南亭

南亭
  • 姓名:南亭
  • 俗姓:
  • 性别:
  • 朝代:近代
  • 出生地:
  • 出生日期:1900
  • 逝世日期:1982
  • 民族族群:

南亭(1900~1982)江苏泰县人,俗姓吉。十岁出家,师事文心、智光二老。二十一岁受戒,二十五岁赴安庆,依止常惺法师。民国十六年(1927)起,往来沪、常、镇、锡各寺,宣讲华严、维摩等经。二十年,于光孝寺创设佛学研究社。抗战军兴,训练救护,讲仁王经三载,积劳住院;稍愈又往返沪杭,讲经说法,乐而忘疲。三十七年冬,应徒孙成一法师电促,侍智老来台。尝于台北、台中讲心经、金刚经等。章嘉大师董理中国佛教会时,两度出任秘书长,并屡膺常务理监事。四十年,创建华严莲社,经常演讲大乘经论,惟以华严为主,皈依信徒以万计。师除常主持护国法会外,并率团弘法,筹印大藏经,成绩斐然。而对赈济劳军爱国捐款等,莫不居先领导。又曾假民本电台,辟‘佛教之声’,播扬佛法。四十七年掩关台中,礼诵华严,阅岁始回。为报师恩,曾辑印常惺法师集。五十三年和星云、悟一共创智光高级商工职校,六十四年成立华严专宗学院,以成一法师任院长;六十八年复督成一扩建桃园侨爱佛堂,并创办华严侨爱儿童村,收养孤儿。著有心经讲义、阿弥陀经、妙慧童女经、十善业道经、佛说孛经抄、永嘉大师证道歌、释教三字经等讲话以及仁王护国经解等,后二者已列入中华大典。六十一年,将莲社交付成一法师主持。师久患糖尿宿疾,弘法劬劳,于民国七十一年九月三日,安详示寂,世寿八十三;塔于台北八里观音山左麓。

猜你喜欢的书

文学论

文学理论专著。夏目漱石著。中译本1931年出版,张我等译。全书分5编,共30万字。基本内容如下:首先立足于文学本身特性,从什么是文学内容说起,然后又对文学内容的类别、特质、“数量的变化”、相互关系以及表现手段诸方面,做了层层递进的论述。最后着眼于社会心理,对与文学密切相关的社会集合意识作了颇具特色的分析。关于文学内容的定义,提出了著名的〔F+f〕公式,即认识的要素〔F〕和情绪的要素〔f〕之结合构成了文学的内容。文学内容的基本成分就是简单的感觉要素和情绪的精神状态。还通过文学和科学的比较来说明文学内容的特质,认为文学家对事物采取综合的态度,其目的是创造、是抒情,所要求的是一种幻真、似真、仿真。本书的最后部分,提出了“社会集合意识”这一概念。认为社会集合意识是综合的结果,此种意识可分为3类,其一是模拟的意识,其二是能才的意识,其三是天才的意识。作者指出,社会集合意识受社会状态的暗示而变动,作家们也受到暗示,其创作中心也随之变动,这样就产生了新的内容的文学作品。本书在日本近代文学史上占有一定地位。

呐喊

短篇小说集。鲁迅著。北京新潮社1923年8月出版。收1918至1922年间创作的小说十四篇,包括《狂人日记》、《孔乙己》、《药》、《风波》、《故乡》、《阿Q正传》等。这些作品充分体现了五四运动彻底地不妥协地反帝反封建的时代精神,生动描绘了辛亥革命前后广阔的中国社会的图画,成功地塑造了狂人、孔乙己、闰土、阿Q等艺术典型,着重揭露了封建社会的“吃人”本质和封建势力的凶残、狡猾,控诉了封建礼教、科举制度和封建思想摧残和毒害人民的罪行,批判了资产阶级领导的革命的妥协性和不彻底性,总结了它的经验教训。书名“呐喊”,表现了作者为革命“呐喊”,以鼓舞“在寂寞里奔驰的猛士”。《呐喊》以“表现的深沉和格式的特别”而著称于世,显示了五四文学革命的实绩,为中国新文学铺下了基石。

薛丁山征西

该书采用章回体形式,讲述了唐代薛丁山的故事。 唐贞观年间,薛仁贵征东有功,被封为平辽王。因与皇叔李道宗结怨,被陷下狱。幸于危急之际,西凉哈迷国犯境,徐茂公立推荐仁贵挂帅征战,逃过此劫。仁贵征西,误中圈套,被困锁阳城,为苏宝同飞刀所伤。当他伤重昏迷、魂游地府之际,得知儿子薛丁山尚在人间,并知自己与儿子有一段难解死结。

颂古合响集

禅宗灯录类典籍,作者不详。该书主要收录了历代禅师对禅宗公案、古则的颂古之作。颂古是禅宗的一种文学形式,以诗歌的体裁对公案进行阐释、评唱,帮助禅僧和修行者理解公案所蕴含的禅理。《颂古合响集》通过汇集众多颂古作品,展现了不同禅师的禅学思想和智慧,对于研究禅宗的发展、禅学思想的演变以及禅宗文学具有重要的价值。

般若波罗蜜多心经译注

略称《般若心经》或《心经》。佛经名。一卷。“心”喻为核心、纲要、精华。该经被认为是《般若经》类的提要。有七种汉译本,其中以译者不详的《摩诃般若波罗蜜大明咒经》(现题“后秦鸠摩罗什译”)和唐玄奘译《般若波罗蜜多心经》最有名。此经说明“色即是空,空即是色”等自性本空的道理,而证悟无所得的境界。该思想被认为是全部般若学说的核心, 故称《心经》。仅二百余字,便于持诵, 在佛教中极其流行。

摄大乘论

梵名6aha^ya^na -sam!parigraha-s/a^stra 。又称摄论、广包大义论。印度无著造。汉译本有三:(一)后魏佛陀扇多(梵Bud6has/a^nta )译,凡二卷。(二) 陈代真谛译,凡三卷。又称梁译摄大乘论。(三)唐代玄奘译,凡三卷。题名摄大乘论本。以上三种译本皆收于大正藏第三十一册。此外,亦有西藏译本,凡四卷。本书系解释古印度大乘阿毗达磨经之摄大乘品,阐述大乘教义,着重瑜伽行派之观点,共分十章。因其内容赅摄大乘佛教之一切圣教法门要义,故称摄大乘论。为摄论宗之根本要典。本论之注疏极多,印度有世亲、无性二论师所作之注释。世亲之摄大乘论释有三种汉译本:(一)真谛译,凡十五卷。(二)隋代达摩笈多与行矩等合译,凡十卷。(三)玄奘译,凡十卷。无性之摄大乘论释之汉译本仅有玄奘所译一种,凡十卷。于我国,其注疏本不胜枚举,较重要者有:摄大乘论疏(八卷,真谛、慧恺共撰)、摄大乘论义章(十卷,道基)、摄大乘论疏(十卷,神泰)、摄大乘论抄(十卷,窥基)、摄大乘论旨归(法护)。