草衣意恂

- 姓名:草衣意恂
- 别名:
- 性别:男
- 国籍:朝鲜
- 出生地:罗州三乡人
- 出生日期:1788
- 逝世日期:1866
- 民族族群:
草衣意恂(1788~1866),俗名张意恂,字中孚,号草衣,罗州三乡人,即今全罗南道罗州郡三乡西小村庄。生于朝鲜正宗丙午(公元1788),同治四年(公元1788),圆寂于快年阁,即今海南大兴寺山内庵。草衣于二十五岁时顿生出家之念,乃投身南平云兴寺,剃染于替峰敏性,拈香于玩虎,受禅于金潭祖师。如冽水丁若镛,紫霞申缂,秋史金正喜等朝鲜后期有名的文人墨客、士大夫及思想家,都与草衣结缘,以茶教睦友谊,達立精神上的畎契。憎侣要参悟禅理,文士及思想家要极恬静的精神与文思,也就是说:赠茶在精神上的意义,超过茶本身的清味、真香和气温作用。因此草衣在韩国茶史所建立的成果将永垂不朽,子子孙孙将尊奉他为“茶圣"。著有《东茶颂》和《茶神传》,成为朝鲜茶道精神伟大的总结者,丁若镛的《东茶记》和草衣禅师的《东茶颂》是朝鲜茶道复兴的成果。
草衣意恂,是朝鲜后期韩国代表性的禅僧,号称诗、书、画三绝,为当代杰出的艺术 家。他不驻足于空虚的理论,而以通过实践和经验 的修行法达到得道的境地。在茶道方面,他亲自煮茶,并通过对品泉的经验探究了古人的传意。草衣 的茶风承袭了达磨以后赵州的沏茶风,其风味形成了蕴涵着长久历史的韩国文化特征与适合于自然环境的茶风趣,但是由草衣继承的茶风,是韩国自生的风味,还是他国流人者?迄今尚未发现足资证明的文献资料。不过韩国的文化在历史上与中国一直保 持密切关系,尤其是在唐代,有许多前往唐国的宗教 界人士、学者、商人将新的唐代文物带来韩国。因此可以猜想到,中国的名茶和茶风在这一时期很可能由好竒者或禅僧,很自然地传人韩国。加上韩国可种植茶树的地区有限,而气候及自然条件又适于栽植小叶种的茶树,由此也可猜想到必定引进了与韩国的自然条件类似的地方茶风。亊实上以野生状态 生长于古寺庙址的茶树,大都厲于小叶种,就是一个有力左证。其实在制茶的方法上,可以发现韩国所承袭的制茶和泡茶的方法,与中国高山地区古老的禅宗寺庙所使用的方法类似。江西省云居山真如寺制做的茶的叶种和制茶法,就具有这种类似点,这也表明中国南方的古山地和韩国的自然条件类似。
猜你喜欢的书
雪心赋
《雪心赋》系唐朝卜应天所著,是风水形势法、峦头法的经典著作。卜应天,字则巍,号昆仑子,又称卜都监。卜应天世居赣州,荐太史不就而入道门,为黄冠师。因自许心地雪亮,透彻地理,因而将其著作取名《雪心赋》。《宁都直隶州志》载:“仆都监,逸其名。善青乌术,官司天监都监。黄巢之乱,仆与杨筠松避地县西怀德乡,遂以其术,传中坝廖三传,三传传其子瑀,瑀传其婿谢世南,世南传其子锡。
紫玉钗
高阳著。本书收作者的"紫玉钗", "章台柳", "藕丝心莲"和"桃花扇"四篇中短篇小说。四个感人至深又恼人至极的爱情故事,四对人人歆羡的才子佳人:霍小玉与李益;李香君与侯方域;柳青青与韩翃;王一姐与郑板桥。可奈何佳人情深,才子薄幸。欢聚时,愿作鸳鸯不羡仙;离别后,郎心如铁,而美人枯等,只守着一支钗、一把扇,空留念想。小说改编自唐人传奇《霍小玉传》《章台柳传》以及明清传奇《桃花扇》。比起前人旧作,此书情节更丰富,人物更饱满。
禅真后史
章回小说。明方汝浩著。十卷 六十回。书接《禅真逸史》,叙卢溪秀士瞿天民 为一坐怀不乱的君子,晚年得子瞿琰,生有异 象,但屡受长嫂张氏暗算,其父不得已而送至 友侄、刺史刘仁轨家寄养。在刘家得僧人传授 异术。唐高宗时在协助刘仁轨平定番酋作乱中 立功,除授东部司理。瞿琰一生做了一番惊天 动地的事业,除奸诛怪,驱疫赈灾,做到大理寺 少卿。武后时又为朝廷招抚巨寇,击退突厥进 犯,升为兵马大元帅,受到武后钟爱,欲再升擢 为兵部左侍郎,瞿疾辞归省,云游四方,继续为 民惩治贪官污吏,治病救难。最后得昔年所遇 老僧指点,并吞服四粒仙丸而大彻大悟,飞升 上界。原来老僧即前书之林澹然,瞿琰即其徒 薛举。此次投胎为生,为补前生功德,令其圆 满。有明峥霄馆刊本,钱塘金衙刻本,题“清溪 道人编次”。首有崇祯二年(1629)翠娱阁主人 陆云龙序。清代另有五十三回刊本,系据此书删去七回而成。1988年齐鲁书社据六十回本标点出版,略有删节。
论语译文注解
儒家一部重要经典,凡二十篇。每篇均以文中前两个字或三个字命名。是孔子弟子及再传弟子,根据直接纪录和传闻整理的孔子及其著名弟子言行的汇编。内容有孔子的谈话、言论、答弟子问、生活行为以及弟子之间的相互谈论。此为《论语》白话文。
地藏菩萨发心因缘十王经
全一卷。成都府慈恩寺僧藏川述。略称地藏十王经、十王经。收于卍续藏第一五○册。本经叙说人死亡后,于冥途中经十王殿受善恶审判之情形,及地藏菩萨发心之因缘。即初述佛临涅槃时,放大光明照耀阎罗国,阎魔王及十大王众皆来集会;次述众生之三魂七魄,及命终后须经秦广、初江、宋帝、五官、阎魔、变成、太山、平等、都市、五道转轮等十王殿,受生前所造善恶业之审判,并叙述地藏菩萨发心之因缘与本愿,及明示阎魔王之本地即是地藏菩萨;最后则以佛性偈为终结。一般所谓之十王经,系指本经与‘预修十王生七经’二经,关于二经之异同处,有诸多异说,略述于下:本经之经名下题有成都府大圣慈恩寺藏川述,此与预修十王生七经之署名相同,且据本经古本卷末之记载,本经系东汉严佛调三藏于入定时,承真佛示现授与,后至宋仁宗天圣十年(1032),由藏川法师译述,与预修十王生七经为同本异译。然日人景耀于其所著之考信录卷四中则举出,本经之文体稍杂乱,且混合许多日语在文句中,故推测本经非为我国之译述,或系日本平安末期或镰仓初期,由日人根据预修十王生七经而伪撰者。
谤佛经
全一卷。元魏菩提流支译。收于大正藏第十七册。与竺法护译之决定总持经为同本异译。内容叙述师子游戏菩萨等十大菩萨,已修七年陀罗尼,虽精进修业,然不得成就种种妙果,因而对佛法生疑惑,乃舍戒还俗,作鄙劣行为。时阿阇世王设大施会,十大菩萨在其会座,不畏行菩萨即请问佛陀十大菩萨之事,佛为彼等明示过去世谤佛之因缘,且说消灭恶业之陀罗尼。






