金圣叹

金圣叹
  • 姓名:金圣叹
  • 别名:人瑞
  • 性别:
  • 朝代:明代
  • 出生地:吴县(今属江苏)人
  • 出生日期:1608年4月17日
  • 逝世日期:1661年8月7日
  • 民族族群:

金圣叹(1608年4月17日—1661年8月7日),原名采,字若采,明亡后改名人瑞,别号圣叹,吴县(今属江苏)人。县庠生,为人倜傥高奇,俯视一切,狂放不羁,“每遇岁试,或以俚辞入诗文,或于卷尾作小说讥刺试官,辄被黜”(采衡子《虫鸡漫录》),又“好批小说,人多薄之”(袁牧《随园诗话》),故一生未举。清顺治十八年(1661)、二月初一,顺治哀诏到苏州,金圣叹与其同志乘地方官绅齐聚“哭临”之机,鼓动群众递揭帖,控告知县贪赃枉法,盗卖库粮,请愿失败,次日他们又组织哭庙活动以示抗议,成为一次声势不小的“秀才造反”,即著名的“哭庙案”,金圣叹等多人以“大逆”罪处斩。


金圣叹毕生致力于文学批评,他用中国独特的序跋、读法、评点方式评点小说、戏曲、诗歌、散文,并在序跋、读法、评点中建构自己的文学理论体系,成为杰出的小说戏曲理论批评家。他的惨死,使他评点《庄》、《骚》、《史》、杜、《水浒》、《西厢》“六才子书”的庞大计划只完成了后两种。他也致力于散文理论批评,他生前刊行的《必读才子书》(即《才子古文》)是一部很好的散文选本,流传甚广,享负盛名的《古文观止》据说就是“《才子古文》的抄袭和窜改”(《张国光《金圣叹批才子古文前言》),其选目及不少评语确都大致相同。《才子古文》的评点有较高理论价值。他论文主真尚奇,最重胆识,推崇雄放灵动的文风,文无定态,随事变笔,透情透理,又主张曲笔达意,所谓“卓然有主于胸中,而笔底又能行之以清折”,其文章风格论颇富辨证情趣,要求穷奇极丽而又自然清出,明畅与幽细,条直与勃郁,平顺与跳跃,板整与圆滑,沉毅与扶疏,相辅相成,大约底里阳刚至极而又不失阴柔之美,对文章的具体笔法的指点也颇能导读入深。他的包括小说、戏曲在内的序跋评点文字,有胆有识,奇情壮采,长于雄辩,对文章风格的描摹喻比,才思汹涌,奇气贯注,优美灵动,不仅足状所评文章之美,本身亦是美文,具有独立的审美价值。他虽没能完成《史记》的评点,但《才子古文》中选评《史记》论赞九十余篇、段,对司马迁史传散文的讽刺艺术有独到理解,并十分推崇司马迁的批判精神。余尚有《左传释》、《孟子解》数篇。金圣叹独具风格的文学批评从内容到形式,都对后世发生了巨大的影响,他不仅是一位著名的文学批评家,从文章审美角度看,也是一位风格独特的散文家。作为一个进步的思想家和文学评论家,他的著作自然为统治者所仇惧,《四库全书》不收只字,且不存一目,但在后代的进步文人中他却广有知音,“读君所著书,恨不相追随”(廖燕语)。他的理论建树涉及哲学、宗教,文学类的各个领域,主要有《第五才子书水浒传》、《第六才子书西厢记》、《金批杜诗》、《才子古文》等,江苏古籍出版社1985年出版了四卷本《金圣叹全集》,湖北人民出版社1986年出版了《金圣叹批才子古文》,岳麓书社1986年版的《金圣叹诗文评选》实亦可读作的选本。

金圣叹书籍作品

猜你喜欢的书

药症忌宜

药症忌宜

内科著作。二册。清·陈澈撰。刊于1872 年。本书根据不同的病理情况,将病症分为风、寒、暑、湿、燥、火、阳虚、阴虚、表虚、里虚、阳实、阴实、阳厥、阴厥、上盛下虚、心虚、肝虚、脾虚等五十门。 每门中又分列多种病证,每种病证均选列应用药物,并对这些药物的药性、功效及药物的宜忌作相应的论述,末附诸病应忌药总例,综述各类药性。 现存清刻本及《珍本医书集成》本。

外台秘要

外台秘要

医学方书。又名 《外台秘要方》40卷。唐·王焘辑成于752年。王焘历经十个寒暑,对医学文献进行大量的整理工作,“凡古方纂得五、六十家,新撰者向数千百卷”,取《魏志》“兰台”(即宫内藏书处)为“外台”之谓(一说因出守于外),命名为《外台秘要》,使前人的理论研究与治疗方剂全面系统地结合起来。卷1~2为伤寒;卷3~6为天行、温病、疟疾、霍乱等;卷7~20为心痛、痰饮、咳嗽等内科杂病;卷21~22为眼、耳、鼻、齿诸病;卷23~24为瘿瘤、痈疽等;卷25~27为痢、痔诸病;卷28~30为中恶、金疮、恶疾等;卷31~32为采药、丸散、面部诸病;卷33~34为妇人病;卷35~36为小儿病;卷37~38为乳石;卷39~40为明堂灸法。全书共1104门,均先论后方,载医方六千余首。凡书中引用书籍都详细注明出处,为我国详注引文出处、卷第最早之文献。全书分一千一百零四门,包括内、外、妇、儿、骨、皮肤、五官、伤寒、天行、温病、灸法等方面的内容。治疗方法涉及到药物的内治、外治、人工急救以及对疾患的护理等。每门先论病因病机,后列方药。其论述多取自巢元方《诸病源候论》,并详细注明所出卷数。对传染性疾病如伤寒、疟疾等论述尤为精当。本书引用大量唐代前及唐代的医学文献资料,并一一注明出处。某些后世已佚的方书如《小品方》等内容,在该书中均有记载。在整理保存古医书方面作出了一定的贡献。

俄罗斯的童话

俄罗斯的童话

(苏联)M.高尔基著,鲁迅译。于1912年-1917年间陆续发表,1918年结集出版单行本。鲁迅从日译本转译,于1934年9月至1935年4月间译出九篇,以“邓当世”的笔名陆续发表于《译文》月刊;后七篇则因“得检查老爷批云意识欠正确”,未能继续刊登,后来与已发表过的九篇同印入单行本,1935年8月刊行。“这《俄罗斯的童话》,共有十六篇,每篇独立,虽说‘童话’,其实是从各方面描写俄罗斯国民性的种种相,并非写给孩子们看的。发表年代未详,恐怕还是十月革命前之作,今从日本高桥晚成译本重译,原在改造社版《高尔基全集》第十四本中。”第二回,对于第三篇,又有这样的《后记》两段。“《俄罗斯的童话》里面,这回的是最长的一篇,主人公们之中,这位诗人也是较好的一个,因为他终于不肯靠装活死人吃饭,仍到葬仪馆为真死人出力去了,虽然大半也许为了他的孩子们竟和帮闲‘批评家’一样,个个是红头毛。我看作者对于他,是有点宽恕的,——而他真也值得宽恕。

西望长安

西望长安

当代多幕话剧。老舍著。初载《人民文学》1956年第1期,连载于《陕西日报》1956年1月18日至3月25日。作家出版社1956年3月初版。群众出版社1979年7月出版。中国戏剧出版社1982年8月出版的《老舍剧作全集》第 二卷、人民文学出版1987年5月出版的《老舍文集》第十一卷中,均收有《西望长安》。剧本写一个政治骗子栗晚成,从1951年起。4年的时间内跑过十几个城市,闯进十几个重要部门,不但混进了国家机关成为高级干部,而且钻进了共产党内;不但冒充了战斗英雄,而且受到周围一部分人的崇敬和庇护。最终在西安落入了法网。作者自称《西望长安》是个“讽刺剧”,意在讽刺某些机关工作人员的官僚主义作风和丧失革命警惕所造成的危害,“我只能讽刺这些缺点,而不能一笔抹杀他们的好处,更不能通过他们的某些错误而否定我们的社会制度”(《有关〈西望长安〉的两封信》)。刘仲平在《评〈西望长安〉》一文中,肯定了老舍的创作热情和讽刺分寸,同时也指出“整个剧本给人的回味却有点索然:仿佛一个会喝酒的人,指望慷慨的主人拿出一瓶上好的茅台来款待他,结果却只喝到一点掺了水的‘六十度’似的,令人感到不过瘾,期望没有得到满足。”中国青年艺术剧院于1956年在北京首次演出。

崇正辩

崇正辩

南宋哲学家胡寅著。作者站在维护儒家正统思想的立场上,针对自晋迄唐宋高僧佛徒之言行,一一加以驳斥。认为佛设此教,“反以利乐害其心”。佛教是“离天性之自然而对立其德。”佛法入中国,“有以惑人之耳目而移人之心意”。指出“佛之道,以空为至,以有为幻,此道学者所当辨也。”“佛化教人以心为法,起灭天地而梦幻人世,擎拳植佛,瞬目扬眉,以为作用,于理不穷,于义不精,几于具体而实则无用,乃心之害也。”斥责佛教的生死轮回说,指出“盖圣人以生死为分内事,无可惧者”,儒者应“安静而逝”并认为佛教的“心无”说不合圣人之教,古大圣人,“不言无心也。心不可无,无则死矣”。有南宋嘉定三年(1210)郑肇之刊本。

止观义例

止观义例

凡二卷。唐代湛然撰。又称摩诃止观义例、圆顿止观义例。今收于大正藏第四十六册。本书以七科总括摩诃止观一部之要旨,以明天台观门之大概。七例即:(一)所传部别例,(二)所依正教例,(三)文义消释例,(四)大章总别例,(五)解行相资例, (六)心境释疑例,(七)喻疑显正例。注疏有从义之止观义例科一卷、止观义例纂要六卷、处元之止观义例随释六卷等。