屠隆

- 姓名:屠隆
- 别名:字长卿,一字纬真
- 性别:男
- 朝代:明代
- 出生地:鄞县(浙江宁波)人
- 出生日期:1542
- 逝世日期:1605
- 民族族群:
屠隆(1542—1605),字长卿,一字纬真,号赤水、由拳山人、蓬莱仙客、鸿苞居士,鄞县(浙江宁波)人。早年从沈明臣学诗,落笔数千言立就。明万历五年(1577)进士,任颍上知县,修河堤除水患,民筑绿波亭纪其功德。越两年调任青浦知县,适大雨为灾,诸堤将塌,操持加固河堤。当时推行新税法,重新清丈田亩,加征税赋,独他仍按原田亩征收,为民所称。为人不拘小节,自称“仙令”,且不废吏治。后升礼部主事,历至郎中。到京后更纵情诗酒,为俞显卿诬陷,被劾罢职,遂游吴越,登武夷,探八闽,啸傲赋诗。后回鄞县定居,以卖文为生,潜心戏曲、诗词创作,常与女儿瑶瑟唱和。晚年家贫,竟至乞邻度日,仍潜心禅理,沉湎道术,终以潦倒卒。
王世贞列其为“末五子”。他才情烂漫,诗文与七子有所区别,有所变化。博学多才,诗文、戏曲、书画造诣皆深。作诗重性情,常谓“诗由性情生”,“只求自得,不必袭古”。擅作长诗,谈笑间,数百言脱口而出。尤精戏曲,著有《昙花记》、《修文记》、《彩毫记》三种,前两种写修道成仙故事,《彩毫记》写李白生平,刻画诗人气质有独到之处,兼杂以仙幻,扑朔迷离。书法擅行、草书。另著有《白榆集》、《由拳集》、《鸿苞集》、《观音考》等多种,尚主纂《补陀洛迦山志》。
猜你喜欢的书
玛丽玛丽
《玛丽玛丽》是詹姆斯·斯蒂芬斯创作的长篇小说,它讲述了出身于爱尔兰女佣家庭的小姑娘玛丽的初恋故事。玛丽朦胧地喜欢上一位威风的巡警,贫苦的家庭和卑下的地位让她百般矛盾,却抑制不住对爱情的憧憬。巡警大胆地求婚时,玛丽却胆怯地拒绝了。这部讲述少女初恋故事的小说虽然不甚知名,但却是同类作品中最好的。本书是由才子徐志摩和才女沈性仁共同翻译的,堪称是双剑合璧之作。本书是徐志摩兴致所至而译的,译了一部分后便放下了,沈性仁看到后对其故事很喜欢,便由她翻译了后半部分。作品译成后引起文化界广泛关注,特别受到一代才女林徽因的激赏。两位译者都是极具才情且英年早逝的作家,但他们的无心插柳给现代文学史留下了一部精彩的作品。
米歇尔·斯特罗哥夫
整个晚上,来自普里布拉坚斯基和保罗斯基的乐队一直在不停地演奏波尔卡、玛祖卡、苏格兰慢步圆舞曲以及华尔兹这些最精彩的常备曲目。在皇宫富丽华贵的殿堂里无数对舞伴穿梭起舞。这座皇宫距“老石屋”几步之遥,“老石屋”过去曾上演过许多精彩的戏剧,而在今晚它那古老墙壁上沉睡的回声却被演奏家们欢快的琴弦声唤醒了。
重庆堂随笔
医论。清王学权撰。二卷。学权字秉衡,晚号水北老人,钱塘(今浙江杭州)人。长于医术。对伤寒证治、本草药性、脉诊等问题,采摭先哲名言,抒发己见,于嘉庆十三年(1808)整理编撰成书。未及刊行而逝。后经其子永嘉辑注,其孙大昌校正,曾孙王士雄刊定,始得刊行。卷上论六气、虚劳、治案、方剂,卷下论药性并附解毒诸药、论看法。全书以随笔形式,采录有关内容,予以发挥。其中论六气、虚劳篇侧重阐发病因病机及治则,治案篇则除叙述己之验案外,尚分析其他医家之治验案例。论方剂及药性所收方二十七首,药八十七种,详述方之主治及药物功效、生药鉴定等,还论及五十三种毒品中毒及解救方法。论宗《内经》,取诸家之长,参以个人体会,通俗易懂。有《潜斋医学丛书八种》本,光绪三十一年 (1905) 上海书局石印本。
律宗灯谱
八卷。清代释源谅(1705—1772)撰。源谅,为清乾隆时北京潭柘寺僧人。出家学法尤重律宗法门。他持律精严,研习律宗义理颇下苦功。积多年修持经验和文笔功底,撰成《律宗灯谱》一书。该书以弘扬律宗为宗旨,就律宗先明大德高僧的法系传承及其各位宗师的佛学成就与贡献作了比较详细的记载。堪称为是中国律宗的佛教史书。该书对了解和研究律宗的传承以及律宗的历史等均具有一定的史料参考价值。现见载版本有《清史稿·艺文志补编》。
法华经疏
法华经疏,三种,各一卷,首尾缺,编号二七四九,二七五〇,二七五一。原卷无题,现题据内容拟补。因卷首已佚,此疏科分不清。释文较精。从行文风格看,似为六朝时作品,待考。历代大藏经未收,后被收入日本《大正藏》第八十五卷。
大迦叶问大宝积正法经
全称《佛说大迦叶问大宝积正法经》,简称《正法经》。佛教经典。北宋施护译。五卷。是《大宝积经》第四十三《普明菩萨会》的异译本。主要宣说“不空不有”的“中道正观”思想。见载于中国历代大藏经。






