张溥

- 姓名:张溥
- 别名:字天如
- 性别:男
- 朝代:明代
- 出生地:太仓(今属江苏)人
- 出生日期:1602年5月14日
- 逝世日期:1641年6月15日
- 民族族群:
张溥(1602年5月14日——1641年6月15日),明代诗文作家。字天如。太仓(今属江苏)人。幼年勤奋好学,读书必手抄,抄至六、七遍才停止,故名其读书之斋为“七录”。与同里张采共学齐名,时人称“娄东二张”。崇祯初成立复社,他是创始人和首领。他们以“兴复古学”、“务为实用”相号召。崇祯四年(1631)成进士,选为翰林院庶吉士,授编修。次年告假归家。他领导的复社,规模、声势甚大,“社集之日,胥闾之间,维舟六七里,平广可渡,一城出现,无不知有复社者”(《国表序》)。具有广泛群众基础的复社,既是文社,也评议朝政,带有强烈的政治色彩。“声气通朝右,所品题甲乙,颇能为荣辱”,而“执政大僚,由是恶之”。著有《七录斋集》15卷,编有《汉魏六朝百三名家集》。
张溥论文并无多少建树。他主张祖述六经,实际导致散文创作的干枯。集中如《房稿霜蚕》、《房稿香却敌》、《房稿文始经》之类较为古奥的作品,不过是捃摭古语,堆垛襞积,弄得意旨晦暗,似通非通,实为散文创作之大忌。但他反映社会现实的作品,如《五人墓碑记》却写得质朴亢爽。通过市民领袖颜佩韦、杨念如、马杰、沈杨、周文元为了保护群众,挺身投案而英勇就义的事迹,着力歌颂他们“激昂大义,蹈死不顾”的高尚品质。作者为了突出这5位领袖的高风亮节,处处运用对比手法增强艺术感染力。
他能诗,抒写点情性而已,成就不高,如《送侯豫瞻北上》:“春气吴山早,风来水国初。社村今日酒,床笏旧时燕。燕子迎新舫,桃花奉板舆。尚持司马节,珍重佩金鱼。”诗学三唐,但功力与唐人难以比拟。他编纂的《汉魏六朝百三名家集》,每集前有题辞,不失为一家之言。
张溥书籍作品
猜你喜欢的书
文学闲谈
文学理论集。朱湘著。上海北新书局1934年8月初版。收论文13篇,附录文章4篇。主要论述文学的功用,载道文学、异域文学、古典文学、浪漫文学、地方文学、儿童文学的特点,以及诗歌创作过程、诗歌的特征与技巧等问题。不乏独创见解,也有不准确的观点,如认为“最新的现代文学与最旧的古代文学,在本质上并没有变更,所变更的只是方式”。
伤寒杂病论
东汉杰出医学家张仲景撰著的中医书。又称《伤寒卒病论》。共16卷。约成书于建安十五年(公元210年)。为中国医学发展史上影响最大的经典著作之一。原书共包括伤寒论治和杂病论治两部分。问世之后,很快散失,后经晋代王叔和等人搜集整理,编次为《伤寒论》(系原书中的伤寒论治部分)和《金匮要略方论》(系原书中的杂病论治部分)两本书,流传于世。
灵棋经
古代占验术书。二卷,旧题汉东方朔撰。或以为出自黄石公,黄石公以授张良,后东方朔传其术;又有题汉淮南王刘安所撰者,“其说纷纭不一,大抵皆术士依托之词”(《四库全书总目》)。《隋书·经籍志》有《十二灵棋卜经》一卷,不著撰人;清姚振宗《隋志考证》引宋刘敬叔《异苑》,云系“晋宁康(373—375)初襄城寺法味道人”所传;其所传法用十二枚棋作占卜具,故又称《十二灵棋卜经》。《隋书·经籍志》载“十二灵棋卜经一卷”;《宋史·艺文志》载“李进注灵棋经一卷”。
庭闻录
六卷。清刘健撰。刘健,字汝嘉,江西南昌人。其父刘崑,顺治十六年(1659年)进士,吴三桂叛清时为云南同知。他曾著有《吴三桂传》和《滇变记》二书。吴三桂在云南举起反清旗帜后,曾胁迫刘崑投降。刘崑不为所屈,将书稿藏于壁中,自己削发遁居宝台山。吴三桂变乱被平定后,书稿仅存十分之一。四十年后,刘崑子刘健鉴于“谈往事者,无稽之言,人各一说”,造成以讹传讹(《庭闻录序》),于是将当日所受父教及所见所闻犹能记忆者,撰写成书,名之为《庭闻录》。该书分为六卷,各卷名称为 “乞师逐寇”、“镇秦徇蜀”、“收滇入缅”、“开藩专制”、“称兵灭族”、“杂录备遗”。另有“平定缅甸”一文,作为“附录”收入书中。书中详细记载了明山海关守将吴三桂由降清至叛清、发动叛乱的全过程。资料翔实,可补官书之不足。例如,卷一《乞师逐寇》在叙述顺治元年 (1644年)四月二十二日的山海关之战时,写道:“是日,战初合,满兵蓄锐不发。苦战至日昳,三桂军几不支,满兵乃分左右翼,鼓勇而前,以逸击劳,遂克大捷。”揭穿了清摄政王多尔衮的机警和狡诈。多尔衮在山海关前,惧怕李自成领导的农民军,不敢与之正面冲突,转而让吴三桂打头阵,自己坐收渔人之利。类似记载,书中确有不少。该书成于康熙五十八年(1719年)三月,后收入《豫章丛书》。1985年6月,上海书店影印出版了 《豫章丛书》本的 《庭闻录》。
大乘一切法相玄论
一卷,日僧基辨撰,收入《大正藏》第71卷。
七女观经
佛教经典。译者不详。一卷。述冥缘王七女得道之事。谓七女有一次出城游玩,于冢间见一死尸。姐妹七人绕尸三匝,涕零号哭,各说一偈,认为人命无常,应勤修福德。忉利天下凡,问七女所欲,七女所愿皆属“无想”,后皆得道果。此经与三国吴支谦译《七女经》(已收入历代大藏经)的主要内容完全相同。据历代经录记载,西晋竺法护译有《七女本经》一卷,西秦圣坚译有《七女本经》一卷,另有失译的《七女本经》、《七女经》各一卷,均佚。现敦煌遗书有收藏,或即上述四本之一。本经历代大藏经未收。敦煌出土后,被收入日本《大正藏》第八十五卷,误入疑伪部。