亨利·皮雷纳

亨利·皮雷纳
  • 姓名:亨利·皮雷纳
  • 别名:
  • 性别:
  • 国籍:比利时
  • 出生地:
  • 出生日期:1862年12月23日
  • 逝世日期:1935年10月24日
  • 民族族群:

亨利·皮雷纳(Henri Pirenne 法语:[piʁɛn];1862年12月23日-1935年10月24日),比利时著名历史学家。出身于一个资产阶级实业家家庭。青年时期曾在列日大学攻读博士学位。毕业后到德、法两国深造。1885年后开始在列日大学教授古文学和外交学。1886年入根特大学任中世纪史和比利时史教授,直到1930年退休。1916—1918年比利时被德国占领期间,因拒绝教课而被德国占领军监禁。在狱中凭记忆编写了一部欧洲史。他撰写的《比利时史》(7卷,1900—1923)受到国际史学界的关注。1925年出版《中世纪的城市》。1931年出版《中世纪的结束》。1937年出版《穆罕默德与查理曼》。这些著作在欧洲史学界有一定影响。

亨利·皮雷纳书籍作品

猜你喜欢的书

图腾与禁忌

图腾与禁忌

弗洛伊德著。主要观点是在原始民族心理和精神病患者心理之间存在某种本质的共同点。因此,可以依据精神病院取得精神分析资料来说明民族学事实。对外婚制、回避习俗、禁忌、魔法、万物有灵和图腾崇拜,试图作出精神分析的说明。以“羞耻冲动”论来解释禁忌,认为违犯禁忌是人们对有某种不容许的愿望的事物和行为。把魔法和宗教的相互关系同儿童情欲发展阶段加以类比,认为万物有灵论相当于“自恋”阶段,而宗教相当于“爱对象”阶段。认为,精神分析是射向图腾崇拜这种黑暗的唯一光茫。动物是父亲的第2形象。父亲对小孩说来既是对母亲情欲的对手,又是仿效的榜样。这种双重性移植于动物,因而动物不仅是畏惧的对象,而且是崇拜的对象。所以,图腾动物在原始民族中是父亲形象的替代者。同时,在吸收阿特金森“大家庭”理论的基础上,又提出了古代杀父假说。为了消除敌视父亲和相互嫉妒的口实,还禁止同本族女性发生婚姻性交联系,外婚制因而确立。被杀父亲的形象由图腾动物所取代,所以也不能杀害图腾。结尾,提出了杀父之事并不存在,不过是一种愿望的假说。本书所展示的一幅史前时期杀父的暗淡情景,像某种线索始终贯穿在他及其追随者有关文化问题的一切论述之中。然而,这种理论未免牵强附会,难以令人置信。

神秘的西塔福特

神秘的西塔福特

侦探小说,作者阿加莎·克里斯蒂。大雪覆盖下的斯坦福特宅邸内进行着一场降临会,但在游戏中精灵Ida却突然发出了埃克桑普敦镇的特里威廉上校被谋杀的口信。斯坦福特的人们于是不安起来,这时勇敢的伯纳比少校毅然担任起了去镇上查看的任务。结果发现特里威廉上校真的已经倒毙在了家中……警方很快接手了这个案子,对上校的亲属们进行调查,并且很快取得了进展。但是就在这时,去埃克桑普敦镇采访此案的记者查尔斯·恩德却遇到了一个对此案甚感兴趣的年轻、迷人、妖娆的女子——埃米莉·特里富西斯。查尔斯着迷于埃米莉的妩媚中,开始了两人一起查访这个迷案背后的真相。而当真相大白时,查尔斯却不得不面对其“悲惨”的结局。

黄箓斋十天尊仪

黄箓斋十天尊仪

黄箓斋十天尊仪,不署撰人。从内容文辞看亦当出于宋代。收入《正统道藏》洞玄部威仪类。内载依次礼赞十方天尊,以荐度亡灵之仪。每次礼赞,皆先称引该方天尊名号及其所居天国净境之胜况,然后唱七言颂赞,祈请天尊超度亡灵往生仙界。

书法辑要

书法辑要

  此书为吾师文伯子先左所辑也。师博览群书,擅词章,精书法,前清以孝廉方正幕食四方,负才喜游。民国二年,宦游秦中,与上官不合,遂弃官在陕南设馆授教,有生徒数百人,而陕南文化乃大为之一变。此其遗稿未经刊行,欲学书者,读此自知门径。此书于真草隶篆分有层次依法学去,自易成家,附载于此,以飨好者。锡五敬识。

续词余丛话

续词余丛话

曲论。清杨恩寿撰。三卷。恩寿有《坦园六种曲》已著录。此书为《词余丛话》之续作,体例一如前书,仍分原律、原文、原事三卷。约二万二千字。“原事”卷所论,颇有灼见。如论戏中刻画美人,王实甫曾用“齐齐整整”一词,作者云:“夫以齐整赞美人,不过虎邱山泥美人耳。”又谓:“余谓善写美人之致者,唯《长生殿》耳。”见解未必公允,而结合重要作品进行具体、深细之分析评论,确为此书之长。有《坦园丛书》本,一九五九年中国戏剧出版社《中国古典戏曲论著集成(九)》本。

般若波罗蜜多心经还源述

般若波罗蜜多心经还源述

简称《心经还源述》。佛典注疏。作者不详。一卷。敦煌遗书藏本。是对后秦鸠摩罗什译《般若波罗蜜多心经》的论释。本疏残存部分自《心经》之“行深般若波罗蜜多”疏释至经末,释文较为详尽。卷末有题记谓:“此经元(原)于《大般若》中疏(流)出,如《法华经·普门品》别行之类是也。三藏法师玄奘每受持而有灵验,是故别译以流通。若有人清心澡浴,着鲜洁衣,端身正坐,一诵五百遍者,除九十五种邪道,善愿从心,度一切苦厄。”反映了当时社会对此经之重视。本书历代经录均未著录,中国历代大藏经亦未收。敦煌出土后,被收入日本《大正藏》第八十五卷。