约卡伊·莫尔

- 姓名:约卡伊·莫尔
- 别名:
- 性别:男
- 国籍:匈牙利
- 出生地:
- 出生日期:1825年2月18日
- 逝世日期:1904年5月5日
- 民族族群:
约卡伊·莫尔(Jókai Móri,1825年2月18日—1904年5月5日),匈牙利作家。生在一个小地主家庭。中学毕业后在佩斯任进步杂志《生活场景》的编辑。1846年发表第一部长篇小说《日常生活》。1848年革命初期曾与裴多菲一起积极参加战斗,后来脱离左派,鼓吹与哈布斯堡王朝和解。革命失败后化名出版《1848~1849年革命战斗》(1850)和《浪流者日记》(1852)等书。接着出版历史题材的长篇小说《德兰斯瓦尼亚的黄金时代》(1852)和《土耳其人在匈牙利》(1853),歌颂了匈牙利人民的民族解放斗争。约卡伊是位浪漫主义作家,追求紧张离奇的情节,但在优秀的作品中却成功地塑造了有血有肉的人物形象。在《匈牙利富豪》(1853)、《索尔坦·卡尔帕蒂》(1854)和《新地主》(1864)等长篇小说中表现出改良主义思想。后来,在长篇小说《铁石心肠的人的儿子》(1869)中仍然怀着浪漫主义激情描写了1848年革命时期人民的英勇斗争,但却寄希望于国家的资本主义发展(长篇小说《黑钻石》,1873;《未来时代的故事》,1872;《金人》,1873)。约卡伊后期的创作失去了重大的社会内容,带有消遣的性质。唯有长篇小说《囚徒腊比》(1879)和中篇小说《黄玫瑰》(1893)超出一般的水平之上。
1825年2月18日 约卡伊·莫尔出生于匈牙利科马洛姆城的一个律师家庭。
1832年—1845年 在家乡和克奇克梅特等地上学,接受欧洲文艺复兴和启蒙运动时期的思想。从事文学创作和绘画。
1845年 在巴波依学院读书,结识裴多菲,同裴多菲等人组成进步作家团体“十人协会”。
1848年 主持具有进步思想倾向的刊物《生活场景》,传播法国资产阶级革命思想。
1848年3月15日 佩斯举行起义。约卡伊参与起草著名的十二点纲领,要求实现民族独立、建立民族政府、实行出版自由等。
1850年 出版描写一八四八年革命的短篇小说集《战斗场景》。
1852年 发表长篇历史小说《爱尔德伊的黄金时代》,表达对专制制度的不满。
1853年 发表长篇历史小说《匈牙利的土耳其世界》和《一个匈牙利富豪》。
1854年 发表长篇历史小说《一个傀儡兵的末日》和《卡尔帕蒂·佐尔坦》。
1861年 当选为国会议员。
1869年 发表长篇小说《铁石心肠人的儿子》。
1870年 发表长篇小说《黑钻石》。
1872年 发表长篇小说《金人》。
1875年 开始对统治阶级采取妥协态度。
1876年 作为政府党的支持者,再次当选为国会议员
1886年 发表长篇小说《小皇帝们》。
1893年 发表长篇小说《黄玫瑰》。
1904年 于布达佩斯逝世。
约卡伊·莫尔书籍作品
猜你喜欢的书
道德经注释
李西月《道德经注释》的诠释理论,主要有“以老解老”“以丹解老”“以儒解老”“以易解老”四个方面内容。通过对以上四个方面的考察可以看出,李西月《道德经注释》的诠释理论表现出三个方面的特征:1.几乎没有受到佛教思想的影响;2.丹道理论与王重阳所创内丹道北宗一致;3.受儒家思想影响极为深重。
新废邮存底
沈从文书信集,共29篇。沈从文的《新废邮存底》最早收入《云南看云集》。后者是沈从文最重要的散文集之一,1943年6月由重庆国民图书出版社出版。集中文章共分三组:第一组收三篇论文,第二组收"新废邮存底"16则,第三组收"废邮存底"13则。其中"废邮存底"大多数写于抗战以前,其余两组均为昆明时期作品。"新废邮存底"诸篇,最早的一篇《四给一个青年作家》写于1940年2月3日,最晚的一篇《美与爱》可能写于1943年5月,是抗战中期前后沈从文思想发展
光明在我们前面
长篇小说。胡也频著。春秋书店1930年10月出版。小说以“五卅”运动后北平为背景,描写无政府主义者白华和共产党人刘希坚在爱情与信仰之间的矛盾。由于信仰上的不同,他们一见面总是始而热情交谈,继而争论不下,终于不欢而散,给这对热恋的情人带来感情的痛苦。后在轰轰烈烈的“五卅”运动中,共产党人坚持理论同实践相结合的原则领导了群众运动,而无政府主义者则崇尚空谈,事实教育了白华,终于使她认识到只有马克思主义才是革命真理,从而放弃了无政府主义信仰而转向共产主义。小说通过白华的转变说明共产主义思想必然战胜无政府主义和一切非科学思想而成为革命指南;并通过刘希坚的形象歌颂了共产党人追求真理的无私无畏的精神。作品结构清晰完整,成功地运用了对比方法刻划人物性格。但作品对社会生活描写的深度不够,人物性格也较单一、平面。
飞跎全传
清代白话中篇神魔小说,四卷三十二回。李斗《扬州画舫录》云: “邹必显以扬州土语编辑成书,名之曰《扬州话》,又称《飞跎子书》。”叙述石信求取仙方,拜师学艺,学成后下山投军出战,与蛮兵斗法,最后三教和解,天下太平的故事。全书记扬州风土人情,以新奇市语,博读者一笑。“飞跎”为扬州土语,焦循《易余龠录》卷十八云:“凡人以虚语欺人者,谓之跳跎子;其巧甚虚甚者,则为飞跎。”是用扬州俗谚写成的讽刺性滑稽小说。叙“飞跎子”原名石信,字不透,因误服蜜饯砒霜药,背上长出一块呆肉,左脚又被人弄坏,故人称“跳跎子”。跎子为要治好背跎腿跛,找逼上红城的悬天上帝求取仙方,一路历经形形色色的世态人情,终于拜师学到诸种绝技,被誉为“飞跎子”。时海外天子带领倭蛮、苗蛮、反蛮入侵中原,飞跎子奉师命下山出战,抵御倭蛮,摆阵斗法,难分难解,都抗囊菩萨出来说和,释、道、儒三教和解,天下归于太平。跎子最后加封跎王,名留后代。小说记扬州风土人情,文风粗犷,且由评话表演,具有独特的艺术效果。
仁王经疏
仁王经疏,四卷,宋净源撰集并序,内题注仁王护国般若经,有科文。
造像量度经
全一卷。清代工布查布译。全称舍利弗问造像量度经。收于卍续藏第八十七册。本经叙述有关造立佛像之法则。佛在舍卫国祇树给孤独园,于将升忉利天为母说法时,对舍利弗所问,以一五六之偈颂,述说佛之身量、肉髻、发际、面轮、额颏、唇齿、鼻眼、白毫、眉耳、颈肩、手臂、掌指、胸腋、腰腹、阴藏、膝踵、足底等长度规定,最后并有简短之流通文。本经于乾隆七年(1742)译出,译者工布查布又撰造像量度经引、造像量度经解,及造像量度经续补(均收于大正藏第二十一册)各一卷。其中,造像量度经引,论造像之由来,及汉式、梵式等分别,并附有释迦佛裸体及着衣相、无量寿佛像、文殊菩萨像、多啰菩萨像、世尊游化乞食相、诸菩萨侍奉世尊在旁列立之像、不动明王像、如来满月面、菩萨鸡子面、佛母芝麻面、明王四方面等图。造像量度经解,即注解本经之文义。乾隆十三年与经合编成四卷刊行,是即乾隆版。又相当于本经之西藏译本收于丹珠尔之中,然其译者不详。