爱克曼

- 姓名:爱克曼
- 全名:约翰·彼得·爱克曼
- 性别:男
- 国籍:德国
- 出生地:汉诺威温森
- 出生日期:1792年9月21日
- 逝世日期:1854年12月3日
- 民族族群:
约翰·彼得·爱克曼(Johann Peter Eckermann,1792年9月21日生于汉诺威温森[今属德国],1854年12月3日卒于普鲁士魏玛[今属德国])是一位德国作家,主要作为年迈作家J.W. von Goethe 的助手和亲密伙伴而为人们所熟知;他的《歌德晚年谈话录》(Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens,1823-32年,3卷,1836-48年;“歌德晚年谈话录”)的重要性可与詹姆斯-博斯韦尔的《约翰逊生平》相媲美。
埃克曼从小家境贫寒,参加过德国反抗拿破仑的解放战争,后来成为汉诺威战争部的一名职员,1821年至1822年在哥廷根学习了一年。很小的时候,歌德就成了他的偶像。1821年,埃克曼出版了一本诗集,1823年,他寄给歌德一本《理解诗歌的帮助与歌德的特别指示》(Beiträge zur Poesie mit besonderer Hinweisung auf Goethe),引起了歌德的注意,这本诗集包含了对歌德作品的敏感赞赏。歌德邀请埃克曼前往魏玛,在那里他成为歌德的无薪文学助理。埃克曼还担任了萨克森-魏玛-艾森纳赫大公儿子的家庭教师,并于1836年被任命为魏玛宫廷的公爵图书管理员。
埃克曼的《对话录》已被翻译成欧洲所有主要语言。第一部英译本《与歌德的对话》(1839年)由美国评论家玛格丽特-富勒(Margaret Fuller)翻译。埃克曼的《对话录》是在歌德允许的情况下根据笔记编写的,它不仅仅是访谈记录,而是对歌德生平和思想的艺术性选择性整理。埃克曼还担任歌德的文学遗嘱执行人,出版了歌德的遗作(1832-183年),并与F.W.Riemer一起编写了歌德作品的第一个完整版本。
爱克曼书籍作品
猜你喜欢的书
声律发蒙
清杨林兰著。全书分东钟、支思、齐微、车鱼、模糊、皆来、真文、山寒、桓观、先天、萧豪、戈何、家麻、车遮、阳唐、庚青、尤侯、侵心、廉纤、缄函二十韵,每一韵有对文两则,前一则用平韵,后一则的前半部用仄韵,对文从三言到十一言不等,如“青玉案,白牙床,红锦帐,碧纱窗。
田寡妇看瓜
赵树理著。发表于1949年5月14日《大众日报》。贫农秋生,解放前生活极端贫困,曾向人求乞,甚至偷过邻居的南瓜豆荚之类。地主王先生把秋生看作“大害”。解放后秋生分得了菜地,种上了南瓜,田寡妇为人小气,轻信地主宣传,对秋生处处怀疑,步步设防,生怕秋生来偷她种的南瓜。不久,秋生种的南瓜获得丰收,让田寡妇随意去担他的瓜,使田寡妇再也无心看瓜。贫雇农的慷慨与中农的吝啬形成了鲜明的性格对比,通过这一对比,表现了贫苦农民的善良本质,显示了翻身解放、当家作主的农民,在生活和精神面貌上的巨大变化。小说情节集中,结构精巧,性格鲜明,以小见大,展现了农村新风貌。
风萧萧
现代长篇小说。徐訏著。上海怀正文化社1946年10月初版。作品以青年哲学家徐的自述形式,写了一个发生在太平洋战争前后的上海的间谍斗争和爱情故事。在上海“孤岛”,环境使徐无法从事他的美与善的哲学研究,因而不得不常在舞厅、酒吧寻求暂时的麻醉。他偶然救了美国海军军官史蒂芬,两人成了好友。由此,他结识了百乐门的红舞女、漂亮而多情的白苹,又结识了有着美国血统、艳若太阳的梅赢子,以及温柔纯真、富有音乐天才的美国少女海伦。他和白苹往来密切、情深缱绻,又欣羡梅嬴子的美艳,醉心于海伦的天赋和纯情。但他坚持独身主义,不特别钟情于一人。直至太平洋战争爆发,他才了解到史蒂芬及其夫人都是美国特工人员,梅嬴子是他们的手下。他在史蒂芬太太的劝导下加入了他们的对日战线,并奉命盗窃被疑为日本间谍的白苹手中的密件。第一次成功了,第二次却暴露了。而白苹实际上是重庆派来的间谍,误会他是受日本间谍指使,奉命处决他,但未致死命。梅嬴子追踪至白苹寓所,拔枪相对,才得以相互了解。于是三人协同作战,亲密无间。在一次窃取日军梅武少将的秘密文件中,他们遇上了劲敌日本女间谍宫间美子。白苹英勇献身,梅、徐二人也暴露了身分。梅杀了宫间美子,为白苹报了仇。徐则婉言拒绝了海伦的恋情,赴内地为抗战尽力。作品“并无充实的生活基础,却以编织浪漫故事,抒发人生哲理见其特色,具有较重的感伤情调”(严家炎《中国现代名流派小说选·前言》)。被看作是抗战后期出现的“后期浪漫派”小说的代表作之一,也是徐訏的代表作品。
花间四友东坡梦
元杂剧剧本。简名《东坡梦》。吴昌龄撰。末本。宋苏轼,号东坡,因反对王安石的青苗法,被王安石谪为黄州团练。路过浔阳,得歌妓白牡丹。苏有好友谢瑞卿,15年前在庐山东林寺出家为僧,法号佛印。苏欲使此人还俗,共登仕路,对付王安石。故引牡丹上山,诱惑佛印。初次见面,互斗机锋,东坡不胜。佛印特置酒食,款待东坡。东坡再使牡丹随佛印入方丈,令其云雨和谐,亦告失败。东坡还席时,不觉酒醉睡去,梦花间四友(梅柳桃竹四仙子)来会,尽欢而去。醒后方知为佛印所遣。东坡又携牡丹于佛印坐禅时问禅,意欲难倒佛印,逼其还俗,不料佛印寥寥数语,竞使牡丹猛醒,反为佛印度脱为尼。东坡亦悔,愿为佛门弟子。此剧弘扬佛法之主旨显而易见。本事疑出《东坡问答录》等书。佛印主持润州金山寺时,东坡过润州,为留数月。守杭时,有妓琴操,颇通佛书,东坡戏为问答,言下大悟,削发为尼。剧中所叙,事迹类似。现存主要版本有:《元曲选》本。
马氏南唐书 [标点本]
马令《南唐书》30卷,撰成于北宋徽宗崇宁四年(1105)。该书仿效《三国志·蜀书》之例,置先主(李昪)书、嗣主(李璟)书及后主(李煜)书,共5卷。人物列传17类22卷。灭国传2卷,略载南唐所灭之楚、闽二国及殷(王延政)政权事。谱1卷,其中建国谱叙地理,记南唐35州得失的情况,所记仅有军、州而无县;世裔谱考溯李昪之祖源。该书仿效欧阳修的《新五代史》笔法,卷首文末多有序、论,以“呜呼”发端,各予褒贬。国图藏明初刻本(清张载华校,清方若蘅题款,清单学傅跋)、明嘉靖二十年(1541)姚咨茶梦斋抄本和嘉靖二十九年(1550)顾汝达刻本为现存较早版本。清嘉庆十四年(1809)张海鹏辑《墨海金壶》本等丛书本、啸园沈氏嘉庆十八年(1813)刻本较为常见,又四部丛刊续编本附有张元济校勘记一卷。
稽山承语
朱得之字本思,号近斋,直隶靖江(今属河北)人。贡为江西新城丞,邑人多称之。从学于王阳明、著有《参玄三语》,学近老氏,倡治学贵自得为宗。从小读书不拘泥于文字,有自己的独立思考。读《中庸章句》有疑,不能自解,嘉靖四年八月,偶然读到《传习录》,连夜阅罢,即奔越师阳明。朱得之随侍阳明约一年半,其《稽山承语》记录了这段时间在阳明身边的所见所闻。





![马氏南唐书 [标点本]](/d/file/books/ea1df1bd172d0dfc49860aa8b81e13b6.jpg)
