托尔金

- 姓名:托尔金
- 全名:约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
- 性别:男
- 国籍:英国
- 出生地:南非
- 出生日期:1892年1月3日
- 逝世日期:1973年9月2日
- 民族族群:
约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金(John Ronald Reuel Tolkien,1892年1月3日-1973年9月2日),英国杰出作家。出生在南非的布隆方丹。英国两个内地家族(托尔金一家有个德国姓,但是他生前有许多代早已定居在英国) 的后裔,父亲是当地的银行经理。三岁那年,母亲为了他和弟弟的健康把他们带回英国。他们离开布隆方丹后,留在那里的父亲因患风湿病而离开了人世。父亲去世后,母亲穷困不堪,但是她设法在萨雷霍尔米尔为孩子们安置了一个众人羡慕的家,那时的萨雷霍尔米尔是伯明翰南部边缘的一个小乡村。托尔金在那里一直生活到8岁,儿童时代的生活使他以后仍然非常热爱英国乡村,这在他的作品中充分地表现出来。托尔金的早期教育是从母亲那里得到的,母亲给他介绍了安德鲁·兰的童话书 (那时兰的童话书每年出版一本)。他被《红色童话集》(1890)中的童话迷住了。他也喜欢乔治·麦克唐纳的“柯迪”故事。但是他也明显不喜欢某些作品,其中有《金银岛》、《汉斯·安徒生的故事》以及《穿杂色衣服的吹笛手》。
为了让孩子上学,1900年托尔金的母亲带着全家人离开了萨雷霍尔米尔迁住伯明翰。这一年她成了一个罗马天主教徒,四年后她不幸死于糖尿病,临死前她把孩子托付给伯明翰祷告所的一位天主教神父监护。这位监护人弗兰西斯·摩根出于自己的职责拆散了托尔金和伊迪丝·布拉特,托尔金在少年时代就爱上了这个姑娘,结果托尔金一到21岁,两人便订了婚,但是托尔金还是非常感激摩根神父以天主教的信条对他的教养和挚爱。事实上,宗教成了托尔金想象和日常生活的主要力量之一。在伯明翰的爱德华国王学校就读的青少年时代,他明显偏重于男人之间的友爱,这一现象导致了一个秘密团体的形成,这个团体由他和他的三个同学组成,他们都有程度不同的文学或艺术抱负。
在爱德华国王学校以及作为一名大学生在牛津的埃克塞特学院就读期间,他开始阅读古典作品,但后来又转向英国语言文学。在成功道路上,托尔金更多地把自己看作一名诗人,他写了很多诗 (大多数仍未发表),这些诗受爱德华七世时代“童话”风气的影响,这种风气在彼得·潘和亚瑟·拉克姆的绘画中极其明显地表现出来了。在托尔金的想象中,一个比较明显而且几乎是非传统的特色就是补充语言的愿望,这一愿望在他的儿童时代就产生了。他在学生时代学习像古英语、古斯堪的纳维亚语和哥特语这样一些历史语言,通过这些语言的学习,托尔金更加下决心要实现这一愿望。1915年他以优异成绩毕业于牛津大学,到这个时候,他不仅是一位非常出色的语文学家,而且还掌握了两门属于他自己的完整的语言,据推测他们就是神话中的小精灵所讲的两门语言。与此同时,他的童话诗起初以诗体形式,后来又以散文体的形式逐渐变成了神话史诗的文学作品,这一神话史诗叙述了 “中古地球”,这就是为他发明的语言提供了他所称的“历史和住处”。
这一过程因第一次世界大战而中断,在战争期间托尔金担任火枪手的通信主任,但是,促使他创作幻想作品的不是使他把注意力转向“现实生活”的东西,而是在佛兰德壕沟的经历,很显然正是秘密团体的两个学校朋友在索姆河会战中的阵亡,直接激起了他开始认真写作The Silmarillion。感觉到一部史诗在召唤他。
到了1925年,其中的大部分已写在初稿上。这一年他返回了牛津大学并担任了古英语的教授 (时年33岁,当时他是牛津大学曾经任命过的这一专业教授职位中最年轻的教授之一)。但是他并没有试图把它出版,相反,他把大部分注意力转向为自己的孩子讲述和创作孩子上床时所讲的故事,到了1929年,托尔金已有四个孩子。许多儿童故事都是在这段时间内完成的,其中有喜剧故事《布利斯先生》,这本书描写了一位古怪的小车司机的故事,最后于1982年出版。他在每个圣诞节都要给孩子写封插图信,这些信都为假定的圣诞老人所写,这些 “圣诞老人所写的信”在作者死后于1976年发表。但是托尔金这一时期杰出的作品是《霍比特人》(The Hob-bit,《洞中人》)他在1930年前后就开始写这本书,但直到1937年才完成并于同一年出版。
该书的英国出版家艾伦和昂温敦促他写一部续集,于是他很不情愿地开始了续集的创作,这部续集就是后来的 《指环王》。创作过程漫长而又艰苦,而且是由于C.S.刘易斯的鼓励才得以继续下去。刘易斯是托尔金在牛津大学英语系的同事和好友。托尔金把新书的章节读给刘易斯及其朋友组成的每周聚会的成员听。托尔金甚至有了这样的支持也还不断放弃这本书的写作而转向写像短篇寓言故事《leafBy Niggle》和儿童滑稽剧《哈姆的法默·贾尔斯》这样一些故事,其中的这个短篇寓言故事描写了因未能完成这一更加艰巨的任务而产生的失望情绪 (最早发表在1945年的 《都柏林周报》上),而儿童滑稽剧则像《霍比特人》一样主要表明传统英雄主义的荒谬。《哈姆的法默·贾尔斯》于1949年出版,波林·贝恩斯给这个滑稽剧插了很好的图,但是它从来没有得到作为一部喜剧作品应该得到的人们的注意。(鉴于托尔金后来的名望,那是非常奇怪的)托尔金1962年出版了诗集——《汤姆·邦巴蒂尔历险记》。
《指环王》最后于1949年完成,但是由于种种原因该书直到1954—1955年(所发行的三大卷传播了一年多) 才出版,到了这个时候托尔金已过了六十大寿。四年后他从大学退休,打算全力以赴完成他现在希望出版的The Silmarillion,他再次断断续续地写这本书。他还再次转向写一个描述他自己苦境的寓言故事——《伍顿梅杰的史密斯》(1967),这本书试图为美国的一位出版家对乔治·麦克唐纳的《金钥匙》作一些介绍(这一任务最后由W. H. 奥登接替),但它很快就凭本身的质量而成为一个儿童故事,这个故事充分叙述了人到老年向幻想国土告别的必然性。1973年托尔金离开人世后,完成TheSilmarillion的任务就由他的第三个儿子克里斯托弗接替,最后这本书于1977年出版。
托尔金在20世纪60年代中期开始写作《指环王》,该书出版后一直都是英国、美国以及其他许多国家的最畅销的书之一,它的巨大声望略胜于托尔金作为一名儿童文学作家的成就,特别是《霍比特人》的成就。然而所有儿童文学历史学家一致认为这本书是20世纪儿童文学作家的最大成就之一。托尔金本人也认为没有作家能“为”儿童写作——《霍比特人》第一版包含了大量针对儿童读者而保留的“旁白”,但后来又删掉了其中的许多,这是因为作者改变了这个问题的看法——他在1939年的一次《关于童话故事》的演讲中论证说童话故事对各种年龄的读者的想象力有真正而无可争辩的感染力——如果他们准备沉醉于儿童故事并且心甘情愿地进入它所创造的“第二世界”。数百万成人读者都非常喜欢读《指环王》,这有力地证明了托尔金的看法是符合实际的。
汉弗莱·卡彭特在一本传记中记录了托尔金的生平 (1977),而T. A. 希比的 《通往中古地球之路》(1982)描述了他的学术工作和幻想作品之间的关系,他的描述可以说是权威性的。克里斯托弗·托尔金又出版了许多卷“中古地球”的“历史”,这些书都是他根据父亲的文章编辑而成的。
猜你喜欢的书
德古拉
《吸血鬼伯爵德古拉》是最早的吸血鬼文学,其中涉及的概念,体例,角色设定等都为后世无数吸血鬼文学所引用,受到惊悚文学爱好者推崇,其中的惊悚、悬疑、玄奇、爱情、退魔等要素,格外受到读者欢迎。以书信、日记、电报、报纸通讯等形式,时空交叉描写了一个吸血鬼的施暴和灭亡的故事。公证人的年轻书记乔纳森·哈克被派去往特兰西瓦尼亚处理德古拉伯爵的房产事宜。但来到伯爵的城堡后,即被伯爵幽禁。期间从种种迹象看来,他觉得这个伯爵可能是一具僵尸,一个夜里从棺材里出来的吸血鬼。他暗暗监视德古拉的行径,双方展开了一次次斗争。起初是对方占了上风,得以去吸哈克未婚妻威廉·米娜的朋友露西·韦斯特拉的血,使她血被吸干而死。最后,约翰·西沃德医生请来他的老师,荷兰专门猎获吸血鬼的专家亚伯拉罕·范·黑尔辛教授和美国的吸血鬼猎人昆西·莫里斯,莫里斯用匕首刺穿德库拉的心脏,使他立刻化为灰烬,米娜也获得了解救。
北方反对南方
本书的故事发生美国南北战争期间,美国南方康特莱斯湾种植园的主人伯班克是废奴主义者,他的儿子秘密投身北军。一个名叫德克萨的西班牙后裔,专门从事打家劫舍的勾当,多次参与犯罪活动,但他每次都能向法庭提交不在现场证明,从而逃脱法律的惩罚。德克萨率众攻打康特莱斯湾种植园,并趁乱掳走了伯班克的女儿和女仆。伯班克最终如何救回女儿?德克萨为什么每次都能逃脱法律的制裁?让我们跟随科幻作家凡尔纳去一探究竟吧。
蕉轩随录
《蕉轩随录》,十二卷。清方浚师(生卒年不详)撰。方浚师字子严,咸丰举人,官至永定河道。此书杂记一些遗闻琐事,还有一些经史考证、诗文评论方面的内容。全书每卷有目次,记载较为杂乱,书中观点反对清代学者黄宗羲、阎若璩、包世臣等人的论述及学说,而盛赞吕留良、袁枚等人。有同治十一 (1872年)年间刊本。
药征续编
《药征》为东人东洞吉益著作之一。征药五十三品,伟业未竟,人遽云亡。弟子村井续征十品,附录七十二品,辨古之妄,释今之惑,定正考核,十易寒暑,盖亦煞费苦心矣!按:东洞为彼邦复古派之有力分子,学问渊博,著述等身,从游者数百人。村井尤能传其衣钵,治旧疴,起废疾,名振西海。尝谓及门曰:仲景氏方法者,疾医之道也。苟不经圣人制作之手,安能有如此方法乎哉?
金陵秋
章回小说。近代林纾著,署“冷红生”。三十章。全用文言写成。叙王仲英于辛亥广州起义后,南下辅佐镇江标统林述卿,与胡秋光女士一见倾心。仲英到军队后,正值武昌起义,上海、江苏光复,镇江亦随之起义,林率部攻南京,仲英临阵负伤,被胡秋光办的红十字医院收治,两人遂结良缘。后南北议和,林下野,王、胡计议出洋留学。全书以王、胡恋爱故事为线索,对四川保路运动,武昌、上海、江苏、镇江、南京相继光复及清帝退位、南北议和等历史事件多有反映。朱羲胄《春觉斋著述记》谓此书“乃据同县林述庆都督镇江时日记铺叙而成,于辛亥革命之史关涉不鲜。……时称者咸谓其能以燃犀之笔,描写辛亥革命前后之社会;又于叙述民清两军战争之文,时时寓其激昂慷慨之情;及写才士美人,则风情转入于旖旎,故盛赞其情文并茂云”。有民国三年(1914)商务印书馆铅印本。
龙川词
陈亮撰。《直斋书录解题》卷十八载陈亮《龙川集》四十卷、《外集》四卷,注云:“《外集》皆长短句。”《宋史·艺文志》亦著录《外集词》四卷。今传《龙川先生文集》、《龙川文集》俱作三十卷,其中卷十七收词,阕数各本不一,最多者为30首,有明嘉靖史朝富刻本、明龙川书院刻本、明万历王世德刻本、明崇祯邹质士刻本、清同治退补斋刊本、清同治应宝时重刊本、清光绪崇文书局刻本等。1974年中华书局点校本《陈亮集》以退补斋为底本,其卷十七收词74首,其中44首系据他本辑补。单刻本《龙川词》则多作一卷。明抄《宋五家词》本、明紫芝漫抄《宋元名家词》本、《唐宋名贤百家词》本、清抄《典雅词十四种》本、清刘喜海辑《宋元人词》本、知圣道斋原藏《南词》本、《佳趣堂书目》著录本,俱作《龙川词》一卷。《宋六十名家词》本则作《龙川词》一卷《补》一卷,其正集一卷与明抄《宋五家词》本编次皆同,而《补》一卷系从《花庵词选》中辑出;《四库全书》本、《续金华丛书》本《龙川词》一卷《补》一卷,俱从《宋六十名家词》本出。《别本结一庐书目》、《知圣道斋书目》著录《宋元人小词》本、今传赵氏小山堂抄本、《四印斋汇刻宋元三十一家词》本,俱作《龙川词补》一卷。《全宋词》本、夏承焘校笺牟家宽注《龙川词校笺》本、姜书阁《陈亮龙川词笺注》本(人民文学出版社1980年版),俱收词74首。姜注本分三卷,上卷为编年词,下卷为不编年词,《拾遗》一卷系据《全宋词》增补。






