫补校书郎,迁监察御史。武宗时,任门下侍郎、同平章事,以功兼太尉,封卫国公。任相期间,恰值处理回鹘、黠戛斯等降附、册封等事宜,选用将帅,军中书诏等,莫不独决,其他诸相无预。宣宗时,贬崖州司户参军,卒于贬所。少力学,善为文,虽居显位,手不释卷,平生著述甚多,今存《次柳氏旧闻》及此集。是集成编于唐代,从事郑亚为序,汇诗文于一帙,宋代以蜀本流传。收诗120余首。其文状、表、论、书等360篇,约13万字。语言雅正,说理明晰,其中所收“代刘沔与回鹘宰相书白”、“安抚回鹘制”、“赐嗢没斯等诏”、“幽州纪圣功碑”、“异域归忠传序”、“奏回鹘事宜状”、“论讨袭回鹘状”、“赐可汗敕书”、“嗢没斯特勒等状”、“赐黠戛斯可汗书(与纥扢斯可汗书)”、“黠戛斯朝贡图”(王会图)序等等,详细叙述回鹘、黠戛斯等与唐交往及其内部一些状况,是了解唐代回鹘、黠戛斯等族历史的珍贵资料。是集《四部丛刊》影印常熟瞿氏藏明刊本,题《李卫公文集》。重印时又据《全唐文》、《唐文拾遗》、《全唐诗》、《唐书百家全集》诸书订正错简,录补缺文附于后,题为《李文饶文集。》。

蚟孙鉴

蚟孙鉴

清朱从延纂辑、乾隆四十一年林德垓、庄乐耕重订。蚟孙即蟋蟀。古南方方言。《方言》第十一:“蜻蛚,楚谓之蟋蟀,或谓之蛬。南楚之间谓之蚟孙。”《蚟孙鉴》显然沿袭了明谱的内容,又杂以他谱,兼及旧谱所无的新内容,以为增广。就篇幅而言,此谱为明清两代虫谱之冠。内容驳杂,有关色品类,虽照抄明谱居多,但亦有所发展。此谱也强调定色的基本原则,其《前鉴》中《辨蛩五色》继承并发展了《秋虫谱》的有关论述:“大都青蛩要白线金翅,黄蛩要黄线乌牙,遍体如金;紫蛩要头浓红线,腿斑肉蜜;白蛩如冰;黑蛩如墨……”但由于此谱内容来源不一,又受此前数谱的干扰,故实际定名时,则既有合于分类原则者,亦有不合原则者。当是著者心中并无定见所致。

我在霞村的时候

我在霞村的时候

短篇小说。丁玲著。写于1940年底。初载1941年6月20日《中国文化》第2卷第1期。收入短篇小说集《我在霞村的时候》(1944年3月远方书店初版)。作品写了一个曾经落入日本侵略者之手,遭到蹂躏,后来受抗日民主政府派遣,到沦陷区去收集情报的年青妇女贞贞的故事。作品的主人公贞贞原是一个农家少女。她十六、七岁时,同村里的青年夏大宝相爱,决心要嫁给他。她爹坚决反对,要把她许给西柳村一个近三十岁的米铺小老板为妾。贞贞不肯接受,就跑到天主教堂里,请求外国神父收留她当姑子。就在她去教堂的那天,日本侵略者占领了霞村,她落到日本鬼子手里,在虎口里她忍辱生活了一年多,当和自己人有了联系后,她忍着剧烈的病痛,坚持给抗日军队送情报。后来,她回到了霞村,遭到村里一些人的议论与歧视,而她父母却可怜她,夏大宝仍挚爱她,但是,这时的她已不再以自由婚姻作为自己的生活目标,而决心到延安去,到新的天地去,在学习和工作中去发挥自己的力量。作品着重描写了贞贞回村后,村里不同思想的人们对她的态度和议论,以及她明朗坚毅的性格特征,写出了人物的命运,人物的个性,细腻地表现了人物在特殊的处境下复杂的内心世界,成功地塑造了一个被侮辱被损害而心地纯洁的青年女性贞贞的形象,是作品思想上、艺术上的突出成就。

礼记通论辑本

礼记通论辑本

姚际恒的礼记通论,是他的九经通论之一。清初以来的各家书目、史志及地方志等,皆未见著录。独杭世骏续礼记集说加以著录,云「上中下三帖」,不注卷数。本书原本已亡佚,杭世骏续礼记集说曾引用三十馀万字。礼记通论此书曾引到诗经通论。诗经通论作於康熙四十四年(一七○五),可见本书成书年代更晚於诗经通论。杭氏续礼记集说云:「(姚氏)著九经通论,中有礼记通论,分上、中、下三帖。」(卷首,姓氏,页一○)这种编排方式,与传统按礼记四十九篇之顺序排列者不同。柳诒徵劬堂读书录云:「姚氏自以其意评判戴记各篇之高下,而分为上、中、下三等。据杭书所集姚氏之说,有所谓列上帖、列中帖、列下帖者。」(文澜学报第一卷一期)可知,姚氏通论分上、中、下帖是一种品评的等级。等级之高下,以是否能得儒学之真义为标准。有关大学、中庸部分,姚氏以二书皆禅学,应黜回礼记中。

于密渗施食旨概

于密渗施食旨概

于密渗施食旨概,一卷,明法藏著。