虞堪

虞堪
  • 姓名:虞堪
  • 别名:字克用
  • 性别:
  • 朝代:明代
  • 出生地:长洲(今江苏苏州)人
  • 出生日期:
  • 逝世日期:
  • 民族族群:

虞堪,元末明初长洲(今江苏苏州)人。字克用,一字胜伯,别字叔胜,号青城山樵、西蜀书生。虞兟玄孙。居甫里。元至正二十年(1360年)隐居笠泽,为义塾师。与倪瓒、郑元祐、周砥、邹奕诸名士交。明洪武十年(1377)为云南府学教授,卒于任。富藏书,重先祖文献。承家学,精于道,能连书七十二家符篆。书善行草,画山水竹石颇具思致。诗效黄庭坚,古体气格颇高。裒刻虞集遗诗《道园遗稿》。著有《希澹园诗》《虞山人诗》《鼓枻稿》等。

虞堪书籍作品

猜你喜欢的书

毒蛇圈

毒蛇圈

法国鲍福原著,周桂笙译,吴趼人评。原载《新小说》第8~24号(1903年10月~1906年1月),上海广智书局1906年出版单行本。 原著名为Margot La Balafrée,1884年问世,译作根据英译本译出。原著者Fortuné Du Boisgobey,当时译作鲍福,法国小说家,曾在非洲阿尔及利亚服役5年。家庭比较富裕,从事写作长达40多年。他是多产作家,著作多达60余部。其通俗小说颇受中国读者的欢迎。清末民初,其汉译小说作品10余部。译者周桂笙,字树奎,一字辛盦或新庵。上海人,肄业于上海中法学堂,治英、法文。开近代白话翻译西洋小说之先河。与当时颇为流行的合作意译不同,他独立直译。最初投稿梁启起创办的《新小说》杂志,不久担任《月月小说》的译述编辑,著译作品甚多。他与吴趼人甚善,相互商榷,堪称当时海上文坛的两大重镇。该译作是一部早期直译小说,保留了原作的创作技法。他在《 <毒蛇圈> 译者识语》中明确指出,《毒蛇圈》起笔处就是父女问答之辞,“凭空落笔,恍如奇蜂突冗,从天外飞来;又如燃放花炮,火星乱起。然细案之,皆有条理,自非能手,不敢出此!虽然,此亦欧西小说家之常态耳”!这种技法对其后的小说创作产生一定影响,如当时吴趼人创作的小说《九命奇冤》。

竹屋痴语

竹屋痴语

一名《竹屋词》。词别集。南宋高观国撰。一卷。观国字宾王,山阴(今浙江绍兴)人。生卒年未详。与著名词人史达祖友善,为“南宋十杰”之一。《书录解题》著录“《竹屋词》一卷”。传世版本有汲古阁刊本,毛扆校本(北京图书馆藏),天津图书馆藏《唐宋名贤百家词》抄本,北京图书馆藏《宋元名家词》抄本,朱祖谋《彊村丛书》本。《全宋词》收其词108首。词以咏物著称,所咏多为幽花香草,设想造语,力求雅洁,而往往拙于炼意造境,辞句上尽力雕凿,有情不胜辞之憾。

中国通史(第三卷)

中国通史(第三卷)

白寿彝总主编,共12卷、22册,1400余万字,系统地论述了自远古时代至1949年的中国历史。本书开创了一种新的综合体史书体裁,其中包括编年体、传记体、纪事本末体、图版语表体、史论体及章节体。全书从1979年开始,在数万名专家学者20年的努力下,于1999年全部出齐。是中华人民共和国成立五十年来部头最 大、水平最高的一部通史著述。《中国通史 第三卷——上古时代(上、下)》本书是著名历史学家白寿彝主编的多卷本《中国通史》中的第三卷,主要论述了夏商周时期的政治、经济、军事、文化的发展情况及研究情况。本书在编写体例上有所创新,全书分为文献资料和研究概况、综述、典志、传记(国别传记和人物传记)几个部分,对该时期的历史作了综合论述。该书注意吸收最新的考古和研究成果,并对这一时期一些历史问题讨论中的学术观点也作了综合的论述。本书内容丰富、资料翔实、文字畅达、论述精到,并有胡厚宣、史念海等专家参与撰写专章。

平回纪略

平回纪略

清代甘肃回民起义史料。撰者佚名。上下两篇, 分述乾隆四十六年 (1781)和四十九年甘肃回族、撒拉族联合反清起义经过。起义军先后围攻兰州、礼县时,作者负责二城守御,记叙颇详。虽敌视回民起义, 但从侧面亦反映出一些事实真象,具有一定参考价值。

念佛入门白话解

念佛入门白话解

律航法师遗著,我常想假定全世界人人能受三皈,持五戒,再老实念佛。立时即可天下太平,人民安乐。把这个五浊恶世,一变而成极乐世界。但为什么不能实现呢?这由于大家不明白其中的道理。本师世尊,自说念佛法门,易行难信。足见凡事尤其佛法,由明理到起信,是一段十分艰难的过程。这本小册子,用白话问答的方法,概括说明佛法大要及修行途径。作为接引初发心菩萨的参考。

楞伽经集注

楞伽经集注

亦称《楞伽宝经集注》。佛典注疏。南宋庆元二年(1196)正受撰。四卷。是南朝宋求那跋陀罗译《楞伽经》的注释书。作者在《阁笔记》中称,本书经文以南朝宋元嘉年间(424—453)求那跋陀罗译本为底本,并以北魏延昌年间(512—515)菩提流支译本和唐代实叉难陀译本附于其下,以便于阅读。注释则采集唐遗名尊宿注文,宋沙门宝臣、居士杨彦国之说,《宗镜录》及经论中有关之精华,并加上作者自注,附于经文下。本书撰成后即刊刻流通。明洪武四年(1371)旧板毁于火,又有重刊本问世。此本较旧本有增补删改。今见载于日本《续藏经》的是重刊本。