柴田炼三郎

柴田炼三郎
  • 姓名:柴田炼三郎
  • 别名:
  • 性别:
  • 国籍:日本
  • 出生地:冈山县邑久郡鹤山村
  • 出生日期:1917年3月26日
  • 逝世日期:1978年6月30日
  • 民族族群:

柴田炼三郎(1917年3月26日-1978年6月30日),日本作家。婚后改名斋藤炼三郎。出生于冈山县邑久郡鹤山村(现备前市)地主柴田知太家,排行第三。在庆应义塾大学预科三年级的时候,在“三田文学”上发表《十圆纸币》。1940年和斋藤毅子结婚,入赘斋藤家改名为斋藤炼三郎。同年从庆应义塾大学文学系中国文学科毕业,在日本出版协会工作。同年,长女美夏江出生。1942年入伍,1945年做为卫生兵被派遣到南方途中遇到埋伏,柴田炼三郎乘坐的船只被击沉,在海上整整漂流了七个小时才获救。战争结束后,田所太郎、大桥镇子的“日本读书新闻”复刊,柴田担任杂志“书评”栏目总编。同时期在“三田文学”等报刊杂志发表文艺评论。师从佐藤春夫,1949年开始全面创作,1951年6月发表于“三田文学”的《死亡面具》(デス·マスク)获第25届芥川奖、第25届直木奖候补。第二年以《耶稣之裔》(イエスの裔)获第26届直木奖。同年历史小说《真说河内山宗俊》发表,1956年,在新创刊的“周刊新潮”上连载“眠狂四郎”系列,战后虚无主义的代表人物,武士眠狂四郎登场,剑豪小说(等同于中国的武侠小说)因此繁荣起来、柴田炼三郎也被冠以“剑豪作家”的名头。1969年《三国志英雄传》获第4届吉川英治文学奖。柴田炼三郎也经常发表随笔、散文。1978年因心肺毛病在庆应义塾大学医院去世,享年61。墓地在东京都文京区的传通院。

柴田炼三郎书籍作品

猜你喜欢的书

风涛

《风涛》创作于1963年,说材于元初蒙古两次征服日本失败的战役,即文永·弘安之役。 故事从高丽国王的角度展开。蒙古征服高丽之后,欲以之为跳板,东征日本,奈何风涛险阻。但忽必烈并不死心,仍不惜加重高丽国内负担,也要准备东征。高丽历经元宗与忠烈王两代,举国皆为东征所苦。四野凋敝,民不聊生。然两次东征,皆以失败告终,终于使东征之事搁置下来,高丽得以解脱被元朝强加的重担。 小说虽然以这两场战役所处的时代为历史背景,然而根本没有描写战役本身。尽数着墨都在高丽国王及臣属与元朝皇帝忽必烈的周旋,以及高丽人民所遭苦难之上。

十字军骑士

历史长篇小说《十字军骑士》是波兰著名作家享利 克·显克微支的一部重要作品。该书1900年发表, 1978年上海译文出版社出版了陈冠商的中译本。作品 反映的是14世纪末到15世纪初波兰和立陶宛联合抗 击条顿骑士团的侵略,并在格隆瓦尔德一战取得历史性 胜利的一段光辉历史。小说主人公兹皮希科出于民族 仇恨和年轻无知,误向骑士团使者挑战。为此,骑士团 千方百计把他置于死地。在关键时刻,波兰著名骑士尤 仑德的女儿达奴莎挺身而出,救了兹皮希科。后十字军 骑士团设计劫走了达奴莎,并要尤仑德亲自去领女儿, 答应只要尤仑德交还俘虏,送去赎金,就把达奴莎交还。 骑士尤伦德为救女儿只身来到骑士团驻地。背信弃义 的骑士团非但没有还他女儿,而且对他百般凌辱,最后 尤仑德被骑士团割去舌头,烫瞎眼睛,剁去臂膀。兹皮 希科历尽艰辛,终于找回了达奴莎,而达奴莎被骑士团 迫害得精神失常、气息奄奄,最终死在回家的途中。十 字军骑士团在波兰土地上横行霸道,任意践踏波兰人民 的罪恶的行径,激起了波兰人民的强烈义愤,为此,波兰 人和立陶宛人联合起来,同仇敌忾,合力御侮,与十字军 骑士团展开了历史上著名的格隆瓦尔德大战,并且取得 了辉煌的胜利。小说真实地表达了波兰人民和立陶宛 人民的爱国热情,描写了他们的英勇斗争,歌颂了保卫 祖国的正义战争。作品情节曲折、生动,叙述流畅、自 然,人物刻画富有个性、栩栩如生。

八大胡同

清末民国初年,老北京传统观念中的“八大胡同”的意义得以颠覆和改变。一九一二年,袁世凯窃取孙中山革命成果,八十三天总统梦却付之南柯,大限亦至,谁能继续未完的春秋大梦……八大胡同内,上演著一幕幕权钱相争、官宦勾结的闹剧,权臣不务政事,荒淫无度,臭名昭著的猪仔议员在民主政体的框架里破坏民主政体,为续春秋一梦,不惜行贿受贿、讨价还价,将金钱美色演变成交易的砝码,更将夺取民国政权作为争强斗富的手段。八大胡同,因其内部闹剧的活色生香,权贵显赫争名夺势的黑幕而声名远扬。

春秋传说例

一卷。宋刘敞撰。此书与杜预《春秋释例》、陆淳《春秋纂言》相类,旨在发凡举要,阐明其《春秋传》褒贬之例,实为其《春秋传》一书之纲领。据陈振孙《直斋书录解题》,原书凡四十九条,然无传本。今本是 《四库全书》编辑者从《永乐大典》中辑出的,只得二十五条,“且多零篇断句,不尽全文”。《春秋》一书之例(亦称义例》是历来治《春秋》者最为关切的热点。《公羊》、《榖梁》二传以阐发《春秋》大义为主,认为《春秋》大义主要在例中; 《左传》 以事说经,亦有所谓 “五十凡”。三传对《春秋》之例已是大不相同,而后儒之说《春秋》又例,更是众说纷纭,莫衷一是。《春秋》有例无例,是鲁史旧例或是孔子所创之例,可以说是涉及《春秋》一书性质的根本问题。此书之说例,虽是为其书而作,实则仍是说《春秋》之例。如《遇例》条云:“公与诸侯遇,志也,外遇不志也。其志者,以我有事接之也。所以谓外遇不志者,遇者小事,小事不志。”现在学者一般认为,所谓《春秋》之例,实际上是修史的一些用辞惯例,即使是这些例,《春秋》也未完全划一。因此,用例来阐明《春秋》大义,必然只能是臆度妄断。而刘氏之说例,即使不涉及所谓大义,也多臆说。如《弗不例》条云: “弗者,诡辞也; 不者,直辞也。”此书于宋哲宗时被旨刊行,现存有宋嘉定九年汪纲刻于新安本、宋邵氏刻本、清《通志堂经解》本、汪刻丛书本、聚珍本、闽覆本、《丛书集成初编》本。

佛说阿弥陀经浅释

一九六九年宣化上人讲述于,美国加州三藩市佛教讲堂。

华严经搜玄记

凡五卷,或十卷。唐代智俨撰。全称大方广佛华严经搜玄分齐通智方轨。略称华严经略疏。收于大正藏第三十五册。本书记述六十华严之纲要,并解释其文义。全书分立五门,以分别华严一经之文义,即:(一)叹圣临机,德量由致。(二)明藏摄之分齐。(三)辨教下所诠之宗趣及能诠之教体。(四)释经题目。(五)分文解释。前四门为搜玄记中之玄谈,第五门由净眼品至入法界品等三十四品,就每一品分品名、来意、宗趣、释文等四科谈其玄旨。法藏所著之华严经探玄记等即以本书为依据,特以本书十玄门之说发挥华严一经之深旨,为法藏等所依用。在大正藏所载之版本,系以高丽高宗三十二年(1245)刊行之海印寺本为底本。大日本续藏经所收者则依据日本所传之古写本。