左拉

左拉
  • 姓名:左拉
  • 全名:爱弥尔·爱德华·夏尔·安东尼·左拉
  • 性别:
  • 国籍:法国
  • 出生地:巴黎
  • 出生日期:1840年4月2日
  • 逝世日期:1902年9月28日
  • 民族族群:

爱弥尔·爱德华·夏尔·安东尼·左拉(法语:Émile Édouard Charles Antoine Zola,1840年4月2日--1902年9月28日),法国小说家。1840年4月12日生于巴黎—意大利籍工程师家庭。7岁丧父,少年和青年时期生活贫困。中学毕业后在一家书局当工人,因才华出众,不久被晋升为职员。这期间他陆续在报刊上发表作品。受文艺理论家泰纳、生理学家贝纳尔和孔德实证主义哲学思想影响,他在《实验小说论》一文中提出了自然主义的创作原则,主张小说家应充当事实的收集者和根据事实进行实验的实验者,强调人的生物本能支配其社会行为。根据这一自然主义文学观点,他于1868年开始着手写一部《人间喜剧》式的大型作品《鲁贡·玛卡尔家族史》。作品以第二帝国时代为背景,描写了一个家族在遗传法则支配下的兴衰史,25年时间完成,共20卷。其思想价值和艺术成就参差不齐,最著名的是《小酒店》(1877)、《萌芽》(1885)、《金钱》(1891)等。在创作过程中,作者脱离了自己事先拟定的法则,遗传研究、病理研究让位于社会研究,写成了一部反映拿破仑第三时代政治风云,暴露资产阶级可憎面目的有深刻社会意义的作品。《小酒店》是一部以描写工人生活为题材的小说,其中描绘了劳动者非人的生活状况,对资本主义制度是一个有力的控诉。《萌芽》以一个矿区为背景,描写了法国工人阶级的生活和斗争。它在法国文学史上是第一次在长篇小说中成功地塑造了革命无产者的形象。另一部长篇小说《崩溃》(1892),描写了普法战争中法军在色当战役的惨败,并以此作为前面各卷中所写拿破仑第三统治必然惨败的结果。从而完成了整个第二帝国的社会史。继这部巨著之后,左拉又写了长篇小说《三名城》三部曲,即《卢尔德》 (1894)、 《罗马》 (1896)、 《巴黎》(1898)。作品以皮埃尔教士为中心,揭露了天主教的卑劣和虚伪,阐述了以科学改造社会的思想。1898年,他参加了由“德雷福斯事件”所触发的反政府的民主运动,写了《我控诉——致共和国总统的公开信》一文,谴责政府违反法纪,践踏人权。由此招来了反动势力对他的迫害,被判徒刑一年和罚款3000法郎。他逃亡英国。流亡期间着手写作《四福音书》:《繁殖》(1899),歌颂家庭和天伦之乐;《劳动》(1901),提倡建立“劳动、才能与资本和平联合的乌托邦。”《真理》(1903)是德雷福斯事件的艺术再现;《正义》,旨在宣扬让公平和正义主宰人类(未完成)。作者于1902年9月29日逝世。此外,左拉还著有中短篇小说集《给妮侬的新故事》(1874)、《布尔勒上尉》(1882)、《纳依斯·米库兰》(1884)及剧本、文艺批评著作和大量书简。他的作品和自然主义理论直接影响了19世纪后数十年的法国文坛。

猜你喜欢的书

陶威尔教授的头颅

陶威尔教授的头颅

著名医学教授陶威尔突然发病死去,但是他的头颅仍然活着。这是洛兰小姐当上凯恩教授的助手后发现的一个令人惊骇的秘密。原来凯恩本是陶威尔的助手,他跟着陶威尔研究如何使离体的人体器官复活。正当试验取得初步成功的时候,凯恩害死了陶威尔,但复活了他的头颅,因为接下去的研究少不了陶威尔大脑中的智慧。凯恩想把所有的成果记在自己一人名下。洛兰得知真相后,一场正义与邪恶的较量开始

正一法文太上外箓仪

正一法文太上外箓仪

《正一法文太上外箓仪》,撰人不详。约出于南北朝。一卷,收入《正统道藏》正一部。本篇原为天师道经典《正一法文》残卷之一,内载正一道士传授初级法箓之仪法。其中有《五种女人受要箓》,叙处女、出家女、嫁归女、寡归女、归居女等五种女人受箓之仪法。又有《下人四夷受要箓》,叙奴婢和夷狄羌戎等受箓之仪法。又叙进受「七十五将军箓」、「一百五十将军箓」等法箓后上章谢恩、奉持戒律、立功求进、忏谢罪衍等科仪章法。

六壬存验

六壬存验

一、断例
阳宅主吉凶
一,卯为门,酉为户,须妨官讼盗神侵。未为井,巳为灶,宜吉神临。
阴宅主吉凶
一,玄武为风水,若临地盘某支,则知某方。如临地盘子位,则是风水在北矣,余可类推。

吕洞宾三度城南柳

吕洞宾三度城南柳

明代杂剧。简名《城南柳》。谷子敬撰。《录鬼簿续编》著录。写吕洞宾奉师命至岳阳楼,欲度柳树精为仙,因柳树为土木之身,于是将一桃核掷于东墙下,待长成后,桃柳2妖结为夫妇,再来度脱。洞宾再到岳阳楼,假酒保之手砍杀桃柳,使之托生为人,柳为酒保之子,名曰老柳;桃为邻家之女,叫做小桃。洞宾三到岳阳楼,老柳与小桃已结为夫妻,经洞宾劝说,小桃随吕出家,老柳则不肯,挥剑追赶。洞宾化做渔翁,卧于岩畔,待老柳追至,指点他杀死小桃。时公差至,将老柳擒到官府,他嫁祸于洞宾。于是官府寻吕对质,断老柳诬陷罪。正命吕杀老柳时,官员和洞宾皆恢复八仙原形,老柳始醒悟,与小桃随众仙赴蟠桃会。此剧虽然据马致远《城南柳》改编,但3、4两折的排场却胜于原作,末折3曲合唱突破了元杂剧1人主唱的藩篱,反映了明代舞台演出的情况。传本较多,以《元曲选》本较为流行。

金刚般若波罗蜜经异译本

金刚般若波罗蜜经异译本

又名《金刚经》、《金刚般若经》。印度大乘佛教经典。后秦鸠摩罗什译。一卷。经文主要宣扬“般若性空”之理,主张“应无所住而生其心”,以平等心对待一切差别相,破一切名相,从而达到不执着任何一物而体认般若实相的境地。因金刚有坚、利、明三性;而般若有实相、观照、文字三性。所谓“实相”,在佛不增,在众不减,历众劫不亏;实相又是诸法之空相,不生不灭、不垢不净、不增不减,正如金刚之坚。所谓“观照”,指能观照分析世界之万象,正如金刚之利。所谓“文字”,指需用文字才能表现实相与观照的道理,恰如金刚之明。以金刚喻般若,以般若求解脱,故名“金刚般若波罗蜜”。此经流传广泛,影响极大。现存异译本有五:(1)玄奘译《大般若经》第九会,又名《能断金刚般若波罗蜜多经》,一卷。(2)北魏菩提流支译《金刚般若波罗蜜经》,一卷。(3)南朝陈真谛译《金刚般若波罗蜜经》,一卷。(4)隋笈多译《金刚能断般若波罗蜜经》,一卷。(5)唐义净译《能断金刚般若波罗蜜多经》,一卷。诸种译本中以鸠摩罗什本最为流通。

寂志果经

寂志果经

全一卷。东晋竺昙无兰译。收于大正藏第一册。本经相当于巴利文长部第二经沙门果经。为长阿含第二十七经沙门果经之异译。系佛陀应阿阇世王之请问,而详述沙门之日常生活及现生所受殊胜之果报;因而令阿阇世王忏悔弑父之罪且归依佛。由本经亦可知佛陀时代印度人之思想生活,以及当时印度六师外道之思想。