章世纯

章世纯
  • 姓名:章世纯
  • 别名:字大力
  • 性别:
  • 朝代:明代
  • 出生地:明末临川(今江西省临川县)人
  • 出生日期:1575
  • 逝世日期:1644
  • 民族族群:

章世纯(1575~1644),明末临川(今江西省临川县)人。字大力。天启元年(公元1621年)举人,崇祯(公元1628——1644年)中累官柳州知府。博闻强记,通经史,长于训诂,时与艾南英、万藻、陈际泰号“临川四家” 。


天启元年(1621),他乡试中举,授翰林孔目。明熹宗闻其才,下旨召见。他推辞不往,但上疏陈言:边境不宜派遣贵戚充任,不宜召募客兵,应当派遣得力将士,加强演练、自筹粮饷,才能抵御清兵南侵,巩固边防,并著有《治平要略》,其中分论、议、疏、书全面系统地描述了他的治平安国之道,目的是给皇上和当事者以参考,使其励精图治,转国危为安,但未被采纳。历任天长县教谕、国子监学正等职。直到崇祯末年(1644),年近70高龄的他才就任广西柳州知府。不久,崇祯自缢煤山,明朝覆亡,清军入主中原。世纯闻得知京师陷落,悲愤成疾,在柳州任上抑郁而死。


所著《四书留书》,往往于文字之外,标举精义,发前人所未发。(事迹见《明史》卷二百八十八附《艾南英传》,《明史稿》卷二百六十九,《小腆纪传》卷五十五,《四库全书提要》卷三十六。)

章世纯书籍作品

猜你喜欢的书

红书

红书

心理学自开创以来,从来没有哪一本书像《红书》这样,从开始写作到出版面世,历经如此漫长的岁月和波折。也很少有著作像《红书》一样,在未曾出版之前,就对20世纪的社会和思想史产生如此深远的影响。《红书》可以被视为荣格的私人日记,记录了他在1914~1930年间的“自我实验”,荣格曾为它花费16年时间精心雕琢,将它视为自己后期著作的核心与关键来源。在此之后,他却又令人费解地突然中断了继续写作,将之束之高阁。直到荣格去世后几十年,荣格继承人协会才授权委托资深荣格学者索努•沙姆达萨尼教授进行编辑、翻译、出版。索努教授为《红书》耗费了13年的心血,才终于使得它面世出版。这本充满神秘色彩的“时光之书”,为充分理解荣格的作品开创了一个新纪元。它打开了一扇独一无二的窗口,让世人可以看到荣格是如何在他生命中的特殊时期修复了他的灵魂,继续研究心理学,从而成为一代大师。不论是它在荣格一生发展中所占据的地位,还是作为一件艺术品,《红书》的出版都堪称一个里程碑。

梦之书

梦之书

《梦之书》是一本作者从睡眠中醒来之时匆匆记下的梦境集——它们全都是以顺其自然的方式记录的,没有停顿,就像梦里发生的那样,有时甚至是在作者完全清醒之前写下来的——我在小说中写过的人物在这些梦境中再次现身,出现诡异的梦境新环境下(对照下一页的人物表),他们继续演绎着作者一直在写的那同一个故事。

广州记

广州记

记述广州一带奇闻轶事的笔记体著作。晋朝顾微撰。内容有关于五羊衔穗降临广州的传说,泥涂“石牛”求雨的神话,海中“文魮鸟”、“马”、“犀牛”和各种珍珠的传闻,百管谿温泉、怀化石墨和“益智”、“菖蒲”等植物形态、性能、用途的记述等。后辑入明朝陶宗仪的笔记丛书《说郛》

刘玄德醉走黄鹤楼

刘玄德醉走黄鹤楼

元杂剧剧本。简名《黄鹤楼》。朱凯撰。末本。此剧搬演三国故事,系增饰元至治刊本《三国志平话》中的《玄德黄鹤楼私遁》而成。剧演赤壁大战后,周瑜恐刘备趁势取荆州,便于孔明追击曹操之际,邀刘备过江赴黄鹤楼宴饮,欲乘机杀之。赵云觉其中有诈,劝刘备勿往,刘备不听。孔明回军,马上布置营救。先差关平以送暖衣为名,将拄拂子捎于刘备,内藏孔明借东风时向周瑜取得的镇坛令箭。再令姜维化装渔翁,手书“彼骄必褒,彼醉必逃”8字潜入黄鹤楼以教刘备。关平途中迷路,遇农夫指引,方得过江。周瑜见而不疑。黄鹤楼上,周瑜与刘备饮酒论英雄,刘备故意说错,被罚以凉水,而周瑜饮酒。不久周瑜大醉。刘备绝望时误掷拄拂子而得令箭。假传周瑜之命逃出。最后以张飞将刘备接回作结。此剧正末凡4扮,依次为赵云、农夫、姜维、张飞。第二折中净扮村姑,禾旦伴姑亦有唱词,有异于杂剧常格。现存主要版本有脉望馆抄校本,《孤本元明杂剧》据以校印。

万事只求半称心

万事只求半称心

朱光潜著,每个人都有一些焦虑、遗憾、不快乐…… 这本书是一代美学大师朱光潜给予众人的理想生活指南。 他说:“这个世界之所以美满,就在于有缺陷,有希望的机会,有想象的田地。” 他说:“人生快乐倘若想完备,一定要保存一点孩子气。” 先生不仅给人美学熏陶,而且有很多耐人寻味的人生故事讲给读者。他将自己的人生美学和智慧化为文字,给经历艰难困苦的人们以心灵慰藉,从修养、学习、职业、情感等方面给读者们以指引。朱光潜先生文字优美,娓娓道来,读来宛如一个家族长者在循循善诱鼓励后辈,耐人寻味的句子比比皆是,文章典故信手拈来,让读者醍醐灌顶,受益匪浅。

五阴譬喻经

五阴譬喻经

后汉安息国沙门安世高译,沫、泡、焰、蕉、幻,五喻也。出杂阿含第十卷。