李贽

李贽
  • 姓名:李贽
  • 别名:
  • 性别:
  • 朝代:明代
  • 出生地:福建省泉州晋江县
  • 出生日期:1527
  • 逝世日期:1602
  • 民族族群:回族

李贽[zhì](1527-1602)明朝后期著名的思想家、文学家。阳明后学左翼泰州学派代表人物之一。原名林载贽,后改姓李名贽,字宏甫,号卓吾,又号笃吾、温陵居士、百泉居士、思斋居士、龙湖叟等。福建省泉州晋江县人。回族。嘉靖三十一年(1552)中举,后历任共城(今河南辉县)教谕、南京国子监博士等职。在40岁时经友人介绍接触王阳明学派,对王阳明的见解很是钦佩。嘉靖四十五年(1566)补礼部司务,开始潜心研究王阳明学说。隆庆四年(1570)后,历任南京刑部主事、员外郎、郎中等职,与王学“泰州学派”的王畿、罗汝芳、耿定理、焦竑、王襞等人交游,深受泰州学派的影响。万历五年(1577)出任云南姚安府知府,认识到社会的虚伪和丑恶,不愿同流合污,于三年后弃官,隐居大理的鸡足山,读《藏经》不出。后至黄安(今湖北红安)耿定理家寄居,不久又徙居麻城龙潭湖芝佛院,以读书、著述为事近20年。后受官方迫害,辗转流亡至北京西山极乐寺、南京永庆寺、河北通州等地。万历三十年(1602)被捕入狱,同年三月被迫自刎。


李贽一生的重要贡献在于主张革旧鼎新,反对复古倒退。他反对道学,自称“不信道,不信仙释,故见人则恶,见僧则恶,见道学先生则尤恶”。认为《六经》、《论语》、《孟子》只是当时弟子的随笔记载,而不是万世不变之真理,反对“以孔子之是非为是非”。他大胆贬斥时政,裁量历史人物,抨击社会制度,把秦始皇誉为“千古一帝”,陈胜是“古所未有”,项羽是“千古英雄”,武则天为一代英主;而把理学家程颐和朱熹看作是假话骗人的伪君子。在教育方面,提倡自由,反对尊孔读经;反对“师道尊严”,主张互教共学;反对男尊女卑,主张教育平等。这些思想和主张都是反传统、反道学的,当然受到封建制度对其的残酷迫害。最终明神宗以“敢倡乱道,惑世诬民”的罪名将其逮捕入狱并迫害致死。李贽一生著述很多,有正续《藏书》、正续《焚书》、《初潭集》、《李温陵集》、《批评忠义水浒传》、《李卓吾先生批点西厢记真本》、《李卓吾先生批评幽闺记》、《李卓吾先生批评浣纱记》、《史纲评要》等。

猜你喜欢的书

寻求灵魂的现代人

寻求灵魂的现代人

瑞士荣格著。英国伦敦罗特列杰与基根·保罗公司1933年出版英文版。由1930年前后发表的11篇论文合编而成。是荣格脱离精神分析学会,独创心理分析学派后的著作。对弗洛伊德的理论进行了继承性的批判和更新性的发展,对精神分析的基本概念和理论体系都赋予了新的理解和新的含义,从梦的解析出发,精辟论述了分析心理学的各个问题。涉及从集体潜意识到宗教、文艺等社会生活的各个领域。该书由梦的解析出发,内容涉及荣格关于心理治疗、类型心理学等分析心理学各个方面的观点,提出“集体潜意识”的概念,阐述分析心理学与弗洛伊德精神分析的分歧所在,关注现代人的精神问题,对心理学与文学、宗教的关系问题也进行了深入探讨。

医賸

医賸

日本丹波元简著,系编者于日本天明八年(1788)时笔记,刊行于日本宽政七年(1795)。三卷附录一卷,上卷载神农尝药、先天后天、三阴三阳等四十四条;中卷载病分左右、草子、吹霎、病从口鼻入等八十二条;下卷载紫色、鹘突、药用后窍等三十六条。附录有募原考、铜人图经考、屠苏考、梅雨考、冬虫夏草考、吸毒石考六条。现存日本宽政七年聿修堂刻本、日本文化六年(1809)东都青云堂刻本等,另见《聿修堂医书》《皇汉医学丛书》,通行本为清光绪十年(1884)杨守敬汇印聿修堂医学丛书本。

金刚经赞集

金刚经赞集

《金刚经赞》,又名《金刚赞》。每首赞颂五言八句,共五十首赞颂。中国人撰,作者不详,一卷。 敦煌遗书中,题为《金刚经赞》的文献较多,经笔者调查,初步可分为三类:一为伯2039号背、俄弗323号等,即本文所介绍的文献。二为俄Дх296号《金刚经赞一本》、伯3645号《金刚经赞文》、斯5464号《金刚经赞》等,七言四句为一赞,共二十个赞。三为伯2184号《金刚般若波罗蜜经後序并赞》等,四言十二句为一赞,共三个赞。以上三类,内容互不相同,均无作者名。

金刚经统论

金刚经统论

金刚经统论,一卷,明林兆恩撰并序,出林子全集。

涅槃经治定疏科

涅槃经治定疏科

涅槃经治定疏科,十卷,宋智圆撰。

般若波罗蜜多心经(其他译本)

般若波罗蜜多心经(其他译本)

在玄奘译出前有《摩诃般若波罗蜜神咒》(旧题《摩诃般若波罗蜜大明咒经》)一卷,旧传为鸠摩罗什译。现存异译本6种:1、唐法月译《普遍智藏般若波罗蜜多心经》;2、唐般若、利言等译《般若波罗蜜多心经》;3、唐智慧轮译《般若波罗蜜多心经》;4、唐法成译《般若波罗蜜多心经》;5、敦煌发现译本《唐梵翻对字音般若波罗蜜多心经》;6、宋施护译《圣佛母般若波罗蜜多经》。最早的英译本是毕尔(Samuel Beal)于1864年依玄奘汉译本所译。马克斯·缪勒(Max Müller)于1884年将梵文本转写成天城体及罗马拼音,并首次将广本及略本梵文心经译成英文传至欧美国家。1894年,马克斯·缪勒重将本经译成英文并编入《东方圣书》。1957年及1967年,孔睿(Edward Conze)校订广本及略本梵文心经,并译成英文。