朱一新

朱一新
  • 姓名:朱一新
  • 别名:字蓉生,号鼎甫
  • 性别:
  • 朝代:清代
  • 出生地:浙江义乌人
  • 出生日期:1846
  • 逝世日期:1894
  • 民族族群:

朱一新(1846—1894),字蓉生,号鼎甫。浙江义乌人。少好读,性诚笃,而尤嗜宋代理学。肄业于诂经精舍,学政徐树铭亟赏之。同治九年(1870)乡试,对策语触时忌,而房考理学家李文田特拔之,中举人。入赀为内阁中书。光绪二年(1876)成进士,改庶吉士,散馆,授编修。中法战争时,上书主战,又筹画海防策,语皆切要。十一年,典试湖北,取士务崇实学,称得士。迁监察御史。次年,上疏劾慈禧所宠内侍李莲英随醇亲王奕譞赴天津巡阅海军为违制,朝士震骇。触怒慈禧,降补主事,旋以母疾乞归。两广总督张之洞聘主肇庆端溪书院、广州广雅书院。其论学反对汉与宋分、文与学分、道与艺分,而一以致用为归,故于舆地、经济,及西事、外交,亦颇究心,然识见守旧,不信日本变法致强。其学亦以理学为基,故指斥乾嘉汉学之弊,尤深抑近世讲西汉公羊学以倡改革者如龚自珍、魏源,与康有为论辨。论文则“以桐城为正宗”,斥龚、魏为“伪体”(《佩弦斋杂存·复傅敏生妹婿》)。“然操履清严,文词虽少缓弱,而雅正有体”(费行简《近代名人小传》)。著有《佩弦斋诗文存》八卷,凡《佩弦斋文存》(附《卷首》一卷)三卷、《诗存》一卷、《骈文存》一卷、《律赋存》一卷、《试帖存》一卷、《杂存》一卷;另有《无邪堂问答》五卷,《汉书管见》四卷,《京师坊巷志》二卷。以上合刊为《拙庵丛稿》。生平事迹见《清史稿》卷四四五,《清史列传》卷六九,金武祥《陕西道监察御史朱君传》(《续碑传集》卷一九)。

朱一新书籍作品

猜你喜欢的书

正一法文传都功版仪

正一法文传都功版仪

《正一法文传都功版仪》,撰人不详。约出于南北朝。一卷,收入《正统道藏》正一部。此篇系天师道经典《正一法文》残卷之一,内言传授都功版文之盟信科仪。所谓「都功版文」,实即正一道士受任或迁升二十四治职官之任命书,以朱笔书写于银木或槐梓木版上。版文上记录某位道士之姓名、年龄、籍贯,奉道有何功德,以及按其功德应补授何种职位等事项。据称天师子孙可以补授阳平治大都功之职,非天师子孙则只能补授其他各治职位。此种规定应在寇谦之改革天师道之前。

高山大峒

高山大峒

长篇小说。韩北屏著。本书讲述的是广东大峒乡地主残酷地剥削和压迫雇农的故事。故事揭露了在土地改革时期,地主们想尽办法,从事阴谋活动,企图破坏土地改革,但是在党的正确的领导和农民群众的紧密团结下,大家终于推翻了地主,农民翻了身,得到了土地,成了土地的主人。这部小说,是作者根据自己的亲身经历,描写了农村的土地改革运动,表现了农民的成长,其中有动人的情节、曲折的故事,非常富有地方色彩,读后令人记忆深刻,回味无穷。

旧巷斜阳

旧巷斜阳

最福鸳鸯天荒寻佳迹,有情离别旧巷剩斜阳。贫苦女璞纛,为冀潘亩夹桶一双幼子,以欢天喜地做了女招待。邂逅王小二,日久生情,但却陷入情义两难之境地。随盾,膏夫独出走,情人忍痛离别,璞王更是陷于地狱般的生活“轮回”沦落风坐,痛失爱乎,虽与王小二煮逢,但终难R首……生活所赐,惟有孤!一部20世纪社会言情小说的巅峰之作。一个被誉为“五百年来无此奇”的“文坛怪杰”(沙大风语),“造指之深,远在张恨水之上”(郑振铎语),其人抱不世之才华,“应与兰陵笑笑生、曹雪芹相颉”其小说中之社会,“牛渚燃犀,无幽不见”,其人物“无不呼之欲出,如在目前”,其情节“无不波澜起伏,意趣横生”,真可谓“腕有鬼而笔有神”。

白话汉书

白话汉书

《汉书》,纪传体断代史书。“二十四史”之一。东汉班固撰。一百篇,分一百二十卷。全书分十二本纪、八表、十志、七十列传。其中八表和《天文志》系固妹班昭及马续续成。记事上起西汉高祖元年(前206),迄于刘玄更始二年(24),凡二百三十年历史。此为《汉书》白话文。

不可刹那无此君

不可刹那无此君

不可刹那无此君,一卷,宋义銛述。义铦曾撰《不可刹那无此君》赠于俊芿。此书现收入《续藏经》第57册中,由三十六句七言偈颂构成,内容主要阐述一心三观、一心三谛以及一念三千思想,属于天台学方面的著作。关于此书的撰述时间及赠送经过,泉涌寺藏此书抄本最后所附跋文有所交待,因此段跋文不见于《续藏经》本,故引述如下:大唐宋天台宗,达磨山阴沙门义铦,开禧丁卯暮春述天台宗大旨。嘉定二年己巳仲春四日,录赠日本国芿法师。文中所说的“天台宗大旨”,实际就是指《不可刹那无此君》而言。据此可知,此书撰于开禧三年(1207)三月,两年后,即嘉定二年(1209)二月四日再录赠予俊芿。此书名的由来可能源自王羲之之子王徽之的一段话。《晋书》卷八十记载,王徽之“尝寄居空宅中,便令种竹,或问其故,徽之但啸咏指竹曰:何可一日无此君耶”。此文中的“此君”,当指竹子,含有虚心贞节,岁寒不移之意。而义铦化此典故作为自己的书名,其中尽管将“此君”寓指作天台观教中的“一心”,但作为赠送作品,显然折射出了义铦对俊芿的依依不舍之情。附带指出,此《不可刹那无此君》一书通过俊芿传至日本后,宝永三年(1706)比叡山沙门秀云孤岩对此还作过注释,在日本有过一定的影响。

广百论疏

广百论疏

佛典注疏。唐文轨撰。原著十卷。敦煌遗书藏本。现存伯2101号一件,首残尾全,系第一卷,尾题“神龙三年(707)三月僧崇晃写”。本文所疏乃印度提婆著、唐玄奘译《广百论》。据《东域传灯录》、《三论宗章疏》等经录记载,中国僧人曾撰有八种关于《广百论》的疏释,其中文轨著者为十卷,但现仅剩此一卷。文轨曾师承玄奘,并参与玄奘译场,故本疏中当包括有玄奘的某些观点。又本疏几乎全部用因明格式写成,对研究印度因明在中国的流传有一定的资料价值。本书未为中国历代大藏经所收。敦煌出土后,被收入日本《大正藏》第八十五卷。