冯承钧

- 姓名:冯承钧
- 别名:字子衡
- 性别:男
- 朝代:近代
- 出生地:湖北夏口(今汉口)人
- 出生日期:1887
- 逝世日期:1946
- 民族族群:
冯承钧(1887—1946)字子衡。湖北夏口(今汉口)人,早年留学比利时。后赴法国巴黎大学,主修法律。1911年获索邦大学法学士学位。续入法兰西学院师从汉学家伯希和。冯承钧归国后,曾任北京大学历史系教授、北京师范大学历史系教授。由于冯通晓法文、英文、比利时文、梵文、蒙古文、阿拉伯文、波斯文,兼及古回鹘语、吐火罗语和蒙语八思巴字,并精通中国史籍,在历史学、历史地理学、历史语言学和考古学等方面都有较深的造诣,遂在史地研究考证方面卓然成家。毕生研究中外交通史和边疆史,著译等身,是民国时代重要的中外交通史家。
冯承钧曾留学比利时,后转赴法兰西共和国索邦大学(la Sorbonne,今巴黎大学),1911年获索邦大学法学士学位。续入法兰西学院师从汉学家伯希和。冯承钧归国后,曾任北京大学历史系教授、北京师范大学历史系教授。冯承钧通晓法文、英文、梵文、蒙古文和吐火罗文,毕生研究中外交通史和边疆史,著译等身,是民国时代重要的中外交通史家。冯承钧的代表作包括《西域史地释名》《瀛涯胜览校注》《星槎胜览校注》《马可波罗行纪》《成吉思汗传》、《中国南洋交通史》《再说龟兹白姓》、《高昌城镇与唐代蒲昌》、《吐火罗语考》 (法兰西共和国伯希和、列维原著 冯承钧译)等。
1911年返国,历任湖北外交司参事、众议院秘书、教育部秘书,一九二零年出任北京大学、北京师范大学教席及立法编纂委员、中华教育文化基金会编辑等职。在任职之余,潜心译述工作,译著甚多。通英、法、梵文及蒙古文和比利时文,长于边疆史、中西交通史及元史研究。著有《中国南洋交通史》《中国西部考古记吐火罗语考》等;译有《多桑蒙古史》《西突厥史料》《马可·波罗游记》等;译著多汇为《史地丛考》和《西域南海史地考证译丛(第三卷)》。唯五十岁以后,患风瘫病,体力衰退,故后期译著系他口述而由其长子先恕代笔而成。一九四六年因病逝世,享年六十一岁。
冯承钧书籍作品
猜你喜欢的书
兔子屋的秘密
家住卷心菜田边的年轻太太认识了会做各种美味佳肴的兔子,为了免除下厨的劳累与麻烦,她要求兔子每天为她提供饭菜,为此她付出了沉重的代价,而兔子受到的挫折与挑战更大……在寒冷的冬天,年轻的画家屋里没有暖炉,冻得直发抖,而他的运气更差,所画的画一直卖不出去。有一天,有人来敲门,是一只猫,接下来奇迹发生了……作品中无论是兔子、猫还是玻璃球、藏红花,都拥有某种奇异的魔法与魔力,而爱的力量、善的力量却有如种子一般顽强生长。
老老恒言译注
养生类著作。清曹廷栋撰。四卷,附粥谱一卷。廷栋字楷人,号六圃,嘉善 (今属浙江) 人。贡生,工诗文书画,著述《孝经通释》、《宋百家诗存》等十余种。年七十五岁于病中摘取群书中涉及养生的内容辑成,时乾隆三十八(1773)年。卷一、二载安寝、晨兴、饮食、昼眠、燕居、省心、消遣等篇,详叙日常生活起居之宜。卷三列书室、坐榻、衣帽、杂器等篇,专论老年生活用具。卷四叙卧房、床帐、便器等,专论老年居处备用之要。末附粥谱,专载煮粥方,分上、中、下三品,凡百四十五种,供老年调养治疾之需。书中叙述无微不至,颇切实用。如安寝类中,载有失眠多梦等老年常见病证的防治,并强调寝中对心神元气及头、胸腹、手足的护持。导引类中,专取简便易行方法,分为卧、立、坐功三项,二十法,方便老年习用。书中引据古籍,随文附注。然后专辟引用书目项,列引书三百零七种。全书内容丰富,文辞精练,条理清晰,颇具特色,实俾于老年养生。有乾隆间刻本。
哈弥野史
清代白话长篇艳情小说。五卷五回。题“东岳道人编演”。东岳道人生平不详。成书于清中后期。现仅存清抄本,藏日本早稻田大学图书馆风陵文库。在渤海之东九千七百余里有个人皮国,国王哈弥大王,令文武众臣选取一个品貌端正、人物标致的西宫妃子,北法司木见景主动进言,愿意担当此任。木见景共有五个女儿,三女儿年方十八,长得袅娜娉婷,喜穿青色衣服,故称青衣女。但她生性放荡,与家奴志儿私通,被父母撞见,木见景为避免家丑外扬,决定将三女儿献给国王作妃子。
郭子
轶事小说集。晋郭澄之撰,《隋书·经籍志》著录,三卷。两《唐志》亦收录,并有贾泉注,(“泉”原作“渊”,避唐人讳改)今佚。鲁迅辑其遗文八十四条,载《古小说钩沉》中,是我们当前研究此书最完备的辑本。据《晋书》作者本传载其生活的时代,大约在晋孝武和安帝年间,可知成书的年代,当在裴启《语林》之后的东晋末年。记两晋上层社会人物的言语谈论、人物品评、轶闻琐事等,具有一定的文献史料价值。作为小说,它反映两晋时代的官场争斗,揭露士族人物贪图享乐醉生梦死的生活和虚伪的道德观念,可见时代风气一斑。其中具有积极思想意义的,是歌颂男女真正爱情的故事。
寂光豁禅师语录
清豁说,发育等编。六卷。收住蓬溪县龙印山佛子禅寺等四寺语录、拈古、颂古、机缘、像赞、次古德十可行,书问、行实、分灯、法语、示偈、牧牛颂、杂偈、杂著、山居、佛事等。收入《明嘉兴大藏经》第三十六册。
弘赞法华传
凡十卷。唐代蓝谷沙门惠详撰。略称法华传。收于大正藏第五十一册。此书备载三国至中唐,有关法华经流传及研学、诵持法华经者所得之灵验事迹,多采传记体。内容分为图像、翻译、讲解、修观、遗身、诵持、转读、书写等八部分,图像系记载寺院、经像、宝塔等建造因缘;翻译乃论述真、伪经之译本及其异同;讲解、修观、遗身、诵持、转读、书写等,皆记述修学法华者之传记或感应。依此,得见法华经于我国佛教史上之地位与影响。






