蔺道人

- 姓名:蔺道人
- 别名:
- 性别:男
- 朝代:唐代
- 出生地:长安(今陕西西安)人
- 出生日期:约790
- 逝世日期:850年
- 民族族群:
蔺道人(约790~850年),唐代骨伤科医家。长安(今陕西西安)人。是一位很有学问的道家,精于骨伤科的理论和治疗技术,热衷于为伤折者服务。九世纪中,唐室日趋衰竭,统治者试图解决经济上的严重困难,决心改变“不务农桑,空谈彼岸”的“僧徒日广,佛寺日崇”的状况,于公元845年下令佛僧道尼二十六万多人还俗生产,拆寺四千六百余所,收上田数千万顷,这个措施虽有一定积极意义,但破坏了当时僧、道人士和寺院的医疗救治活动。蔺道人正是在这个背景下,由长安逃避到江西宜春县钟村,怀着悲观厌世的思想,盖茅屋、种田亩、隐名埋术,过着默默无闻的生活。一次,经常帮助耕耘的彭老头,对他讲起儿子因砍材坠折颈椎、肱骨,因为得不到很好治疗可能造成残废。蔺道人才重操旧业,用自己精巧的正骨技术,为这位骨折十分严重的患者治愈了伤痛。从此,远近知名,求者甚众。蔺氏即将自己的理论知识和治疗技术,毫无保留地传授给彭老头,并将自己珍藏的骨伤科专著《理伤续断方》,无代价地赠送给这位老人,自己却另寻安静环境去度残年了。从此,彭老头得蔺道人的传授,成为当地一位知名的正骨专家。当时江西的一位统治者,知道这条事的来龙去脉后,便派人四处寻找蔺道人,很想发挥其才学技术,不料已无踪影,人们便传出蔺道人是一位神仙下凡的故事。因此,书名也被改为《仙授理伤续断秘方》。
蔺道人实际上是一位杰出的骨伤科专家。他在晚年将《理伤续断方》传授给彭老头并流传后世使千百年来无数伤折病患得到相当科学的处理而恢复健康,这是一个不可磨灭的功绩。蔺道人的《理伤续断方》,在我国正骨伤科历史上有着十分重要的地位,他倡导的骨伤治疗常规:强调正骨麻醉、清洁伤口、检查诊断、牵引复位、敷药固定、定期复查、换药及其次第运用等,在今天仍有着现实意义。在治疗技术上如改进骨折固定的方法及原则;创造性应用外科手术治疗粉碎性骨折;创用椅背复位法治疗肩关节脱臼等,都是很突出的成就。后世正骨多宗此书。
蔺道人书籍作品
猜你喜欢的书
雄猫穆尔的生活观
副题《附乐队指挥约翰·克莱斯勒的传记片断》,德国长篇小说。恩·特·阿·霍夫曼作。1820—1822年在柏林出版。《雄猫穆尔的生活观》原计划写3部,第1、2部先后于1820—1822年在柏林出版,立即遭到反动派的猛烈攻击,作者被迫在报上刊登启事,宣布主人公在车祸中死去,就此搁笔,没有再写第3部。全书虽未完成,但已实现作者目的。赫·津格尔认为:“作品本身乃是一部完成的未完成稿。”雄猫穆尔的形象由此激起许多作者的兴趣,很多作品写到了雄猫的有关生平,赫·席夫写了长篇小说《雄猫穆尔的遗作》。小说先后被译成俄、英、法等各种欧洲文字出版。叙述是在两个平面上展开的。一部分是乐队指挥克莱斯勒尔的日记,以虚幻的笔调描绘现实;另一部分是雄猫穆尔的手记,体现了德国市侩的特点,表现出志得意满、矫揉造作的精神状态。克莱斯勒尔作为一个艺术家,处于疯癫的精神状态,不满现实生活,追求某种高尚的理想,遭到上流社会的排斥。他的理想模糊不清,但他对现实矛盾的认识却很清醒。雄猫穆尔饱食终日,有着一整套生活哲学,他先是在猫群里周旋,后来企图与狗为伍。霍夫曼以此讽刺了德国资产阶级贵族社会的风习。
雷海宗杂论集
雷海宗(1902—1962):著名历史学家。一九二七年获美国芝加哥大学博士学位;先后执教于南京中央大学(1949年后更名南京大学)、武汉大学、清华大学和西南联大,担任教授、系主任等职;一九五二年全国院系调整,调任南开大学历史系世界史教研室主任。《雷海宗杂论集》是一部全面搜集雷海宗先生学术成就和散杂文的丛书,极具收藏和学术价值。中西融汇、古今贯通的史学大师,中国历史研究绕不开的先行者,全新整理的文集带我们重回被忽视的“雷海宗时代”。
种杏仙方
方书。4卷。明龚廷贤(云林) 辑。刊于万历九年 (1581年)。汇辑各科单验方,按病证分为中风、中湿、脾胃、伤食、痰火、咳嗽等90门。每门首为七言歌诀四句,略述每病辨证、治疗要领。卷末附“经验秘方”,详介桃源龟龄延寿丹、紫霞丹等的配制和使用。现存初刻本、其他明刻本及日刻本等。
阳宅指南
第一要诀看宅命,动处乘空实处静;空边引气实边收,命从来处天然定。
第二要诀看宅体,端圆方正斯为美;前后修长蓄气专,若然匾阔分途轨。
第三要诀看生向,坎离震兑针尖上;得乘正卦合天心,若交杂乱生魔障。
仪礼图
十七卷。《仪礼旁通图》一卷。宋杨复撰。杨复(生卒年不详),字志仁,茂才,号信斋,福建福州人。受业于朱熹,颇有才智,考索最精,真德秀督闽,为其修建贵德堂,以供其着述讲学。除着有《仪礼图》、《仪礼旁通图》,还有《祭礼》、《家礼杂说附注》。严陵赵彦肃作《特牲》、《少牢》二礼图,问学于朱熹,朱熹认为应进一步作《冠》、《婚》图与堂室制度一并考证为好,杨复遂本师意,成此《仪礼图》、《仪礼旁通图》二书。《仪礼图》、《仪礼旁通图》,录十七篇经文,节取旧说,疏通其意,各详其仪节陈设的方位,系之以图。读《仪礼》者必明于古人宫室之制,然后所位所陈,揖让进退,不失其方,故李如圭的《仪礼集释》与朱熹《仪礼经传统解》,均特出《释宫》一篇,以总挈大纲。杨复《仪礼图》、《仪礼旁通图》不用此方法,是随事立图,或纵或横,既无定向,或左或右,仅例一隅。与李如圭、朱熹《释宫》比,不免有无序及杂乱之感。个别图有与古制经的诠释不符,有例图少、颇显漏略者。然整体而言,《仪礼图》、《仪礼旁通图》除个别外,大部图皆依经绘象,可粗见古礼之梗概,于初学者多有裨益。此另辟治《仪礼》之新径,足资后代学者之借鉴。版本有:宋建安余民勤有堂刊本、日本宽政十一年刊本、明正德刊本、明嘉靖中吕楠刊本,明嘉靖十五年(1536年)东阳卢氏等刻本(藏于北京大学图书馆)、元刻明印本、通志堂本、《丛书集成初编》本。
天竺国菩提达摩禅师论
《天竺国菩提达摩禅师论》,又名《达摩禅师论》,中国僧人假托禅宗初祖菩提达摩所撰典籍,着者不详,一卷。 已知在敦煌遗书中存有两号:伯2039号(首尾完整)与北新1254号(首残尾全),文字略有差异。在《藏外佛教文献》第一辑中,已综合两号录为全本。考虑到古代佛典在传抄中颇有增衍嬗变,形成异本的情况,在此将两号分别录文,以供参考。详情请参见《藏外佛教文献》第一辑《天竺国菩提达摩禅师论》题解。 录文一以伯2039号为底本,无校本。个别地方据北新1254号校勘。录文二以北新1254号为底本,无校本,个别地方以伯2039号校勘。