米尔恩

- 姓名:米尔恩
- 全名:艾伦·亚历山大·米尔恩
- 性别:男
- 国籍:英国
- 出生地:
- 出生日期:1882
- 逝世日期:1956年
- 民族族群:
艾伦·亚历山大·米尔恩(1882~1956年),英国幽默家、剧作家、四本著名儿童作品作家。四本名著是诗集《我们正年青》 (1924)、《现在我们六岁》 (1927),两本故事书 《温尼·普》 (1926) 和《普屋角边上的房子》 (1928)。
阿伦是最小的孩子,在他孩提时,父母就感到他在童话方面最有作为。小时候,阿伦爱读《列那狐》、《雷摩叔叔》、《朱迪婶的杂志》。他和哥哥给《好朋友》和《儿童报》写稿。他们都获就读于威斯敏斯特学校奖学金。阿伦当时只有11岁。这是空前的。他们在为威斯敏斯特学校杂志撰写诗歌方面进行合作。
在威斯敏斯特阿伦开始写一些轻松的诗歌和幽默散文时,他受到伦敦《笨拙》的一位编辑人员的注意。他决定从事写作事业。
他的第一篇被采用的文章是一个滑稽剧《谢罗克·霍姆斯》。这给他带来了希望。24岁时《笨拙》杂志聘请他当编辑助理,他的宿愿实现了。他说:“我非常年青,非常快活,对自己充满了信心,对前途充满了信心。我喜爱我的工作;我不喜欢干活……我喜欢听到有某位态度严肃的伟人喜欢读我的上次写的文章。”他为《笨拙》工作了四年之后,晋升到颇有名气的编辑职位。在那,他一直工作到1914年战争爆发。
过了一段时间,由于受到他所崇敬的巴里的鼓励,米尔恩开始抽空写剧本。1916年他和妻子合作写成儿童剧《从前》。该书仿照萨克雷的《玫瑰和指环》和兰的《普利基欧王子》的笔调,写得幽默、精细。该书最初于1917年发表,于1925年再版。1920年他的剧本《皮姆先生由此经过》在伦敦获得成功。
后来罗斯·法尔门—— 《笨拙》的投稿人要求米尔恩为她还在编辑的新儿童杂志《逍遥游》写些东西。他躲进一个亭子用12天的时间写儿童诗,每天写一组。回到家乡,他又增加了许多诗,足够一本诗集。并允许一些诗歌提前在《笨拙》上发表。《笨拙》的经常插图者E.H.谢帕德作为最佳人选被挑选为该书的插图者。该书一出版即在英美成为畅销书。《我们正年青》实际上在1924年出版之后的十年里销售了50万册。
大约就在这个时候,米尔恩的一些单篇童话在一些杂志上发表。《兔子王子》发表于1924年,《不能笑的公主》和《绿色的门》发表于1925年。同年发表了《儿童画廊》。第一本故事书《温尼·普》于1926年出版。接着他在1928年出版了《普屋角边上的房子》。在这期间,他又出版了诗集《我们现在六岁》(1927)。
1928年之后,米尔恩就没有再创作儿童书。他不能重复自己的东西。1929年他把格雷厄姆的始终是处于一流作品地位的《柳林风声》改编成儿童剧,取名《癞蛤蟆厅里的癞蛤蟆》。他还创作了两本小说《两个人》(1931)和《奇洛·马尔》(1946)和许多杂文及序言。后来他把这些东西汇集成书。但是自从《普屋角边上的房子》之后,他没有什么名著问世。
米尔恩书籍作品
猜你喜欢的书
百夷传
1卷。钱古训(号坚斋,浙江余姚人)、李思聪(湖广桂阳人)撰。成书于明洪武年间。二人均为洪武时进士,同官行人司行人。洪武二十九年(1396)奉使缅甸及百夷(今云南德宏傣族景颇族自治州境),调解云南少数民族与缅甸纠纷,后调停麓川思任法政权内部矛盾,归后著此报告朝廷。传世有两种本子,一为钱著,内容比较丰富;一为李著。二者章节结构完全一致,主要内容亦大体相同,只字句稍有差异,详略各有不同。详记明代麓川百夷地区傣族的历史地理、政治制度、生活习俗、风情物产、宗教信仰。旁及蒲人、阿昌、哈剌、缥人、缅人、哈杜、怒人、古剌、结些等族。是明初记述西南少数民族史价值很高的历史文献。因作者亲历其境,是实地见闻之记录,所以历来为编修地方史志、私人著述广泛引用。有多种抄本传世,有1939年江苏图书馆影印本。1983年云南人民出版社出版江应梁《白夷传校注》。
元始天尊说甘露升天神咒妙经
元始天尊说甘露升天神咒妙经,撰人不详,似出于宋元。一卷,收入《正统道藏》洞真部本文类。此经乃元始天尊对静明月光童子演说。宣称一切众生若「兴十恶心,迷五毒行」。死后入地狱,「饥渴苦卒,烦躁闷绝,纵遇清冰,悉变猛焰」。无法解脱。天尊乃说「甘露通真咒」一首,谓地狱亡灵闻听此咒,即自然快乐,伙食甘露。又说「净酆都破地狱升天神咒」一首,使地狱亡魂解脱三涂五苦。
庚申年陈墓镇记略
详记咸丰十年(1860 年)太平军时史实。
沈馆录
《沈馆录》共7卷。朝鲜人撰。崇德元年(1636),清太宗皇太极亲征朝鲜,第二年正月,朝鲜国王李倧力尽降清,以世子李澂等作为人质留在沈阳城德胜门内(今沈阳大南门),后称“高丽馆”,历时8年。《沈馆录》即在此地由留馆诸臣撰写,记述了李澂作为人质寄居沈阳期间的一段历史史实。上迄清崇德二年 (1637) 二月,下至顺治元年 (1644) 八月清世祖定都北京之前,是研究后金政权与朝鲜外交关系及清政权建立初期满族统治集团及社会情况的原始资料。此书被日本内藤湖南博士称为清初贵重之史料,可与实录相互印证。
大乘方广曼殊室利菩萨华严本教阎曼德迦忿怒王真言大威德仪轨品
大乘方广曼殊室利菩萨华严本教阎曼德迦忿怒王真言大威德仪轨品。唐北天竺沙门大广智不空译,金刚手菩萨,赞说忿怒王真言。
下部赞
摩尼教经典。S.2659。纸质绵薄,双面誊抄,墨色互映。卷中还抄有《大唐西域记》、《往生礼赞文》、《十二光礼忏文》,《下部赞》约占全卷书写篇幅的百分之四十。全经四百二十三行,仅首端稍有损缺,其他部分偶有脱字,通篇基本完整,计有七言诗一千二百五十四句,还有一些四言诗、五言诗,此外尚有音译文字三段和写经愿文。此经是中国摩尼教徒举行宗教仪式时诵唱用的赞美诗,在现存各种文字的摩尼教赞美诗中,最为完整,内容最为丰富。据考此经系唐代后期的译作。西方学者在柏林收藏的吐鲁番文书中,已找到一批与此经对应的帕提亚文残片。1928年,此经被首次著录,刊于日本《大正藏》第五十四卷,有德、英文译本。校录本有林悟殊《伦敦藏敦煌写本<下部赞>原件考察》,刊于《季羡林教授八十华诞纪念论文集》下卷(1991)。






