夏尚朴

- 姓名:夏尚朴
- 别名:字敦夫,别号东岩
- 性别:男
- 朝代:明代
- 出生地:广信永丰(今江西永丰)人
- 出生日期:公元1466年
- 逝世日期:公元1538年
- 民族族群:
夏尚朴(公元1466年-公元1538年),明哲学家。字敦夫,别号东岩。广信永丰(今江西永丰)人。正德六年(1511)进士,历任礼部主事、提学副使,后官至南京太仆少卿,后辞官归家。与魏校、湛若水等学者相契。少年师事娄谅,传主敬之学。主张“学者要收敛精神”。“敬则不是装点外事,乃是吾心之当然,有不容不然者。寻常验之,敬则心便安,才放心则此心便不安矣。所谓敬者,只如俗说‘常打起精采’是也。”(《东岩文集》)甚至天理的存亡也取决于心的收放,“才提起便是天理,才放下便是人欲。”(同上)但对程朱的主敬说有所修正,反对静坐等外在的束缚,主张任其心之自然。“此皆任其天然,了无一毫将迎安排之病。心学之妙,至此无余蕴矣。戒慎恐惧,敬也。”(《读白沙与东白论学诗》)反对以主敬束缚人心。与王守仁“心即理”的观点看法不同,认为“心与理为二”,“心所以穷理,不足以尽理”。(《明儒学案》)还用中庸的观点对人心、道心作出解释,并以之作为言行的最高标准。“盖过与不及,皆是人心,惟道心方是中”。(《东岩文集》)以中庸作标准要求人们既尊德性又道问学,缺一不可,否则就不合乎中庸。两者皆备则与存心、致知合。且注意区分儒学和佛教主静内涵的不同,儒学“静中须有物”,而佛教的静,“特虚无寂灭而已,如枯木死灰,安有物乎。”(同上)著作有《中庸语》、《东岩文集》。
夏尚朴书籍作品
猜你喜欢的书
柘轩集
元末明初诗文别集。凌云翰(宇彦 )著。据瞿佑《归田诗话》载,凌云翰因“坐贡举乏人,谪南荒以卒”。故所作诗文杂著,藏稿于家。至永乐中,其孙始编为4卷。现有多种清抄本传世,另附词1卷。收入《四库全书》者即以清抄本为底本。朱彝尊《静志居诗话》,称云翰学于陈众仲(旅),故其诗华而不靡,驰骋而不离乎轨。此说有误。案,其集有宣德年间的王羽序云:“柘轩泛扫程门”,其师事对象为程以文,而非陈旅。但推重其诗,尚有识见。凌云翰在明初诗坛上的确卓然成家。四库馆臣也很同意朱彝尊对凌诗之评价:“至谓其五言如《陪祭作》、七言如《鬼猎图》,才情奔放,不可羁靮,直可搴郁离(刘基)之旗,麾青邱(高启)之垒,则评品颇当,于云翰非溢量也。”
玄和子十二月卦金诀
玄和子十二月卦金诀,原题玄和子撰。此人疑即唐道士张太空。一卷,收入《正统道藏》正一部。本篇言外丹火候,以十二消息卦与十二月、十二时辰相配。根据卦爻阴阳变化及寒暑推移,确定炼丹时间与火候进退。全篇分十二节,每节先列卦象,后附七言诗一首,并加注解,说明卦象与火候。大抵以《周易参同契》为本。
坐花志果
《坐花志果》全书共八卷,另附《醒迷录》等。本书是一本因果故事集:作者叙述了三十年以来所耳闻目见的种种因果之事,罗列果报,劝惩并著。每篇小故事,先 以“七言诗”开篇,勾勒出故事梗概;中间详明、生动地叙述故事;文末,再以“坐花主人曰”的评注形式,点出“为善则昌,为恶则亡”的因果之理。一则则因果 故事,辗转曲折,如是因,如是果,催人警醒,感人至深。自成书以来,流通甚广,深受大众喜爱。鹫峰樵者为之音释,对文中的疑难字词,一一加以注音和解释。 民国年间,印光大师曾倡印、流通此书。在《印光法师文钞》中,多处可见印光大师为各界人士寄送《坐花志果》的记录。于此更见此书的劝善之功。本此出版,采用文白对照的方式,在每一篇【原文】后,均附上白话【译文】,以适合不同的阅读需求。
佛说阿弥陀经译注
亦称《小无量寿经》。与《无量寿经》相对,简称《小经》。原典编纂于公元1世纪北印度, *贵霜王朝时期盛于*犍陀罗地区。本经宣扬净土思想,颂赞*阿弥陀佛与西方净土的无上庄严。认为西方极乐世界七宝严饰,有八功德水、妙色莲花、妙声众鸟;众生于此但受诸乐,无有众苦。只要一心称念阿弥陀佛名号,死时即可得到接引,往生该处。此经汉译仅约2000字,简明易诵,加上修行方法简单,故在中国流传甚广,影响极大,是净土宗信徒每天必读的课本,宋明之后更成为寺院必修的日课。此经先后曾有3种汉译本,最早为后秦*鸠摩罗什所译,1卷。异译本有南朝宋*求那跋陀罗译《小无量寿经》1卷,已佚;唐*玄奘译《称赞净土佛摄受经》1卷。另有藏译本。梵文本尚存。现已译为日、英等多种文字。
所欲致患经
全一卷。西晋竺法护译。收于大正藏第十七册。本经叙述五所欲造成之忧患痛苦。内容叙述诸比丘入舍卫城乞食时,逢诸外道异学等问彼五阴六色、痛痒、思想、生死、识等苦患之因;诸比丘遂诣佛所请示,佛告以五所欲产生之因缘,并举事例示其忧患,特以‘不净观’观女色之例,劝彼等断爱欲、入四禅。
瑜伽师地论
亦称《十七地论》《瑜伽论》。称弥勒述,无著记,唐玄奘译。一百卷。为传说弥勒菩萨授予无著的五大论中最根本者。依瑜伽师修习的次第,论述大乘基本义理,论述禅观及修行果位尤详。大乘佛教瑜伽行派根本论书。相传弥勒口述,无著记录。有梵文本。中译本有唐代玄奘译,100卷。玄奘前还有北凉昙无谶译《菩萨地持经》10卷,刘宋求那跋摩译《菩萨善戒经》9卷,陈代真谛译《十七地论》5卷(已散失, 尚存与玄奘本《摄决择分》相同的《决定藏论》3卷)等5个不同节译本行世。中译藏文全译本仍存。古印度最胜子、德光等人对此论作过注疏,有中译汉、藏文2种译本。收入汉、藏文2种《藏经》。分本地、摄抉择、摄释、摄异门、摄事五分。为瑜伽行派和法相宗所依的根本论典。






