格罗塞

格罗塞
  • 姓名:格罗塞
  • 别名:
  • 性别:
  • 国籍:德国
  • 出生地:
  • 出生日期:1862
  • 逝世日期:1927
  • 民族族群:

格罗塞(Ernst Grosse,1862—1927),德国艺术史家、社会学家,现代艺术社会学的奠基人之一。曾任弗赖堡大学教授。美学上主张把哲学美学与艺术科学分离开来,提倡从社会学、人类学、民族学等多方面对艺术学和艺术史进行研究。认为包括艺术在内的精神生活与社会的经济形态之间有密切的关系,艺术学要研究艺术的本质,将艺术从其他事物中区分出来,要研究艺术的诸种动因以及文化上所受的制约,研究艺术与社会的相互关系。提出艺术科学是艺术史和艺术哲学的结合,前者偏重记述,考究各个特质的实际情形,后者偏重解释,形成一般的法则。这两者互相依赖,没有理论的事实是迷糊的,没有事实的理论是空洞的。因此艺术科学的目的是显示文化的某种形式和艺术的某种形式之间的关系和规律。认为艺术学在解释艺术现象时有个人的和社会的两种形式,个人艺术史是不全面的,真正能作解释的形式是社会艺术史。艺术学的第一个形式是心理学的,第二个形式是社会学的。他在美学上的最重要贡献是用艺术社会学观点深入考察原始民族的原始艺术,利用人种史和人类学的资料,阐明艺术起源的社会原因。认为艺术既有个人心理的动因,更有社会生活的制约和影响,原始艺术不仅是审美的,还有着吸引异性、吓唬敌人、激动人心、鼓舞士气、促进团结、记事、纪念等社会性的实际功用,原始艺术不纯粹从审美的动机出发,而主要是一种不可缺少的社会职能。认为在文化的最低阶段,原始人在人种上有很大区别,但所有原始艺术都有着一致性,如狩猎艺术,各个不同的人种,由于受到狩猎生活的强大影响,在形式上和内容上有较大的一致性,这种一致性来自于生活环境、文化生活、饮食方法等文明因子的相同。在原始民族中,艺术是为了造成统一;在文明的今天,艺术的社会职能是提升人类精神,造成社会的统一。格罗塞的艺术学观点和艺术史观对现代的艺术社会学、审美发生学和文化人类学等都产生了重要影响,对马克思主义美学也有重要启示,特别是对普列汉诺夫的《没有地址的信》产生了直接影响。主要著作有《艺术的起源》(1894)、《艺术学研究》(1900)等。

格罗塞书籍作品

猜你喜欢的书

水晶瓶塞

水晶瓶塞

一个晶莹璀璨的水晶瓶塞,引发了一连串凶杀案,它到底隐藏了一个什么惊天的秘密?亚森·罗宾,一个集正义、侠义、情义于一身的江洋大盗,他能揭开这其中的玄机与奥秘吗?

方是闲居士小稿

方是闲居士小稿

宋代诗文别集。2卷。刘学箕著。卷首有刘淮作序,称其“笔力豪放,诗摩香山之垒,词拍稼轩之肩”。《四库全书总目》,则认为,“其诗虽大体出白居易,而气味颇薄,歌行则往往放笔纵横,时露奇崛,或伤于稍快稍粗,与居易又别一格,似难与居易抗衡”。词作中有〔贺新郎〕《和稼轩金缕曲韵》一首,悲壮激烈,爱国热情,跃然纸上。“误国诸人今何在?回首怨深次骨。叹南北久成离绝。中夜闻鸡狂起舞,袖青蛇戛击光磨铁。三太息,眦空裂”。字里行间,充满对投降派的谴责,对国土长期分裂的痛心,颇似稼轩词风。

长春真人西游记

长春真人西游记

中国古代地理游记。李志常撰。书成后世间传本极少,清时经考订刊印得以广为流传,有近人王国维、张星烺等注释本。是了解蒙古早期社会历史的一部重要史籍。金宣宗兴定五年(公元1121年),全真教长春真人邱处机,奉成吉思汗之召,赴西域觐见成吉思汗。此书是邱处机的弟子李志常,记述邱这次西游的见闻录。采用日记式,使人有如亲临其境之感。成书于元睿宗拖雷监国期间。至清乾隆十 六年(1795),稿本始为钱大昕、段玉裁在苏州元妙观发现,并刊行于世。

天禄阁外史

天禄阁外史

《天禄阁外史》包括《宾韩》、《宾鲁》、《宾齐》、《宾魏》、《宾秦》、《宾晋》、《宾蜀》、必宾楚》八卷,共104篇。旧本题汉黄宪撰。前有晋谢安,唐田宏、陆贽题词。每篇又有宋韩洎赞,而冠以王鏊之序。词旨凡鄙,显出一手。朱国桢《涌幢小品》载徐应雷《黄叔度二诬辨》曰:黄叔度言论风旨,无所传闻。入明嘉靖之季,昆山王舜华名逢年,有高才奇癖,著《天禄阁外史》,讬於叔度以自鸣。舜华为吾友孟肃诸大父行,余犹及见其人,知其著《外史》甚确。自初出有纂入东汉文者,时舜华尚在。而天下谓《外史》出秘阁,实黄徵君著,则後世曷从核真赝乎?又李诩《戒菴漫笔》曰:《天禄阁外史》乃近年昆山王逢年所诡讬者。迩有馀姚人御史某(案:即刻《两京遗编》之胡维新,)沾沾以文学自喜,杂此文於左、国、司马诸篇中刊行,颁於苏常四郡学官,令诸生诵习之,殆亦一奇事也。据其所记,则此书出王逢年,明人巳早言之。考张孔教《雲谷卧馀》,所言亦合。而流传之本仍题黄宪,殆不可解。王铖《读书蕞残》曰:其宾秦文中有《党锢》一篇,考《後汉书》本传,陈蕃为三公,临朝叹曰,叔度若在,吾不敢先佩印绶。是党祸未起,宪巳谢世矣。又宾晋文有《董卓篇》,益不相见,辨其伪迹甚明。惟谓传自谢安,或者即其门下士及子弟所为,则仍为伪序所欺,失考甚矣。

唐贤三昧集

唐贤三昧集

诗总集。清王士禛编。三卷。录盛唐四十三家诗四百四十六首,以王维、孟浩然、高適三家分领各卷。自序引宋严羽“羚羊挂角,无迹可求”和唐司空图“妙在酸咸之外”的论诗宗旨,并称“于二家之言,别有会心,录其尤隽永超诣者”,故所选以王维(一百十一首)及孟浩然(四十八首)二人居多,占全集三分之一以上;李、杜不录,盖仿王安石《唐百家诗选》体例。书名“三昧”,指的是超悟、空灵的境界。按士禛论诗,本主神韵之说,此编用意亦在贯彻其诗学主张,以矫正明格调论者专事模拟盛唐人体貌的倾向。但一味宗尚神韵,又不免带来偏颇。清翁方纲谓其“以盛唐诸家,全入一片空澄澹泞中,而诸家各指其所之之处,转有不暇深究者”(《石洲诗话》),清乔亿讥其“读古人诗,不于本领作用处求之,专赏其气味词调,及一二虚字传神,以为妙道”(《剑溪说诗》),均切中肯綮。有清康熙二十七年(1688)刻本,《四库全书》曾加采录。另吴煊、胡棠有《唐贤三昧集笺注》,乾隆五十二年(1787)听雨斋刻本;后黄培芳又在笺注本上加以评点,有光绪翰墨园刻本;余如姚鼐、潘德舆等亦有评点本行世。为此书续编者,清史承豫有《唐贤小三昧集》三卷《续集》一卷,续选唐至德、大历间四十八家诗六百余首,有抄本流传;又有周咏棠《唐贤小三昧集续集》三卷,更续选唐贞元、元和以后人诗,抄附《唐贤小三昧集》后。

二十唯识白话译本

二十唯识白话译本

《二十唯识白话译本》,是现代中国佛学大家吕澂先生对《唯识二十论》的白话翻译本。《唯识二十论》为印度佛学瑜伽行派一系重要论师世亲所撰,主要从设难辩驳的角度建立唯识学的思想基础。此论玄奘法师译本文义深邃,索解困难,吕澂先生对其进行逐句白话译述,以便于学人读解。吕先生译述的抄录本,上面有吕先生的亲自校改,只是先生生前并未予以公开发表。这次加以整理,借《世界哲学》篇幅发表,以供同好。《译本》底稿内容只有白话译文,没有配以《唯识二十论》原文,而且白话译文也只有“点顿”式断句。这次整理,依据吕澂先生主持编校的《藏要》所收《唯识二十论》,将原文分段列入白话译本中,分别以[原文]及[语译]标出,并将原文、白话译文一并标以相应的新式标点,以利读者阅读理解。