傅雷

- 姓名:傅雷
- 别名:字恕安,号恕庵
- 性别:男
- 朝代:近代
- 出生地:上海市南汇县渔潭乡人
- 出生日期:1908年4月7日
- 逝世日期:1966年9月3日
- 民族族群:
傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),著名文学翻译家,外国文学研究家。字恕安,号恕庵。上海市南汇县渔潭乡人。四岁丧父,母教极严。十一岁前在家习读四书五经,以后曾入南汇县周浦镇小学,上海南洋附小学习。十六岁在徐汇公学(天主教教会学校)读至初中一年级时,因反对宗教迷信,被校方开除。后考入上海大同大学附中,因参加“五卅”运动及驱逐学阀胡敦复运动,迫于威胁恐吓,被寡母强令回乡。1926年入上海持志大学。1927年随其表兄顾仑布赴法留学。其间,他同时在巴黎大学文科和巴黎卢佛美术史学院听课,专攻艺术批评。曾游历比利时、瑞士、意大利等国。1931年秋回国,同年冬被聘在上海美专教授美术史和法语。1933年辞去美专职务。次年秋与叶常青合办《时事汇报》,任总编辑。1935年任南京中央古物保管委员会编审科科长四个月,翻译了一部《各国文物保管法规汇编》。抗日战争爆发后,从1940年起一直从事外国文学译著工作。抗战胜利后,曾与马叙伦、陈叔通等人联合发表宣言,反对蒋介石发动内战,并加入马叙伦等筹备成立的中国民主促进会,当选为第一届理事,解放后自动退出。曾参加第一届全国文代会,先后担任上海政协委员、中国作家协会上海分会理事及书记处书记等职。1957年应邀参加中共中央宣传工作会议。“文化大革命”中,受江青反党集团的残酷迫害,于1966年9月3日含冤死去。其妻朱梅馥因家遭不幸亦同时身死。他从小酷爱文艺,十八岁便开始写作短篇小说,发表于叶劲风、胡寄尘合编的《小说世界》及孙福熙编的《北新》周刊。十九岁在赴法途中写的《法行通讯》十四篇,曾发表在孙福熙主编的《贡献》半月刊上。1932年冬曾与倪贻德合编《艺术旬刊》。1949年与周煦良合编的《新语》半月刊,因反对蒋介石发动内战,受邮局扣压,不久即被迫停刊。从三十年代起,便主要致力于法国文学的翻译介绍工作。博览群书,通晓中外,文史知识丰富,对美术、音乐、雕刻艺术造诣颇深,文笔细腻流畅,且翻译态度严肃认真,一丝不苟,严格遵循“信、达、雅”的翻译原则,努力要求符合原作的艺术风格,译作水平很高,特别是后期的作品已近乎炉火纯青的境地。他一生翻译作品三十余部,巴尔扎克的名著占十四部。由于他对巴尔扎克的研究很深,曾被吸收为法国巴尔扎克研究协会会员。所译法国的作品有:巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《亚尔培·萨伐龙》、《贝姨》、《邦斯舅舅》、《夏倍上校》、《奥诺丽纳》、《禁治产》、《于絮尔·弥罗埃》、《搅水女人》、《都尔的本堂神父》、《比哀兰德》、《幻灭》、《赛查·皮罗多盛衰记》。罗曼·罗兰的《托尔斯泰传》、《弥盖朗琪罗传》、《贝多芬传》、长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》。服尔德的《老实人》、《天真汉》、《查第格》。梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》。莫洛阿的《恋爱与牺牲》、《人生五大问题》、《服尔德传》。裴列卜·苏卜的《夏洛外传》。杜哈曼的《文明》。泰纳的《艺术哲学》。所译英国作品有:罗素的《幸福之路》,牛顿的《英国绘画》。此外,还写过《贝多芬的作品及其精神》、《评〈三里湾〉》、《评〈春种秋收〉》等论文。
猜你喜欢的书
君主论
又名《君王论》、《霸术》。文艺复兴时期意大利杰出的政治家、政治思想家马基雅维利的政治学著作。中译本根据《君主论》意大利原文版的马佐尼校订本(1927年意大利版)、卡塞拉校订本(1930年罗马版)和邦凡蒂尼校订本(1954年米兰版)译出,商务印书馆1985年出版。全书近10万字,共分为26章。主要论述了以下三方面内容:君主国的类型及统治方式、军队的性质和作用、君主应具有的行为和品质。本书是作者献给君王小洛伦佐(1492——1519)的一部阐述他研究经国治世之道成就的著作。它的理论基础是作者对历史和现实经验中人性的分析。他相信,一个人实际中怎样生活,和他应该怎样生活是完全不同的。因此他不是从书本中的道德箴言出发,而是依据历史和经验中人的实际面目考察问题。他认为,人在追求权力和财富的基本欲望驱使下,彼此之间的关系是虚假、伪善、反复无常、背信异义的。出于这种观念,本书认为国家的根本问题是统治权力,努力的基础是使人畏惧的实力或暴力。他用state称呼国家,西方学者认为,这个概念含义一是主权,一是领土,标志着西方国家观念演变中的又一个阶段。作者以权力为基点考察国家的本质,利用人的眼光来观察国家,这是第一次使政治学从伦理学中独立出来。本书赞扬共和制,但又认为在当时腐朽衰败的现状下,只能建立集中的君主制,才有利于意大利的统一和强盛。君主凭据的手段,一是法律、一是武力,法律必须以武力为后盾。本书着重论述了巩固君主统治的方法和政治权术。从所谓“目的总是证明手段正确”的原则出发,认为君主为了达到统治的目的,应当摈弃道德,运用权术,采取背信异义、残酷无情、搞阴谋诡计等各种手段。认为凡是“聪明”的君主,都应采取暴力和欺骗相结合的统治方法。这种权术思想,即所谓的“马基雅维利主义”,它为剥削阶级统治和奴役人民提供了方略,但也充分暴露了剥削阶级奴役人民的本质。
前八品仙经
也称《太上吕祖开天皇极证真阖辟洞妙仙经》,共二卷。据《八品仙经原序》言,此经大概是吕喦著。八品包括:太极化育品、五行端孝品、诚悌导引品、正忠示教品、信实达道品、保精固命品、气合伭元品、神化无为品。《前八品经小序》载:一、二品授于广陵,三、四品授于金陵,五品授于毘音皮陵,六、七品授于信州,八品授于临江。又认为《八品》主于道而辅以儒释,体用颇合乎《中庸》,其指归无异于《楞严》、《圆觉》。由浅而深,由外而内,由显而微。由五行而万物,由伦常日用而身心性命,无所不该,无所不晰,高不可揆,深不可原,阐之而彰三光,舒之而弥六合,随之而不见其后,迎之而不见其前。游方之内者,玩绎而有得于此,则将忠君孝亲、遵礼法、去凶暴、笃于自修,以养其名;游方之外者,玩绎而有得于此,则将息虑绝欲、炼精气,勤吐纳、专于内守,以养其神。此之谓不虚生,此之谓长生,此之谓无生。《八品仙经自序》载:仙经著于五陵,大旨宗贯三家,汇音毁归万理,谕教忠孝,勤勉德功,无不襄益王化,协赞天工,自身而家,自家而国。斯之推,由博而简,由显而密;斯之用,诣于神化之极,不越夫格致诚正为归。
会昌解颐录
亦名《会昌解颐》。笔记小说集。著者不详。《说郛》本题唐包湑作。约成书于唐会昌年间。所记为前朝与本朝之神鬼狐怪故事,然无不折射出当时之人情世态,而作者之褒贬寓焉。如《牛生》叙一冥使不忘一饭之德,隔世相报,与阳世之人赖债不偿恰成对比;《刘立》条写两世姻缘事,歌颂生死不渝的爱情。所收故事多结构完整,叙述有序,词采华艳。《新唐书·艺文志》著录四卷,《宋史·艺文志》作五卷,《通志·艺文略》作一卷。今有《说郛》本一卷,乃残本。《太平广记》及宋王铚《补侍儿小名录》收有佚文若干。
法华文句记
凡十卷。唐代湛然述。又称法华经文句记、妙法莲华经文句、文句记、法华文句疏、妙法莲华文句疏记、妙法莲华经文句疏、天台法华疏记、妙乐记。收于大正藏第三十四册。本书为天台大师智顗所作法华三大部中‘法华文句’之注释书,而与同为湛然所著之玄义释签、止观辅行传弘决共为天台宗之基本典籍。法华文句原本仅将法华经略为分科,湛然更将之细分科段,并将智顗释意不明之处逐一解释,如书中所论列今圆昔圆之同异、修性之三因佛性等,可谓彻底发挥天台宗祖意。此外,本书又强化天台宗之主张,而驳斥三论宗之吉藏、华严宗之法藏及澄观、法相宗之窥基等之说,且力斥将法华经嘱累品置于全经之末,主张应置经前,而提出‘八不可’。又依宋高僧传卷二十七含光传及本书卷末之跋,内有作者游五台山曾与含光会面之记载,据以推论,则本书约成于大历九年、十年顷。另据湛然门下道邃、行满之记传资料,谓彼等尝于毗陵闻师讲法华文句,则本书为湛然在晋陵妙乐寺之讲本,故后世称此书为妙乐记。又据本书作者寄语开元寺之大藏,考其原本,似为十卷。明万历年中,绍觉为检寻方便,遂将法华经、法华文句、法华文句记三部会合。现行法华文句会本三十卷即其翻刻本。
不空罥索神咒心经
唐大慈恩寺沙门释玄奘译,即《不空罥索神变真言经》之第一品,咒内间诸华言
菩萨本行经
附东晋录,一说往昔精进之行以策懈怠,一为波斯匿王说檀度事,一授婆罗门辟支佛记,一授牧羊人辟支佛记,一舍利弗度师质大臣出家,被弟遣贼断臂证果夙世因缘。一婆多竭梨尊者自说夙因,一佛说往昔剜身求法事,一为贫士须达说施田差别。一说如来降毒龙除国疫事,并说三千宝盖夙因。一说赞佛有大功德,一度辅相婆罗门夫妇证果,并说其往因。共十一节。






