弗兰克·梯利

- 姓名:弗兰克·梯利
- 别名:
- 性别:男
- 国籍:美国
- 出生地:俄亥俄州辛辛那提
- 出生日期:1865年8月18日
- 逝世日期:1934年
- 民族族群:
弗兰克·梯利(1865年8月18日—1934年)美国著名哲学家和哲学史家,出生在俄亥俄州辛辛那提,他的父亲是皮埃尔·维克多·塞莱斯汀·梯利,原籍卢森堡,曾在美国内战中担任联邦军上校,后来成为报纸记者、老板和出版商。他的母亲是玛丽·巴思·梯利,原籍德国。梯利于1887年在辛辛那提大学获得文学学士学位,成绩优异,并在德国完成了研究生学业,在柏林和海德堡学习哲学和政治经济学,并于1891年在海德堡获得哲学硕士和哲学博士学位,成绩优异。他的导师是库诺·费舍尔和弗里德里希·保罗森。
梯利于1891年回到美国,成为康奈尔大学(位于纽约州伊萨卡)新成立的赛奇哲学学院的一名研究员。次年,他被任命为助理教授。1893年,他被密苏里大学聘为该校第一位哲学与心理学教授。1914年,他前往普林斯顿大学担任斯图尔特心理学教授。1916年,他回到赛奇哲学学院,先后担任艺术与科学学院院长(1915-1921年)和校董会教职工代表(1925年和1927-1929年)。
梯利在组织西方哲学协会方面发挥了重要作用,并曾担任该协会两届主席(1900-1901年;1901-1902年)。此外,他还曾担任美国哲学协会主席(1912-1913年)。他还参与了美国大学教授协会的成立,并于1917年担任该协会的全国主席。他于1909年获得密苏里大学的荣誉学位,1913年获得辛辛那提大学的荣誉学位,1922年获得霍巴特学院的荣誉学位。他还是美国心理学会、圣路易斯科学院、柏林的康德学会和海牙的斯宾诺莎学会的成员。他是Phi Beta Kappa和Phi Kappa Phi的成员,是纽约科梅尔俱乐部和英国伦敦作家俱乐部的成员。
梯利将阿尔弗雷德·罗素·韦伯的《哲学史》(1896年)从原德语的第五版和第六版法文译本翻译过来,还翻译了弗里德里希·保罗森的三部作品:《伦理学体系》(1899年;1903年;1925年,附有补充内容。“1860年以来的哲学”,拉尔夫·巴顿·佩里;1951年,由莱杰·伍德修订;1957年,第三版,由莱杰·伍德修订);《哲学导论》(1895年,是第三版德语译本;1904年,第二美国版);以及《德国大学与大学教育》(19
梯利曾担任《学校评论》杂志的第一任主编,是《密苏里大学研究》杂志的创始人兼主编,还曾担任《国际伦理学杂志》的编辑。
猜你喜欢的书
尼采的心灵咒语
尼采,超越了哲学家、文学家、语言学家、诗人等种种界限的哲人,总是能以最优美、最简单的方式,一语道破这个世界的秘密;随便读到其中一句,都能让您恍然大悟,接近人生的本来面目。 曾经的困惑变得简单清晰,曾经的犹豫不决变成果断坚定——内心强大的人,从来就是这样!《尼采的心灵咒语》由日本尼采研究专家白取春彦,采集尼采一生所有著作中最具代表性的226句话,囊括尼采思想精髓,一经出版,便风靡日本,并以横扫之势席卷亚洲,令世人再次着迷于这个100多年前的伟大哲人。翻开《尼采的心灵咒语》,直抵人生的终极秘密!
秦淮之夜
《秦淮之夜》收录了日本唯美派文学大师、多次获诺贝尔文学奖提名的作家谷崎润一郎于1918、1926年两次游历中国后,写作的游记、日记、散文等作品。这些文字生动优美、引人入胜,展现了谷崎润一郎在散文方面的独特风貌。这些游记,有的如《西湖之月》《苏州纪行》,对江南水乡的风景人物进行了唯美的描摹,反映了谷崎润一郎或者一般日本作家的趣味喜好;有的如《上海交游记》《上海见闻录》,记录下谷崎润一郎和田汉等上海新文学作家的往来细节,是了解当时中日文坛交流史的第一手材料;还有的如《中国观剧记》《中国的菜肴》《中国趣味》,从一个外国人的角度对中国当时的戏剧、美食等文化介绍、评论,这些观点可以反映当时日本人的视角,也可以加深我们对自己文化的理解并引起反思。在一定程度上,本书也是谷崎润一郎经典散文《阴翳礼赞》的补充。
寒灰集
小说散文集。郁达夫作。1927年上海创造社出版部初版。收《自序》、《〈寒灰集〉题辞》和《茫茫夜》等小说7篇,《小春天气》等散文4篇。小说多用娴熟流畅的笔调抒情。“多少也带一点社会主义的色彩”的《春风沉醉的晚上》、《薄奠》(《〈自选集〉序》),刻画了烟厂女工、人力车夫善良正直的品性,在展现知识者和劳动者情重谊深时,还抒发了“同是天涯沦落人”的感伤情怀;《采石矶》借薄命诗人黄仲则怀才不遇的身世,寄托愤世嫉俗心情;《茫茫夜》、《秋柳》对性变态的心理描写,隐约透露出对畸形病态社会的控诉;《十一月初三日》反映青年主人公对美好生活近乎绝望的追求;《烟影》里的文朴,在烽火连天中落魄潦倒,既不能顾妻室,又不能慰藉故里的母亲,独自负载不堪忍受的苦闷。散文多属详尽披露心曲的零余者的感伤之歌。《零余者》敞开心扉,感伤自己于社会人生的无用;《一个人在途上》在饥离困厄逆境中痛悼亡儿;《小春天气》以妩媚的青山、迷人的落日远景,反衬心境悲愁抑郁;《给一个文学青年的公开状》把愤火烧向“中国社会的不合理”。作者将“自伤自悼”为主的文章收入本书(《鸡肋集·题辞》),含有“把过去的生活结一个总账”(《自序》)的意思。
大杂烩
近代唐鲁孙著。“现在杨花滚滚,在内地又是吃肥蚶时候了。回想当年在上海几家酒店赌老酒吃醉蚶情景,历历如在目前,可是屈指算来,已经是半世纪以前的事了。”自号“馋人”的唐鲁孙先生,游遍大江南北,遍尝中华美味,本书是他“吃文化”与“吃艺术”之散文集萃,是集掌故、饮食于一体之“大杂烩”。
金镜内台方议
伤寒类著作。明许宏撰集,清程永培校订。十二卷。宏字道宗,建安(福建建瓯) 人。精于医,对《伤寒论》颇有研究,撰有 《通元录》 等。本书成于永乐二十二年 (1422)年,于清乾隆十四年(1794)经程永培校订。许氏将原书一百一十三方归纳为汤、散、丸三类。每类按主方和从方以及主治功能等原则分列卷目。卷一载桂枝汤及由之加减变化而成的桂枝加葛根汤、桂枝加厚朴杏仁汤等十九首。卷二载麻黄汤、麻黄杏子石膏汤等六首。卷三载大、小青龙汤等七首。卷四载小柴胡汤及由之加减变化而成大柴胡汤等七首。卷五载大、小承气汤、调胃承气汤等八首。卷六载大黄、黄连、附子、半夏、生姜、甘草五泻心汤等九首。卷七载四逆汤等十三首。卷八载栀子豉汤等十九首。卷九载甘草附子汤等十首。卷十载桃花汤等十一首。卷十一载五苓散等七首。十二卷载理中丸等五首。末附“内台用药性品制” 、“用药加减法”,以及“论分雨”,论述《伤寒论》诸药性能、临证加减以及古今计量。并对每方主治、药物组成、服法、方义、戒忌等加以论述。对《伤寒论》 理论探讨、方药研究,均有参考价值。有清乾隆五十九年 (1794) 程永培校刊本,一九五七年上海卫生出版社铅印本。
尚书疏衍
四卷。明陈第撰。此书前有自序一篇,其序称“少受《尚书》,读经不读传注,口诵心维,得其意于深思者颇多,后乃参取古今注疏,而以素得于深思者附着之。”第博学聪悟,治《尚书》径自经文入手,覃思精研,期合于古义,不为前人成说所囿,故其创获良多。如论《舜典》“五瑞”、“五玉”、“五器”谓不得以《周礼》诠释《虞书》、斥注疏家牵合之非;论《武成》无错简、《洪范》非龟文,如此之类,皆见解独到,足破前儒穿凿附会之说。惟其笃信伪古文,以朱熹疑其伪为非,于梅鷟《尚书考异》、《尚书谱》二书尤多排抵,是其缺憾。此书有《陈一斋全书》刊本,万历壬子(1612)刊本,路有抄本。






