管道昇

- 姓名:管道昇
- 别名:
- 性别:女
- 朝代:元代
- 出生地:湖州(今浙江吴兴)人
- 出生日期:1262年
- 逝世日期:1319年5月29日
- 民族族群:
管道昇(1262年-1319年5月29日),元代女画家。字仲姬,一字瑶姬,号栖贤山人。湖州(今浙江吴兴)人。管伸之女,赵孟頫之妻。1317年(延祐四年)封魏国夫人,世称“管夫人”。其禀赋聪明,性格豪爽,落落大方,有丈夫气概。信佛,与赵孟頫同为中峰明本和尚弟子。曾手书《金刚经》数十卷,施名山古刹。仁宗(爱育黎拨力八达)闻名命其书写《千字文》入藏秘书监。其擅画墨竹梅兰石,亦工观音、佛像,笔意清新。画竹与李衎同出自文同一派。清神幽思,曲尽变态。所画多为风竹,腕力极劲挺,笔势飞舞,似闻萧萧之声。《图绘宝鉴》详其“晴竹新篁是其始创”,为时人争购。现存作品有《竹石图》、《水竹图卷》,笔笔疏秀,枝叶组织,别饶其趣,自立一格。曾为湖州瞻佛寺壁上画《竹石图》一幅。其亦工书法,题款用行书,腾跃有法度,殆与赵孟頫不可辨同异,被誉为“卫夫人后第一人”。能诗词,著有《墨竹谱》1卷,辑入《古今图书集成·艺术典》。《墨竹谱》教人以画墨竹的笔法,对竹的干、节、枝、叶等画法都有说明。特别是对用笔的轻重快慢,用墨的干湿浓淡,布局疏密高低,以及晴阴雨雪的变化,介绍尤为详细,对后学者影响很大。
管道昇书籍作品
猜你喜欢的书
萨郎宝
福楼拜著,译李健吾。《萨郎宝》是法国文学大师福楼拜继《包法利夫人》之后出版的第一部长篇小说。以公元前3世纪的迦太基为背景,讲述了一段荡气回肠的战争故事。 名家名译,李健吾先生生前未能完成全书翻译,由其旅居加拿大的孙女李昡补译完成。为李健吾先生未竟的福楼拜文集翻译事业画上了一个句号,具有特别的意义。该译本从未出版过。小说描写迦太基在第一次布匿战争中被罗马打败,要担负巨额赔款,统治阶级荒淫无耻,挥霍无度,以致国库空虚,积欠雇佣军的军饷无法支付。雇佣军在利比亚人马道的带领下哗变,包围了迦太基城。马道爱上了迦太基统帅哈米加的女儿萨郎宝,在希腊奴隶司攀迪的引导下潜入迦太基城,盗走了由萨郎宝负责守护的保佑迦太基城的神衣。哈米加回师解救迦太基城,初战失利,幸亏萨郎宝只身走进马道的营盘,取回神衣,才扭转了局势。哈米加用计包围了起义军,又用分化瓦解、收买叛徒的办法对起义军各个击破,彻底消灭。马道被俘,被残忍地处死,萨郎宝的目光同马道的目光相遇后,如受雷击一般,也倒地死去。
宫本武藏
宫本武藏幼名弁之助,从小便跟著父亲平田无二斋习武,之后未曾再师事他人,完全凭靠著自己的开发与学习修得高超的武术,生平比试六十多次未尝稍败。他的表达力很好,也是深思熟虑之人;有艺术天份,擅于雕刻、绘画,也制作刀箭弓等换取生活所需,并完成《五轮书》、《武术三十五篇》等著作。 可是将剑道发挥于极致,处于“武术家”的顶点的他,却求不得一席身为“兵法家”的官位--武藏晚年亟于在幕府求得官禄,却成了他一生的业障。 深受本地读者喜爱的日本历史小说家司马辽太郎,以一贯的精工细笔,尝试拨开围绕著这位卓越武士身边的迷雾,以独特“司马史观”来描写史上独一无二、最富传奇性的日本武士宫本武藏。不做妄言、虚闻的写作态度,让本书更显清新。作者描绘出的主人翁跳脱浪迹天涯剑客的刻板印象,而是实实在在奋斗向上的武士之一生。
绣谱
一卷。清丁佩撰。成于清道光元年(1821)。陈丁佩,字步珊,云间(今上海松江)人。自幼喜好刺绣,兼擅琴棋书画。《绣谱》是一部有关刺绣工艺的专著。以绘画、书法、诗词、建筑等艺术与刺绣互为对比借鉴,解说了刺绣工艺的特点和规律。共分为六个部分:①择地。即从刺绣工艺的要求出发,说明作业的环境必须闲、静、明、洁。②选择。即选择刺绣的底稿,提出了必须要有审理、度势、剪裁、点缀、崇雅、传神的眼光要求,避免能巧庸俗及过繁过简,这是整个绣工过程的基础条件,因此必得十分谨慎选定。③取材。从刺绣的具体要求出发,讲述了其所用材料诸如丝线、绫缎、纱罗、绣针、剪刀、棚架的重要作用。④辨色。对红、绿、黄、白、蓝、黑、紫、藕色、赭、牙色、灰色、绛色、月白、天青、金、银等等丝线的用途及其搭配方法作了细微精辟的讲述。⑤程工。讲叙刺绣工艺中齐、光、直、匀、薄、顺、密等具体技法和工艺标准。⑥论品。以文品之高下,书理之深浅来品评刺绣的能、巧、妙、神、逸五个不同的层次,并说明有精工、富丽、清秀、高超四种格调。这六个部分的阐述,显示了作者娴熟的绣工技能与不同凡俗的审美趣味。本书是既有实用价值,又具鉴赏品位理论的技术性著述,是我国刺绣工艺史上不可多得的文献。
经脉图考
经络学著作。4卷。清陈惠畴编撰。初刻于光绪四年 (1878)。卷一列内景赋、三百六十五骨节名数、十二经营行次序逆顺歌等39篇; 卷二、卷三列十二经脉等84篇; 卷四列奇经八脉等48篇。全书首列内景赋而殿以经脉图,考定差讹,合其经旨,俾学者熟读其赋,继玩其图,然后深求《灵》、《素》之藏象阴阳,彰明较著,毫发无遗。又考正营行次序、穴属尺雨起止,分别经、筋、骨度、皮部、左右上下阴阳所在,而病之终始可得。对李时珍所言带脉、阴跻、阳维三脉之差失,结合《内经》及诸名家之说,予以厘正讹错,分图立说。又于诸经分析部位,核其各经之循于头者,会通头部,循行面、目、颈、项、耳、口、唇、舌、胸、肋、背、腹、手、肘、足、膝诸部,至于谿谷左右四关四末十二原,以及脏腑腧属,无不毕备。为考论俱佳之作。
唐诗选
唐诗选本。中国社会科学院文学研究所编。人民文学出版社1978年初版,后多次重印。该书系中国古典文学读本丛书之一种,以普及为目的。选唐代诗人一百三十馀家,诗六百三十多首。其《前言》称“选录的标准服从政治标准第一、艺术标准第二的原则”,但也收入一些思想性较差而艺术确有特色之作。体例为以人系诗,每位作家均有小传,不少小传为编者精心撰写,评价成就颇中肯,文字亦生动可读。诗的注释也较详尽细致。书前有余冠英、王永熙撰写的前言,缕述唐诗繁荣状况、分期,唐诗思想、艺术之特色及繁荣原因等问题,具有一定的学术性。
蕉帕记
明代传奇剧本。单本撰。增补本《曲品》著录。写南宋书生龙骧,父母双亡,寄寓其父同僚胡章家,钟情章女弱妹,因无人作媒,未遂所愿。西施死后,罚为白牝狐,已修炼3000余年,须借人真阳之气,方成正果。狐精见龙骧有仙骨,便化作胡弱妹,以蕉叶幻为罗帕,题诗以引诱龙幽会。龙、胡的姻缘反因此而促成。后又助龙考取状元。秦桧因孙子秦埙未能夺魁,怀恨在心,与万俟定奸计,派龙骧领兵策应河北,欲借叛将刘豫之手将其杀害。狐精又施法术,普降大雪,使刘迷路被擒。龙骧功成名就后,与胡弱妹以及岳父母皆成神仙。此剧曲辞宾白通俗,无绮丽酸腐气,龙骧、弱妹、胡连的性格均活脱生动。有些场次,如《园会》、《闹钗》、《闹婚》、《闹题》、《闹闱》诸出,构思精巧,饶有喜剧色彩。川剧、湘剧、潮剧中皆有演出。越剧有改编本《蕉帕记》,不少剧种都有移植。清人还将此剧改为小说《蕉叶帕》。今传本中以《六十种曲》本较流行,《古本戏曲丛刊二集》本据明万历间文林阁本影印。






