巩珍

巩珍
  • 姓名:巩珍
  • 别名:养素生
  • 性别:
  • 朝代:明代
  • 出生地:
  • 出生日期:
  • 逝世日期:
  • 民族族群:

巩珍,号养素生,明朝应天府人,生卒年不详。约活动于15世纪。应天府(今江苏南京)人。兵士出身,后升为幕僚。宣德六年(1431)至宣德八年,随郑和下西洋,任总制之幕。宣德九年,据航海途中见闻写就《西洋番国志》一书。书中记载了郑和第七次下西洋的经过及20个到访国家的情形。其中,对位于印度西海岸的小葛兰国(见故临)、柯枝、古里国等地的风土人情作了记述,增进了中国对印度的了解,在中印文明交流史上具有一定意义。

巩珍书籍作品

猜你喜欢的书

在通向语言的途中

在通向语言的途中

马丁·海德格尔(1889—1976),德国哲学家,二十世纪存在主义哲学的创始人和主要代表之一。本书是海氏后期的一部重头著作,所收六篇文章,都是作者在二十世纪五十年代做的演讲报告,集中地呈现了他后期的语言思想。本书的基本思想主要围绕着“Ereignis”和“Sage”两个核心词语展开。他在本书中探讨了语言的本质,并指出语言的本质就是“道说”。“诗”与“思”,就是存在的两个基本方式。作为终有一死者,人类通过不断接近语言的真实而突入到语言这一栖息之所中。

中国游记

中国游记

《中国游记》是日本文豪、“鬼才”作家芥川龙之介受《大阪每日新闻》之托,于1921年游历中国后写作的多体裁游记。书中语言可读性强,又富于变化,口语和文言夹杂,变幻多姿;体裁涵盖剧本、书信、对话、手记等多种文体,虚实掺杂,叫人读来颇觉新鲜。芥川龙之介这种别出机杼、不肯落他人窠臼的写作风格,使这本游记较少呆板的平铺直叙、风物描摹,而更多以文艺的、甚至漫画的笔法,表现中国见闻在他敏感的心中所引发的情绪和思考。著名译者施小炜经过长时间精心而传神的翻译,充分再现了原著风格,将芥川龙之介语言、体材上的变化,完美展现在译文之中。除了文学价值外,本书还保留了芥川龙之介拜访章炳麟、郑孝胥、辜鸿铭等名人的记录,具有很高的史料价值。

复仇女

复仇女

松本清张著,又名《少女复仇记》,哥哥被当作抢劫杀人犯错抓后,柳田桐子从九州来到东京,请资深大律师大冢先生出庭辩护,见桐子拿不出高额的诉讼费用,大冢以没有时间为由拒绝了桐子的请求。柳田一家的不幸遭遇引起了阿布启一的同情。阿布是《周刊社论》的一名记者,他想通过自己的努力来帮助桐子洗刷哥哥的不白之怨。然而,没有律师大冢的出面,一切的努力都是徒劳,柳田先生在福田被如期处死。哥哥死后,桐子到东京做了一名女招待。一个偶然的机会,阿布在俱乐部见到了桐子。此时,阿布已经深深地爱上了桐子,而且他还在暗中调查大冢与黑帮势力相勾结的证据。大冢先生得知柳田被处死后,在对柳田案卷的分析中发现真正的凶手应该是一个左撇子。不久,大冢的情人河野径子也卷入一桩凶杀案,而能证明径子是无罪的唯一证据就是桐子在案发现场捡到的一枚打火机。

十地经

十地经

九卷,唐尸罗达摩译。

中本起经

中本起经

凡二卷。东汉昙果、康孟详合译(一说康孟详译)。收于大正藏第四册。记述释迦成道后教化之事迹。计有转法轮品、现变品、化迦叶品、度瓶沙王品、舍利弗大目揵连来学品、还至父国品、须达品、本起该容品、瞿昙弥来作比丘尼品、度波斯匿王品、自爱品、大迦叶始来品、度奈女品、尼揵问疑品、佛食马麦品等十五品。

佛说戒香经

佛说戒香经

佛说戒香经,一卷,宋中印土沙门法贤译,与《佛说戒德香经》同