章如愚

- 姓名:章如愚
- 别名:字俊卿,号山堂
- 性别:男
- 朝代:宋代
- 出生地:南宋婺州金华(今属浙江)人
- 出生日期:
- 逝世日期:
- 民族族群:
章如愚,生卒年不详,字俊卿,号山堂,南宋婺州金华(今属浙江)人,自幼颖悟。庆元二年进士,担任国子博士,出知贵州(今广西省贵港市)。开禧初年,被召回京,官至史馆编校,又因上疏忤韩侘胄罢归,结草堂于章祁村的山塘岭之中,致力于讲学。著有《山堂先生群书考索》,有百万言,几与马端临、郑渔仲鼎立。公讳如愚,号俊卿,系出太傅仔钧公后,有讳关者,赘居婺州,遂为金华人,公自幼颖悟,负才尚气,及长,潜心理学,登庆元丙辰进士,与真西山先生同榜。初,授朝奉郎国子博士,凡诏诰制勅皆出其手,未几,改知贵州政绩大着。开禧初,被召官史馆编校兼宫讲,公强记嗜书,好学多闻,自觕衣粝食,敝裘充虚之外,一切不问,但知有书仕进,本非所欲,惟思一诣。史馆抄录所未见诸书而已,及兼宫讲儤值内廷,以为有妨功,适上疏极陈时政,忤韩伲胄遂罢秩归。乃结草堂山中,与士子讲学,一以道义是程远近,咸尊师之,及卒,门人谥为山堂先生。所着有羣书考索六十卷,文集一百余卷,行于世,考索一书大而天文地理之幽赜。
章如愚书籍作品
猜你喜欢的书
蒙川遗稿
宋代诗文别集。4卷。刘黻著。系其弟刘应奎于元初收集的残存遗稿。《四库全书总目》谓“黻危言劲气,屡触权奸,当国家板荡之时,琐尾流离,抱节以死,忠义已足不朽。其诗亦淳古淡泊,虽限于风会,格律未纯,而人品既高,神思自别”。他的《率太学诸生上书》一文,能从国计民生立论,揭露官僚机构的腐朽和统治集团内部的重重矛盾,笔锋犀利,议论激昂慷慨。其诗多抒江湖隐逸之志,如《渔村杂诗》:“苜蓿村中卜钓矶,临流构屋不嫌低。屋头所种无多树,大有新来白鹭栖。”然亦有忧国伤时之作,如《题江湖伟观》中以“万井人烟环魏阙,千年王气到钱塘”的繁华景象,衬托自己“北望中原在何所,半生赢得鬓毛霜”的凄凉情怀,感慨之情,溢于言表。本书除曾收入《四库全书》,另有《永嘉丛书》本,并有补遗1卷。
范村梅谱
《范村梅谱》又名《梅谱》,是南宋时代一部记述观赏植物梅的著作。范成大著。约成书于淳熙十三年(1186)。主要版本有 《百川学海》、《说郛》、《艺圃搜奇》、《山居杂志》、《群芳清玩》、《笔余丛录》、《墨海金壶》、《珠丛别录》、《香艳丛书》、《丛书集成》本以及清光绪十一年(1885)上海福瀛书局刻本等。日本天保二年(1831)由阿部喜伍(栋斋)校订,曾占春写序,把范成大《梅谱》和 《菊谱》 合刊成《梅菊谱》。首叙梅花为天下尤物,吴下最盛。次叙作者在石湖玉雪坡种梅几百种,但仍感不足,又买王氏之屋七十幢,完全拆除,其地三分之一种梅,所有吴下梅品为之尽收;此地归吴村管辖;故记梅之书称为《吴村梅谱》。
穷通宝鉴
《穷通宝鉴)》为中国的“命学四书”之一,与《三命通会》《滴天髓》《子平真诠》齐名。据说是江湖人士压箱底的秘本,而数百年间由于江湖人士传抄错误甚多,该书由清代的余春台将江湖旧籍《栏江网》加以整理、归纳而成,在民国时期又经徐乐吾增补评注而成《造化元钥 评注》,受到广大命理学者青睐,成为命理学史上一座难以超越的丰碑。作为“命学四书”之一,它是诸多命理著作中内容最易懂的一部古籍,更重要的是,它首次提出“调候”这一独特的论命方法。它论命的主要依据是落实立足于每月的实际气候与日主之间的关系,依实际天时气候情况优先于月令禀受之正五行来论述命局。
戏曲考源
古代戏曲论文。王国维著。初载光绪三十四年十一月二十日(1908年12月13日)至宣统元年正月二十日(1909年2月10日)《国粹学报》第4年(卷)第11号至第5年(卷)第1号。后辑入1927年铅印本《王忠悫公遗书》及1936年石印本《海宁王静安先生遗书》中。1957年11月中国戏剧出版社编辑出版的《王国维戏曲论文集》亦收录。该文成稿于宣统元年。主要内容系考辨中国戏曲艺术之形成不始于金元,而在宋代。“戏曲一体,崛起于金元之间,于是有疑其出自异域,而与前此之文学无关系者。此又不然。尝考其变迁之迹,皆在有宋一代;不过因金元人音乐上之嗜好,而日益发达耳。”论证了北宋之杂剧和唐宋之大曲,实为元人套数杂剧之祖,驳斥了中国戏曲起源于异域之说。
吉祥经
凡十二颂。为国人黄底拉利利(巴利名音译)译于民国二十四年(1935),发表在九月二十二日之佛教日报。本经系属于巴利藏小部经(Khuddaka Nika^ya I)之小诵经(Khuddaka Pa^t!ha)。内容叙述佛陀在舍卫国祇树给孤独园中,应一天人之请,而为其解说持戒修善可得大吉祥之理。 现代学者法周于其所著之‘吉祥经的透视’一文中举出,大正藏第四册所收之法句经第三十九品吉祥品系译自小部经,同时如上记所说,本经系属于小部经中之小诵经,故推论吉祥品系取自小诵经中之吉祥经。此外,文中并附上本经之巴利原文,将译文与原文做一对照比较,而指出二者差异之处。
摄大乘论译注
无著撰。有三个汉译本:①《摄大乘论》三卷,陈真谛译;②《摄大乘论》二卷,北魏佛陀扇多译;③《摄大乘论本》三卷,唐玄奘译,以真谛和玄奘译本影响较大。是对《大乘阿毗达摩经》中《摄大乘品》的解释论述,从瑜伽行派的观点,概括性地阐明大乘教义教理。为法相宗所依的重要论典。有世亲著《摄大乘论释》(汉译有真谛、达摩笈多、玄奘三种译本)和无性著《摄大乘论释》(玄奘译),皆收入《大正藏》第三十一册。