张璐

- 姓名:张璐
- 别名:字路玉
- 性别:男
- 朝代:清代
- 出生地:长洲(今江苏苏州)人
- 出生日期:1617
- 逝世日期:1699
- 民族族群:
张璐(1617-1699),清初医学家。字路玉,晚号石顽老人。长洲(今江苏苏州)人。少颖悟,习儒而兼攻医。明亡后弃儒业医,隐居洞庭山十余年,著书自娱,至老不倦。康熙六年(1667年),集三十余年研究伤寒所得,撰《伤寒缵论》、《伤寒绪论》各两卷,祖述仲景原文,条理诸家纷纭之说。《伤寒缵论》取《伤寒论》重新分类,首详六经证治,次列结痞、温热、痉湿暍等杂病,并采喻昌《尚论篇》及各家注说,以发明之。《伤寒绪论》共列一百四十余证,分述诊脉、察色、劫病、刺灸诸法,附载杂方一百四十九首,辑录先哲方论。其治伤寒宗方有执、喻嘉言,本三纲鼎立说,分太阳病为八类。于温热诸证亦有研究。所著《诊宗三昧》一卷(1689年),专明脉理,颇有见地。又仿《证治准绳》体例,汇集古人方论,时贤名言,参以己见,附录医案,纂成《张氏医通》(一名《医归》)十六卷,前后历时五十年(164—1693),其中所佚痘疹、目科部分,分别由其子登、倬、以柔补辑。此书专论杂证,多取法朱丹溪、薛立斋、张景岳、王肯堂诸家,以之贯通本人学术主张,理论、实践皆富。于血证诊治辨析尤详,多以温健脾阳、滋养肺肾之阴为调治之法。治痢尚倡“温理气化”一法。康熙四十四年(1705年),清圣祖南巡至吴,子以柔进献此书,御医张叡谓此书可比《证治准绳》。所著《本经逢原》四卷(1695年),收药八百三十一种,分部次第,均依《本草纲目》。阐发药物理论,较为明晰,颇有心得。又谓孙思邈《千金方》可与仲景诸书相媲美,因取原书,逐一发明,撰成《千金方衍义》三十卷。对其书处方特点,钻研颇深。张氏著书,主张博通,条理清晰,持论平实,不标新异。子张登、张倬,继其学,亦有著述,常与其父著作合刊行世。《伤寒大成》即收录张璐《伤寒缵论》、《伤寒绪论》、《诊宗三昧》,及张登《伤寒舌鉴》、张倬《伤寒兼症析义》,共五种。《张氏医书七种》(一以《张氏医通》为丛书总名)除上述五种外,又增入《张氏医通》、《本经逢原》两书。
猜你喜欢的书
星辰时刻
《星辰时刻》是一部关于“身份”探问的小说。作者刻画了一位从贫穷地区移居到里约热内卢的女孩玛卡贝娅的艰辛生活。她在镜中看到了叙述者的形象,而叙述者则以第一人称出现在小说中,言说他们的孤独。她与男友分手后揽镜自照,用口红涂满嘴唇,仿佛找到了梦想的身份:成为璀璨的超级巨星。从塔罗牌师处卜得吉兆后,讽刺而又悲戚的一幕出现了:她被一个金发男子驾驶的豪华奔驰撞倒。濒死时,幻觉中的“星辰时刻”终于出现,所有卑微升华成了璀璨。
风雅生活论
巴尔扎克在前言中证明,他在一个永不发生变化的社会里,自命为风雅教授是有道理的。伟大的文明产生的不朽、宏伟的艺术让位于风雅——这一全新的概念表示的是日常生活中的仪表和个人的虚荣。论文从原因谈到结果,从风雅生活的基础知识谈到服装款式,不要认为这样就丧失了力度和深度。因为一提起巴尔扎克,任何时尚爱好者都会想到他是哲学家、美学家。在简单一整洁一和谐三件套之上,论文的作者发现了作为风雅构成要素的必不可少的统一性。这个统一原则对巴尔扎克的作品体系影响深远。《风雅生活论》把转瞬即逝的时尚提升为有自己原则和规律的生活方式,创建了社交人的唯物主义——其理念等同于智者的唯物主义,初步推动一种风流雅士的时尚文学。这篇论文之后,诗人和小说家得以大谈服饰和饰物盒而不用担心有失身份。
中国吃
作者唐鲁孙,本名葆森,鲁孙是他的字。1908年9月10日生于北京,1946年到台湾,1985年在台湾病逝。满族镶红旗后裔,珍妃的侄孙。毕业于北京崇德中学、财政商业学校,曾任职于财税机构。年轻时只身外出谋职,游遍全国各地,见多识广,对民俗掌故知之甚详,对北京传统文化、风俗习惯及宫廷秘闻尤所了然,被誉为民俗学学。加之出身贵胄,有机会出入宫廷,亲历皇家生活,习于品味家厨奇珍,又遍尝各省独特美味,对饮食有独到的见解而有美食之名。唐鲁孙将自己的饮食经验真实扼要写出来,正好填补了他所经历的那个时代某些饮食资料的真空,成为研究这个时期饮食流变的第一手资料。 唐鲁孙以文字形容烹调的味道,好像《老残游记》山水风光,形容黑妞的大鼓一般。 民以食为天,吃是文化、是学问、也是艺术。自号“馋人”的唐鲁孙先生,游遍大江南北,遍尝中华美味,本书便是他“吃文化”与“吃艺术”之集萃。除了谈吃,还谈酒与酒文化,谈喝茶,谈香烟。文中一段与幽默大师林语堂先生一夕谈烟,精妙无比不容错过。
通玄真经缵义
十二卷。宋杜道坚撰。杜道坚收藏和撰注的道经颇多,有 《道德玄经原旨》、《玄经原旨发挥》、《通玄真经缵义》等,《通玄真经缵义》又名《文子缵义》。前人研究《文子》的学者,有北魏李暹作《文子注》,将计然、文子二人合称为一人,认为文子姓辛名钘。唐马总《意林》称李暹之说谬甚。唐颜师古作《汉书注》,称文子与孔子并时,但又提出“称周平王问,似依托者也”的疑问。唐柳宗元指斥《文子》为“驳书”,认为其书不纯。杜道坚撰《文子缵义》,认为范蠡师计然见于《史记》,同意颜师古关于文孔二子同时的说法,认为徐灵府因有与平王问答而称计然为周平王时人误甚。认为所说的与平王问可能是指楚平王,文子、计然是同一人。传说计筹山是因文子计然曾筹度于此而得名。所以杜道坚自称在那里修道是为了访文子之遗踪,建白石通玄观。因获《文子》故编,闲暇时分章缵义而成其书。杜道坚采用《文子》十二篇本,录其原文,依段分章,于每章之后作缵义。集众家解说,又申已意,文理通畅,不失道家旨意。此书在流传过程中已有散失,清《四库》馆据《永乐大典》仅录七篇,又据它本补《文子》原文以足十二篇之数。而明《道藏》本中仍存全书十二篇,可惜《四库全书》撰修时未审其详。后世学者对《文子缵义》一书颇为推重,认为此书是北魏以来保留最全的《文子》注本,认为观此书所载《文子》原文,如见诸家善本,对于后世研究 《文子》,具有重要的参考价值。现存明 《道藏》本、清《四库全书》本、《道藏举要》本,《二十二子》本、《二十五子汇函》本、《丛书集成初编》本、《四部备要》本等 (皆题《文子缵义》)。
白狼王歌
汉代少数民族用古代藏缅语族语言创作的诗歌。又名《远夷慕德歌》。原歌载《后汉书》卷86《西南夷列传》。后汉明帝永平(58-75)年间,益州刺史朱辅大力宣扬汉朝功德,在附近少数民族中造成颇大影响。当时,“白狼王唐菆等慕化归义,作诗三章”,歌颂汉王朝中央政权的大功大德。诗歌由一个名叫田恭的官员记音并“译其辞语”后送到京都洛阳。全歌共3章44行176个字,通篇是汉文意译与白狼语汉字记音并排对照,两者句数、字数完全相同。这首歌,除了歌颂汉王朝的功德,还反映了普米族族源、原生活区域以及逐渐从甘南迁到青海,又从青海南迁到川西北、川西南,直至南迁到滇西北地区的迁徙历史和路线,反映了普米族先民“食肉衣皮,不见盐谷”的生活习俗,反映了普米族与汉族之间和睦团结、长期共处的友好关系,这些,是这一古歌历史价值所在。关于这首歌的研究,明清时期主要侧重于校字和对白狼部落居地的考证,20世纪后,中外学者开始运用现代比较语言学的方法对这首歌进行深入的探讨,探究其族属。所得结果,众说不一。1985年,彝族学者刘尧汉和陈久金在前人研究成果基础之上,从历史文献、自然地理、民族分布、民族语言、民族称谓、生活习俗等方面入手,对《白狼王歌》的族属问题作了新的探讨,论证了《白狼王歌》是现代普米(巴苴、西番)族人祖先的诗作(见《西南师范学院学报》1985年第4期)。
十地义记
十地义记,卷一,首缺,宝藏题记,编号二七五八。






