史正志

- 姓名:史正志
- 别名:字志道
- 性别:男
- 朝代:宋代
- 出生地:丹阳(今属江苏)人
- 出生日期:
- 逝世日期:
- 民族族群:
史正志,宋丹阳(今属江苏)人,徙居吴县(今江苏苏州)。字志道,一作致道,号阳庵、乐闲居士、柳溪钓翁、吴门老圃等。绍兴二十一年(1151年)赵逵榜进士。授歙县东尉,荐任枢密院编修官兼检详诸房文字。三十二年迁司农寺丞。孝宗即位,擢度支员外郎、太府寺丞。隆兴元年(1163年)以与张浚论辩主和被劾罢。起任吏部员外郎、江西运判、户部员外郎、福建运判,任江东运判,改江西运判,召授左司兼权检正。乾道元年(1165年)迁吏部侍郎,兼刑部侍郎,授兵部侍郎,回任吏部侍郎。三年(1167年)以集英殿修撰为建康留守,江东安抚使兼沿江水军制置使,创建建康贡院。六年知成都府,改户部侍郎兼江浙京湖淮广福建诸路都大发运使,倡请造《会计录》,招种抛荒田七十六万顷。贬楚州团练副使,改右文殿修撰知靖江府,移知宁国、赣州、庐州府。于苏州葑门内筑万卷堂,藏书万卷。博学知兵略。曾治园作《菊谱》,纂修《建康志》。著有《保治要略》《兵鉴》《清晖阁诗》《菊圃集》等。
史正志书籍作品
猜你喜欢的书
傻瓜吉姆佩尔
美国当代犹太作家辛格的短篇小说代表作。小说原是用意第绪语写的,由美国著名作家索尔·贝娄1953年译成英语,产生了广泛影响。 姆佩尔是个诚实勤劳的孤儿,却一辈子被人欺侮。他有 “低能儿” “蠢驴” “呆子” 等6个外号,最后 一个外号 “傻瓜”居然成了他终生的别名。人家把一个放荡的、专门养私子的女人埃尔卡硬嫁给他,他从来没有与她同居过,却成了埃尔卡和别的男人生的6个孩子的爸爸。后来,埃尔卡得了乳房癌,临死前向他做了忏悔,吉姆佩尔便将所有的积蓄分给6个孩子,然后伤心地离开家乡到各地去漫游。辛格通过吉姆佩尔的悲剧揭露了世界上到处都存在着欺骗和虚伪,最后连这个 “傻瓜” 也醒悟到: 只有坟墓里才是 “没有任何纠纷,没有嘲弄,没有欺骗” 的世界。辛格以令人感动的激情和敏锐的洞察力描写下层劳动者的痛苦经历,他们心地善良,富有智慧和才能,但却遇到生活不公正的捉弄。
川端康成短篇作品
选收了日本著名作家川端康成最具代表性的短篇作品,这些作品集于一卷,概括地反映了川端康成的主要思想、艺术特点和创作成果,使读者可以在获得艺术享受的同时,对作家及其大致创作活动得到比较全面系统的了解。
论雅俗共赏
论文集。朱自清著。1948年5月观察社出版。除《序》外,收入关于文艺的论文14篇:《论雅俗共赏》、《论百读不厌》、《论逼真与如画——关于传统的对于自然和艺术的态度的一个考察》、《论书生的酸气》、《论朗诵诗》、《美国的朗诵诗》、《常识的诗》、《诗与话》、《歌谣里的重叠》、《中国文的三种型——评郭绍虞编著的〈语文通论〉与〈学文示例〉》、《禅家的语言》、《论老实话》、《鲁迅先生的杂感》、《闻一多先生怎样走着中国文学的道路——〈闻一多全集〉序》。内容大多是讨论诗文问题的,也有几篇杂文。这些文章是作者成为民主主义革命战士之后作的,他谈论问题,总是站在现代人民的立场。他说:“所谓现代的立场,按我的了解,可以说就是‘雅俗共赏”的立场,也可以说是偏重俗人或常人的立场,也可以说是近于人民的立场”。书中关于诗文欣赏、歌谣、朗诵诗、文体等问题的见解,有其历久不衰的价值。
抚豫条教
四卷。清尹会一遗稿,张受长辑。尹会一 (1691—1748),字元孚,号健余,直隶博野 (今属河北)人。雍正进士,乾隆时官至河南巡抚。其时,黄河、沁水泛滥成灾,尹会一赈灾抚民,甚得人心。张受长为尹会一受业门人。乾隆初年,河南吏治戎政,已多窳废。官吏贪脏、索陋规、克扣粮饷、多占空粮等案层出不穷。尹会一崇奉朱学,以律己化人为本,于是频颁戒谕,要各地官吏咨询民隐,戒贪婪,并取得了一些政绩。尹会一死后,受业门人张受长于乾隆十五年(1750)将其抚豫遗稿编为四卷,卷一为与寮属开诚布公,振兴吏治;卷二为分社敷教,力行规劝条约;卷三为训俗型方,致严于非礼非义之禁;卷四为罪己、恤灾、赈济事宜,并在书前撰有序言。有《畿辅丛书》本。
御定道德经注
福临钦定。成克巩纂。上下两篇。有《四库全书》本行世。《道德经》乃春秋时老子即李耳(老聃)所著。为中国古代影响最为深远的哲学名著,被历代所重视。自汉代人河上公为该书注释开其端,紧随其后注释者代不乏人,据《四库全书》馆臣统计,至清初已达80余家300余卷。注释方式不一,或为之解,或为之疏,或为之音,或为之章句,或为之谱,或为之传。各有侧重,各具特色。而注释者之身分不等,其中包括名臣如羊祜、苏辙;名儒如王弼、王肃;逸士如严遵、孔登、陶弘景、戴逵、皇甫谧; 道家如葛洪、杜光庭等,多有阐发。而以帝王之尊如梁武帝、唐玄宗、宋徽宗、明太祖等对此书也各有注解,见仁见智,或浅或深,众说纷纭,各有不同。福临留心典籍,对此书及各家注释详加探讨,深有体会。他认为道德二字含义精深:“道者,先天地而为万物宗,生生化化,莫得而名者也。惟至人凝道于身。故其德为玄德,而其言为圣言。”而老子是“道贯天人,德超品汇”之人。他所著此五千余言之书,是“明清净无为之旨”。该书“原非虚无寂灭之说,权谋术数之谈”。本是一部“以人能清静无为,则忠孝油然而生,礼乐合同而化”的贴近生活、贴近社会的有益之书,但其“切于身心,明于伦物”的奥妙道理,却世所“鲜能知之也”。因而为之注释者甚众,或认为是修炼之书,或认为是权谋之书,都是“以小智窥测圣人,失其意矣”。虽然唐玄宗、明太祖之注有所见地,但也未能将该书道理全部阐释清楚。他认为 “圣言玄远,末学多歧”,如果不解释清楚,以讹传讹问题便会愈加严重。所以他要博参众说,删繁就简,所谓“理取其简而明,辞取其约而达”。抓住本书之精髓,注意在“日用常行之理,治心治国之道”方面深加体会。做简明扼要之注释。于是命令饱学之士、秘书院大学士成克巩进行编纂。福临亲自写序言冠于卷首,刊行问世。该道德经注是集各家之长的简明注释本。简洁明确,要言不烦。
迷宫
有几个对于侦探似乎没有多大好感的人,曾有这样几句类似讥讽的话:“侦探是靠罪案而生活的;所以罪案和侦探的名词始终连接在一起,永远不分离。
寻味这几句话的含意,显然在抱怨侦探是一种可憎可厌的不祥人物;他的足迹所到之处,罪案便会跟着发生。一般地说,这话是不合逻辑的,可是就事实上说,我也的确没法否认。因为罪案和侦探,有时候真会像“影之随形”。譬如我和霍桑不论走到哪里,那种种不可思议的罪案往往会跟着发生。






