韩驹

- 姓名:韩驹
- 别名:字子苍
- 性别:男
- 朝代:宋代
- 出生地:陵阳仙井监
- 出生日期:1080
- 逝世日期:1135
- 民族族群:
韩驹(1080~1135),江西诗派诗人,诗论家。字子苍,学者称陵阳先生,陵阳仙井监(今四川井研)人。早年从苏轼学,政和中,以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋坐元祐蜀党之累,贬监华州蒲城县市易务,徙知洪州分宁县。召为著作郎,校正御前文籍,郊祀乐曲多由其所作。宣和五年,为秘书少监。六年,升中书舍人兼修国史,权直学士院,未几罢职奉祠。绍兴元年,知江州。五年,卒于抚州,年五十六(《弘治抚州府志》卷二四)。韩驹工诗文,吕本中将其列入江西诗派,苏辙评其诗类唐代诗人储光羲(《题韩驹秀才诗卷》),黄庭坚称其“超轶绝尘”(《直斋书录解题》卷一八)。刘克庄谓其诗“有磨淬剪截之功,终身改窜不已”。他的诗磨砺精细,自成一家法,如《和李上舍冬日书事》诗,字字锤炼,风格遒劲(《瀛奎律髓汇评》卷一三);《夜泊宁陵》诗起句峭健,斩尽枝叶,极似苏轼诗风(同上书卷一五);《十绝为亚卿作》诗,清潘德舆以为“与唐人声情气息不隔累黍”,在唐宋人诗中亦为“明珠美玉”(《养一斋诗话》卷五)。其馀诗如《题李伯时画昭君图》、《题王内翰家李伯时画太一姑射图二首》、《题采菊图》、《次韵李希声馆中上元直宿》等篇,均为时人所称诵。又长于词,王灼称“其词佳处如其诗”(《碧鸡漫志》卷二),现存词作不多,《念奴娇》词以咏月寄兴,暗寓忧国思君之念,情景交融,比兴深切,含而不露,颇有佳致(《蓼园词评》)。韩驹的诗文在宋代即有多种版本流传,卷帙各异:《郡斋读书志》卷一九著录有《韩子苍集》三卷;《直斋书录解题》卷一八著录有《陵阳集》五十卷,又卷二○诗集类有《陵阳集》四卷、《别集》二卷。今仅存四卷本《陵阳集》,有明写本、《四库全书》本、十万卷楼等旧抄本、宣统二年沈曾植刊《江西诗派韩饶二集》本。《全宋词》第二册收其词二首。《全宋诗》卷一四三九至一四四三录其诗五卷。《全宋文》卷三五○八至三五一一收其文四卷。事迹见《宋史》卷四四五本传、《宋史新编》卷一七一本传。
韩驹书籍作品
猜你喜欢的书
潜溪集
文别集。明宋濂(号潜溪)著。八卷。本集所收,均为写于元末之文,原本系郑涣兄郑仲舒所辑,由郑涣增补编定。初刊于元至正年间,有陈旅序、至正十三年(1353)王祎序、欧阳玄序、至正十六年郑涣跋。另有明黄溥辑刊《潜溪集》十八卷,与本集内容不同,是宋濂一生著作的选本。据《宋学士文粹》郑济跋,《潜溪集》原本四十卷。但今见此集均只八卷,当为明人所删并。八卷。原刊本已不可见,今存明嘉靖十五年(1536)温秀校刊本。
曼丽
庐隐的第2个短篇小说集。1928年由古城书社出版。收入1927年9月以前四、五个月里写的18篇,如《房东》、《风欺雪虐》、《曼丽》、《憔悴梨花》、《一幕》、《时代的牺牲者》、《雷峰塔下》、《寄梅窠旧主人》、《月夜孤舟》、《愁情一缕付征鸿》等。自序中说是她“从颓唐中振起的作品,是闪烁着劫后的余焰”。作者想走出社会来,重新估定人生的价值;这是时代的震荡,因此取材较以前宽了一些,感情也蕴蓄深挚了一些。在形式上,不炫奇弄巧,写得流利自然,但词藻过多,结构也有些散漫。茅盾发表在《文学》第3卷第1期的《庐隐论》中说: “《曼丽》集中除了几篇小品而外,大多数表示了作者颇想脱落那《或人的悲哀》以来那件幻想的sentimental的花衫,而企图从新估定人生的价值。于是在《时代的牺牲者》,在《一幕》,在《憔悴梨花》,这几篇里,庐隐把婚姻问题和男女问题不当作单纯的恋爱问题而当作社会问题提了出来。在《风欺雪虐》和《曼丽》中,庐隐给我们看‘恋爱失败后转入革命的女子’,以及大革命时代一个女子的幻想和失望。在《房东》里,庐隐怀疑了近代的‘都市文明’,感染起‘怀乡病’来。这些,都是《海滨故人》集子里没有的。这些,虽然观察得并不深刻,意识也不大正确,可是这些到底表示了作者颇想从她自己的‘海滨故人’的小屋子里走出来。”
续方言
中国传统语言学著作。杭世骏撰。收入《道古堂外集》内,又有《四库全书》本。杭世骏(1695—1772),字大宗,号堇浦,浙江仁和(今杭州)人,中国清代学者。乾隆时举博学鸿词科,授编修,校勘武英殿《十三经注疏》、《二十四史》,纂修《三礼义疏》,因条陈“朝廷用人,宜泯满汉之见”,下吏议拟死,终罢归。自号秦亭老民,主讲粤东、扬州书院,博闻强记、于经史词章之学,无所不贯。著述有《诸史然疑》、《三国志补注》、《续方言》、《道古堂集》等。《续方言》为钩沉古书方言资料以续补《方言》之作。本书搜集了唐宋以前的经、史、传、注及字书中的古代方言词语,以补《方言》所未备,颇有裨于训诂,惟所行之书或有遗漏。依《尔雅》体例编次,但不标明篇目。有《艺海珠尘》本,《昭代丛书》本等。
道德经[帛书本]
1973年,在湖南长沙马王堆汉墓出土了帛书版《老子五千言》甲乙两本,轰动了世界,让世人对传世本《道德经》又有了重新的认识。原来帛书版的《老子五千言》从内容上看有许多地方与传世本不同,甚至是背道而驰大相径庭。老子的《道德经》大约成书于公元前485年,距今2500余年,历时久远,祖本已失。目前公认的最早的版本是1973年出土于湖南长沙马王堆汉墓的帛书版。《道德经》马王堆帛书版错别字较多,多有删改之处,甲本为5344字,乙本为5342字(外加重文124字)。帛书版并不叫《道德经》而是叫《老子五千言》,也不分“道经”和“德经”,还有就是在前后顺序上帛书版的内容是“德经”在前“道经”在后。帛书版《老子》甲乙两本的传抄年代也略有不同,甲本应该在西汉初年刘邦登基以后,乙本在汉文帝登基之后。帛书版《老子》与传世本《道德经》相校雠以后,发现帛书版的更接近老子本人的思想,也更接近老子所著《五千言》的本意。
冰山雪海
十二回。不题撰人。题“编译者:李伯元”。光绪三十二年丙午(1906)季秋科学会社刊,标“殖民小说冰山雪海”。 小说叙述一群觉醒了的知识分子田八郎、潘九郎、季二郎等痛感中国积弱贫穷,希望到海外寻找一块新的殖民地。他们筹集了十五艘轮船组成舰队,率各类男女万余人,浩浩荡荡从泉州出发。航行到北纬四十八九度,遇到一巨大冰山。他们克服困难,继续前进;在北纬六十一二度又遇到无边无际的雪海。由于浓雾奇寒和冰海阻隔,他们折向南行,在南纬五十七度又见到整个岛屿一片火海的奇观。他们继续南行,终于找到了一块渺无人烟而又葱茏富饶的乐土。在这个岛屿上,他们辛勤劳作,建立了一个“无一切种族界,无一切宗教界,无一切富贵界,无一切贫贱界,无一切政治界”的“共同社会”。 居住在美洲的犹太人和黑人,备受种族歧视,他们佩服震旦人驾舟出海,开辟乐土的勇气,在斐烈威和哲而治的率领下也乘船出海。由于暴风袭击,最后只剩下四艘船,得震旦人援救,幸免于难。 在大同会社成立十周年大会上,这些先后来自地球各处的人们,痛述亡国之哀,斥责了帝国、专制的野蛮、残暴,表达对大同世界由衷的拥护和赞美。 纵观整篇小说,除了对冰山、雪海、火城的描写比较生动细致,富于浪漫情趣外,绝大部分是激昂慷慨的议论,人物缺乏个性。作者是在用一个随便编造的故事解释他那乌托邦似的政治理想。表现了戊戌变法后,失望的知识分子对中国前途与世界未来的痛苦迷惘和浪漫幻想。
曼殊室利咒藏中校量数珠功德经
全一卷。唐代义净译。又称数珠功德经、校量数珠功德经、曼殊数珠功德经。收于大正藏第十七册。本经乃说明持数珠之功德,与唐代宝思惟所译之校量数珠功德经同本。首先曼殊师利依数珠之种类,宣说福分利益之差别,并赞叹菩提子之功德最胜,具有无量之福。




![道德经[帛书本]](/d/file/books/0f11f5ed8d6b75b5542d981f42858a4d.jpg)

