莫里斯·勒布朗

莫里斯·勒布朗
  • 姓名:莫里斯·勒布朗
  • 别名:
  • 性别:
  • 国籍:法国
  • 出生地:法国鲁昂
  • 出生日期:1864年12月11日
  • 逝世日期:1941年11月6日
  • 民族族群:

莫里斯·勒布朗(Maurice Marie émile Leblanc,1864年12月11日-1941年11月6日),法国著名小说家,曾获法国政府小说写作勋章。1864年12月11日生于法国鲁昂,1941 年卒于佩皮尼昂,享年77岁。崇拜福楼拜与莫泊桑,受他们的影响走上文学道路。一生产量颇丰,著有二十部长篇小说和五十篇以上的短篇小说,尤以侠盗”亚森·罗宾“系列最受欢迎,是世界侦探/冒险文学的一代宗师。


他自幼接受良好的教育,在高尔依读中学时,就认识了法国大作家福楼拜,听福楼拜讲述动人的文学故事。后来,勒布朗又认识了莫泊桑与左拉。年轻的勒布朗有机会从文学大师那里获得创作经验,这对他以后走上文学道路产生了影响。1887年,出版第一本长篇小说《女人》,1900年成为一名新闻记者。早期创作偏向自然主义风格的小说,虽曾被誉为福楼拜或莫泊桑第二,但并未广受欢迎。


1903年,发行通俗杂志《我什么都知道》的朋友彼耶,拉飞特鉴于以福尔摩斯,以及莱佛士(恩斯特·威廉·洪纳侦探小说主角,为假扮绅士之著名强盗)为主角的侦探小说正风靡英国,于是要勒布朗写一部以兼具这两个人特色的人物为主角的崭新侦探小说。喜爱纯文学作品的勒布朗起先不愿接受这样的邀稿,但拗不过拉飞特的再三恳求,于是不很起劲的开始执笔这部小说,第一篇作品就是《亚森罗平被捕》。由于无意使这个故事一直发展下去,所以也一开始就以被捕为题材。亚森罗平是热情、善良,来无影去无踪的侠盗,“没有人能抓住他,包括作者本人”。罗平以绅士的身份,秉持高雅的情操和上流社会的礼仪,显示出潇洒的英雄形象,给广大善良的百姓提供了一个对富人和既定秩序报仇雪恨的机会。拉飞特读完后,判断这部作品一定会一炮而红,于是要求勒布朗续写十篇左右以亚森·罗平为主角的短篇作品。计划先集十篇作品,在杂志上连载。罗平立即取得了空前的成功,而且这成功一直持续到现在。


勒布朗因其对文学的贡献而被授予荣誉军团勋章,并于 1941 年在佩皮尼昂去世。他被安葬在蒙帕纳斯公墓。

猜你喜欢的书

画墁集

宋代诗文别集。张舜民撰。一作《张浮休集》、《张舜民集》。《直斋书录解题》、《宋史·艺文志》等均著录此书为100卷,但自明代以后,久佚不传。清代修《四库全书》时,自《永乐大典》中搜辑遗文,编次为8卷。其卷1至卷4为诗,卷5为赋、题跋、论,卷6为记、表、札子、墓志,卷7、卷8为《郴行录》。搜辑此编,虽不及十之一二,然零玑断璧,倍觉可珍。该集收赋2篇:《长城赋》、《火宅赋》。该集有《四库全书》本、知不足斋刊本、《稗海》本、《唐宋丛书》本等。

脉经钞

脉学著作。3卷。民国孙鼎宜编撰。《孙氏医学丛书》之一。是书卷一列脉形状、凭脉知证、脉部位、三部病候、三部病候治法、三部杂论、三部等同病候、三部虚实、三部决死生法; 卷二列四时脉、五脏脉、五脏脉证生死、五脏脉证治法、五脏脉相反、脏腑气绝证候、五脏杂论、奇经病候、病热脉候、五积脉候、百病生死脉法、医律、平妇人脉、平小儿脉; 卷末附列王叔和《脉经·序》,叔和事略,脉经钞目录、脉经钞序、脉经异同字。全编以《内经》、《难经》及扁鹊、华佗、张仲景之书脉法各据《脉经》补正之; 又以岐伯之言为一集,校之以 《诸病源候论》、《千金方》所载。

还冤志

原称《冤魂志》,亦名《还冤记》、《还魂记》,别称《冤报记》、《北齐还冤志》等。隋颜之推撰。原三卷。今本一卷,三十六条。取材于经史纪事,兼及当代事件传闻,历叙西周至隋人物与世事片断,皆以冤屈鬼魂复仇或为恶者受惩为结局。旨在扬善抑恶,阐扬戒杀好生,因果报应之说。历代史志均有著录。《崇文总目》小说家作 《还冤志》三卷,《文献通考》、《直斋书录解题》作 《北齐还冤志》,殆因旧本之首题北齐黄门侍郎颜之推撰,遂误以冠于书名之上。《太平广记》引作 《还冤记》。《还冤记》、《冤魂志》、《还冤志》实即一书,今本均为一卷。

鲲溟诗集

诗集。明郭谏臣(1524—1580)撰。四卷。谏臣字子忠,号鲲溟。长洲(今江苏苏州)人。嘉靖进士。曾官袁州推官、吏部主事、员外郎、江西布政司参政。罢归后起郧阳巡抚,未上而卒。谏臣为官刚直,先后劾严世蕃、忤张居正。屡疏陈事,多持正。是集为其子元望所编。此本为其五世孙鸾重刊。含古近各体诗六百七十一首。集中诗《江村寒食》、《归舟晚眺》、《雨中新柳》等,皆婉约閒雅,有范成大,陆游之遗风。王世贞则称“其词咸调畅清丽,句稳而字安,不露蹊径。而近体尤讽讽可咏。”有《四库全书》本。

满洲实录

清初官修编年体史书。8卷,插图80余幅。用满、蒙、汉3种文字书写。一说成书于后金天聪九年(1635)。内容与《清太祖武皇帝实录》大致相同,流传的汉文本与《皇清开国方略》基本一致,说明乾隆年间改写过。乾隆四十六年(1781)抄写两部,分藏于北京故宫和沈阳崇谟阁。四十八年又抄一部,藏于热河行宫。今流传的《清实录》本,是沈阳崇谟阁的影印本;1930年辽海通志馆出版的是崇谟阁本的汉文及图的影印,1934年《辽海丛书》附集又据其铅排出版;《国学文库》本据热河行宫本铅印。(日)今西春秋将此书译成日文,题名《满和对译满洲实录》,附有汉文。该书卷1叙长白山是满洲发源的重地,载有布库哩雍顺的传说,努尔哈赤前的世系,及努尔哈赤起兵的早期活动。卷2至卷4,记述努尔哈赤从明万历十三年(1585)至四十四年(1616)统一满洲诸部、创制满文、建立八旗制度及创建后金政权等事迹。卷5至卷8,叙述努尔哈赤从后金天命元年(1616)至天命十一年为巩固后金政权所作的斗争,如天命三年(1618)以“七大恨”誓师伐明,四年萨尔浒之战,六年在辽东实行“计丁授田”制度,十年定都沈阳,十一年攻明宁远城受伤,后因病死于叆鸡堡等。是研究满族开国的重要史料之一。

大学证文

四卷,清毛奇龄著。此书备述诸家《大学》改本的同异。首先列注疏本,次列汉熹平石经本(有名无文,因石经本不存,且经考验旧文,知石经本即今注疏本,故只列其名),次列魏正始石经本,次为明道(程颢)改本,次为伊川(程颐)改本,次为朱子改本,都全录其文。次为王柏改本,次为季本改本,次为高攀龙改本, 次为葛寅亮改本,这几个本子仅列其异同,而不录全文。这对于研究《大学》版本流变异同很有价值。奇龄认为,“《大学》无古文、今文之殊,其所传文亦无石经本、注疏本之异”,但河南二程(颐、颢)却疑其引经处参错不一,且变置其文而加以增补;朱熹又复为之割析之,迁徙颠倒,于是便“搜列旧文,略证诸说而全列四改文于其后,曰《大学证文》”