潘良贵

潘良贵
  • 姓名:潘良贵
  • 别名:字子贱,一字义荣
  • 性别:
  • 朝代:宋代
  • 出生地:婺州金华(今属浙江)人
  • 出生日期:约1086
  • 逝世日期:1142
  • 民族族群:

潘良贵(约1086—1142),字子贱,一字义荣(《瀛奎律髓汇评》卷二○),号默成居士,婺州金华(今属浙江)人。政和五年上舍登第,释褐为辟雍博士。次年,丁母忧。宣和元年,服除,权国录。二年,除太学博士。四年,迁秘书郎。拒交蔡京父子。六年,除主客郎中,改秘书省著作郎。七年,提举淮南东路常平。靖康元年,召对,极言何㮚等不可用,被指为狂率,黜监信州汭口排岸司。建炎元年,召为左司谏,论恢复忤当政者,左迁工部员外郎,去职奉祠。四年,除提点荆湖南路刑狱,不赴。绍兴元年,起为考功员外郎,兼权秘省少监。二年,转左司员外郎。又与宰相吕颐浩不合,出知严州。到官两月,请祠,主管亳州明道宫。五年,转秘书少监,除起居郎,兼权中书舍人。六年,丁父忧。八年,服除,复拜中书舍人,兼侍讲,旋奉祠。九年,起知明州。十年,除徽猷阁待制、提举毫州明道宫。十九年,坐与李光通书,降三官(《建炎以来系年要录》卷一六一系此事于下年)。二十年卒,年五十七。良贵刚介清苦,不为权贵屈节,为博士时,王黼、张邦昌俱欲妻以女,拒之。晚年家居贫甚,秦桧讽令求郡,亦不从。朱熹称其清明直谅,刚毅而近仁(《默成文集序》)。其论治体札子等篇,悱恻沉痛,足以感人,尤足以觇其节概(《四库全书总目》卷一五七)。诗也“笔豪气逸,归宿有味”(王柏《跋默成诗卷》)。其《梅花》诗有“九畹蕙兰为上客,千山桃李尽庸人”之句,陈岩肖谓“句意清高”(《庚溪诗话》卷下),方回亦称“风格老练,而缴句皆高古悲怆”(《瀛奎律髓汇评》卷二一)。《雪中偶成》二首,清人以为“章法清老”,“气格有后山、简斋之意”(《瀛奎律髓汇评》卷二一许印芳、纪昀评)。著有《默成文集》十五卷(朱熹《默成文集序》),原集已佚,清康熙间其裔孙重辑为文集八卷,今存康熙三十六年刊本、《四库全书》本。《全宋词》第二册收其词一首。《全宋诗》卷一八二三录其诗一卷。《全宋文》卷四○七八至四○七九收其文二卷。事迹见《宋史》卷三七六本传、明宋濂《潘舍人年谱》。

潘良贵书籍作品

猜你喜欢的书

金火山

金火山

《金火山》(Le Volcan d’or)是法国著名作家儒勒·凡尔纳的作品,写于1899~1900年;在儒勒·凡尔纳死后,该作品被米歇尔·凡尔纳改写后于1906年发表。而儒勒·凡尔纳的原稿一直到1989年才出版。蒙特利尔的两兄弟萨梅·斯吉姆和本·拉德尔从死去的舅舅那儿得到了一份遗产——一块在克朗代克的采金地,并得知有一家公司欲购买这块采金地。可当他们到达克朗代克首府道森城才得知,由于边境问题,采金地的交易还没有结果。于是,本决定先在采金地上进行开采。可正当开采卓有成效时,一场地震使他们失去了采金地和到手的黄金。在一次打猎中,萨梅救起了一个采金人。在这个采金人即将死去时,他将一份遗产——一座位于北冰洋岸边的金火山留给了母亲和本。为了金火山那唾手可得的黄金,两兄弟和采金地工头、在去道森城路上认识的向导、领航以及15名加拿大人一起上路了。当他们到达金火山时,却发现金火山一直冒着烟,却迟迟不喷发。于是本决定开一条通道把水引入金火山,诱使其喷发。

玉箓三日九朝仪

玉箓三日九朝仪

玉箓三日九朝仪,原不题撰人。约成书于北宋末至明初。三卷,收入《正统道藏》洞玄部威仪类。本书内载敕建玉箓大斋三日行道之仪。卷上为第一日早午晚三朝仪,卷中为第二日早午晚三朝仪。卷下为第三日早午晚三朝仪(原注「缺晚朝仪」)。其三日九朝行仪节次大同小异,大旨皆为归礼三清、玉帝等圣真神灵,礼忏供养,祈请荐度亡灵上升天境,并祝帝祚延永,四海宴安。

春秋左传选译

春秋左传选译

《春秋》学著作。今人陈世饶译注。是书选录《左传》原文约五分之一。所选篇目大多是历史大事的记述或有代表性的文学名篇。注释参考前人旧注和今人研究成果,择善而从。译文尽量忠实于原文,但由于语言的发展而形成的差距,译文则根据需要适当增加某些词语或改变原来句式,以求明白流畅。每篇之首有提示,约略举出内容或写法上的某些特点。

南石文琇禅师语录

南石文琇禅师语录

南石文琇禅师语录,四卷,明文琇说,宗谧,妙门等编,元信跋(在前),姚广孝序,南岳下第二十一世,嗣行中仁。

大乘显识经

大乘显识经

本经主要是就识(异译写作神识)而论,尤其以众生死去后,识之舍离此身,及取他身为重点。就此点而言,阇那崛多的初译本《移识经》的经题更能充分地表达经的主旨。

大般涅槃经(北本涅槃经)

大般涅槃经(北本涅槃经)

亦称《大本涅槃经》、《大涅槃经》,简称《涅槃经》,北凉昙无谶译。40卷。原经一般认为是在公元3~4世纪之间(或说2~3世纪),产生于克什米尔地区。主要阐述佛身常住、一切众生悉有佛性、阐提成佛以及涅槃、常乐我净等大乘佛性思想,强调佛性的永恒性和众生成佛的普遍性。传入中国后影响甚大,南北朝时期出现了许多专门研习此经的涅槃师,形成涅槃学派,出现多种注疏。此经汉译本相传在昙无谶之前已有3种,均早佚。东晋*法显与*佛陀跋陀罗共译此经初分为6卷,相当于昙译本的前10卷。南朝慧严、慧观、谢灵运等以昙译本为主,并依法显译本增加品目,改为25品36卷,世称“南本涅架经”。昙译本13品40卷,世称“北本涅槃经”。另有藏文译本,依据汉译本重译而成。梵文残本在日本、中亚均有发现并刊行。此外,“南本涅槃经”还被全部译成英文。