舍尔巴茨基

舍尔巴茨基
  • 姓名:舍尔巴茨基
  • 别名:
  • 性别:
  • 国籍:前苏联
  • 出生地:
  • 出生日期:1866年8月30日
  • 逝世日期:1942年3月18日
  • 民族族群:

费奥多尔·伊波利托维奇·舍尔巴茨基(Fyodor Ippolitovich Shcherbatskoy 或 Stcherbatsky,1866年8月30日-1942年3月18日),俄国印度学和佛教学家,印度哲学和藏学文献家。1884年入彼得堡大学,师事梵语学者米纳耶夫(Мннаев),后又曾问学于米纳耶夫的高足奥登堡(Ordenburg);同一时期,他还曾从德国学者布劳恩(A.F.Braun)学习哥特语、古代北欧语、古代德国高地语;另外还研习过教会斯拉夫语等。1889年毕业。之后,前往奥地利维也纳师从印度学家比累尔(Baler)进修印度文学,攻读梵文经典波你尼(P.nini)的语法及法论和题铭学等。为苏联科学院院士,列宁格勒大学教授,并且是伦敦皇家亚洲学会、巴黎亚洲学会和柏林东方学会会员。曾到印度实地考察,对大小乘佛学均有研究,在因明方面于1930—1932年间出版两卷本《佛教逻辑》,颇有影响。


1897年,他与奥尔登伯格共同创办了Bibliotheca Buddhica 图书馆,收藏珍贵的佛教典籍。从印度和蒙古旅行归来后,舍尔巴茨基于1903年出版了《后世佛教徒学说的知识论和逻辑学》第一卷(俄文)(第2卷,圣彼得堡,1903-1909年)。1928年,他在列宁格勒成立了佛教文化研究所。他用英语撰写的《佛教涅槃观》(列宁格勒,1927年)在西方引起轰动。随后,他又用英文撰写了主要著作《佛教逻辑学》(2卷,1930-32年),对佛学产生了巨大影响。虽然舍尔巴茨基在本国的知名度不高,但他流利的梵文和藏文却赢得了尼赫鲁和泰戈尔的钦佩。Debiprasad Chattopadhyaya认为:“舍尔巴茨基确实帮助我们--印度人--发现了我们自己的过去,恢复了我们对自己哲学遗产的正确认识”。《大英百科全书》(2004年版)称赞舍尔巴茨基是“西方最重要的佛教哲学权威”。

舍尔巴茨基书籍作品

猜你喜欢的书

写电影剧本的几个问题

写电影剧本的几个问题

本书的基础是夏衍于1958年上半年在北京电影学院讲课时的讲稿,1959年出版时作了润色和补充。全书分10个部分:①前言;②电影的“第一本”;③政治气氛和时代脉搏;④人物出场;⑤结构;⑥脉络和“针线”;⑦蒙太奇;⑧对话;⑨艺术性,技巧;⑩重要的问题在于学习。作者在“前言”中就申明自己把电影看成是“面向千千万万劳动人民”的“群众性”的综合艺术,全书的内容便是以此为前提,围绕电影剧作怎样为创作广大群众喜闻乐见的影片服务而展开的。作者在阐述具体创作问题时,以两方面的艺术成就为范例(中国古典民族艺术和苏联电影),同时结合自己的创作体会,着重强调了电影剧作的民族特点、思想水平和艺术表现力的高度统一。作者用了较多篇幅来讨论电影剧作的结构问题(“结构”、“脉络和‘针线’”、“蒙太奇”等部分),对分段落、分场次、衔接、蒙太奇的理论内容及民族化等问题作了详尽的论述。针对当时中国电影中对话有失简洁、不真实、不生动、与人物性格不符等弱点,作者援引古今中外的实例加以论述,并告诫说:“对话是电影剧本的一个极其重要的组成部分,对话写得好或不好,会直接影响到影片的艺术质量和效果,勿以小技而忽之”。本书由于历史年代造成的局限,某些观点和阐述已显得片面和陈旧,但对电影创作基本原则的论述和个人经验的介绍仍十分有助于电影剧作初学者创作水平的提高。正如欧阳予倩先生在本书序言中所说: “这是理论,但这是从实践中提炼出来的。这是常识,但他把有关编剧的一些道理阐明得非常透彻而扼要。”本书于1980年由中国电影出版社再版,增添了一篇《琐谈改编》。

片玉心书

片玉心书

儿科著作。明万全撰。五卷。全有 《育婴秘诀》 已著录。是书刊于嘉靖二十八年(1549)。卷一至卷三,总论儿科疾病的辨证及治疗方法,并附歌赋及望诊图; 卷四、卷五,叙述胎毒、变蒸、惊风等三十二类疾病证治。系万氏儿科临证经验之谈,颇为详明实用。有 《万密斋医书》本,清顺治十一年 (1654) 刻本,一九五八年麻城卫生工作者协会铅印本。

祖国归来

祖国归来

民国三十五年(1946),在日本宣布战败投降后,旅居北平的台湾人不但内部产生了错综复杂的变化,台湾人在北平也陷入不安的处境中,战后的北平难有台湾人容身之处。1月,写下随感《白薯的悲哀》及《祖国归来》两篇文章,可以说是钟理和对居住北京期间的省思之作。《白薯的悲哀》后以笔名“江流”发表于《台湾》杂志;

洪宪宫闱艳史演义

洪宪宫闱艳史演义

《洪宪宫闱艳史演义》是一部章回体小说,系民国时代的文人所做。主要写了袁世凯的身世,讲述了他如何发迹,窃夺国柄,直至病死的全过程;重点写洪宪后及诸妃、洪宪太子与公主及皇孙皇女等人以及帝制取消后袁世凯的宫闱艳史。书中所载,皆宫闱之中形形色色的遗闻轶事,作者不怕琐碎,一一备列。本书虽然并非信史,但是对我们认识袁氏其人及民国那段历史仍然颇有教益。

古文孝经指解

古文孝经指解

一卷。辑者不详。该书以宋代司马光、范祖禹之说合为一书。司马光(1019—1086),字君实,北宋陕州夏县人。宝元元年进士,历任仁宗、英宗、神宗三朝。反对王安石变法,哲宗时为相,尽改新法,恢复旧制。死谥文正,追封温国公。著有《切韵指掌图》《潜虚》《稽古录》《涑水纪闻》等文集。主编《资治通鉴》为我国重要的编年史著作。范祖禹(1041—1098),字淳甫,一字梦得,华阳人,仁宗喜祐八年(1063)进士,官至翰林学士,后因朋附司马光被贬而卒。曾与光同修《资治通鉴》,著有《唐鉴》、《华阳文集》。《孝经》自唐玄宗作注,今文始立,而古文废。至司马光始取古文为《指解》。范祖禹又因光书另作,该书合为一卷。注《孝经》者,驳今文而尊古文,自该书始。但司马光尊从古文,而经文句下却备载唐玄宗今文之注,使今文古文南辕北辙。宋黄震认为:《孝经》今、古文有细微差别,但非今文与古文各为一书。其实《孝经》只有一书。其说较为公允。该书有清康熙十九年(1680) 刊 《通志堂经解》 本。

萨婆多部毗尼摩得勒伽

萨婆多部毗尼摩得勒伽

僧伽跋摩,意为“众铠”,天竺人,生卒不详。僧伽跋摩善解三藏,尤精《杂心》。南朝宋元嘉十年(433),他出流沙至于京邑。后应慧观等人之请,译出《萨婆多部毗尼摩得勒伽》十卷等。《萨婆多部毗尼摩得勒伽》,又称为《摩得勒伽论》。其写法与《萨婆多毗尼毗婆沙》基本相同,“萨婆多部”又名“说一切有部”,为小乘二十部之一。本论是依萨婆多部的观点对《十诵律》的解释和说明。在本论第一卷中即阐述其对戒律的基本立场和形而上的基础,说明了戒律的相持属性,确立了本部对戒律的理解。文中对犯“毗尼罪”分别从“作”与“无作”、“色”与“非色”、“可见”与“不可见”、“有对”与“无对”、“有漏”与“无漏”、“有为”与“无为”、“世间法”与“出世间法”、“阴摄”与“非阴摄”、“界摄”与“非界摄”、“受”与“不受”、“心”与“非心”、“四大造”与“非四大造”、“从结生”与“非结生”、“记”与“无记”、“隐没”与“不隐没” 、“有缘”与“无缘”、“有报”与“无报”、“业”与“非业”、“内入”与“外入”、“或过去”“或未来”“或现在”、“善无记”或“不善无记”……等诸多理论方面给予说明。第二卷以下即结合佛陀制戒的因缘而阐述对戒律持守的基本内容。