徐自明

徐自明
  • 姓名:徐自明
  • 别名:字诚甫,号慥堂
  • 性别:
  • 朝代:宋代
  • 出生地:永嘉人
  • 出生日期:?
  • 逝世日期:1220年后不久
  • 民族族群:

徐自明(?—1220年后不久),字诚甫,号慥堂,永嘉人。南宋淳熙五年(1178)进士,任富阳县主簿。同年八月,国子监发解,任点检试卷官。五年六月,任国子监博士。次年,升太常博士,当年放罢。八年,复任常州通判,转朝请郎。十年十二月,任永州知州,至十三年止。辞官不久即下世。陆增祥《八琼室金石补正》卷92《浯溪题刻》收录自明永州任内刻石诗。遗著有《礼记说》、《浮光图志》、《零陵志》和《宋宰辅编年录》等。《编年录》20卷,起北宋建隆元年(960),讫南宋嘉定八年(1215),书前有吏部尚书、端明殿学士平阳陈昉序,宝祐四年(1256)由其子徐居谊刊于福州知县任上,为研究宋史重要资料,堪称传世之作。

猜你喜欢的书

训世评话

训世评话

《训世评话》是朝鲜早期一部非常独特的汉语课本。它既不同于当时朝鲜人学习汉语所常使用的“百、三、千”和四书五经等来自中国的汉语课本,也不同于朝鲜人自己编写的《老乞大》、《朴通事》等“会话体”汉语课本,是朝鲜人李边在采集中国及朝鲜古代“名贤节妇”故事的基础上,译以当时汉语白话,用“评一话体”编撰的一部汉语课本。因此,它无论是在朝鲜汉语教育史上,还是在中国近代汉语研究中都具有非常重要的意义和研究价值。

骆驼祥子

骆驼祥子

老舍著。1939年出版。以二十年代旧军阀统治下的北平为背景,描写人力车夫祥子在黑暗社会的摧残下,逐渐丧失生活理想最后被迫走向堕落的悲剧。贫苦农民出身的祥子在封建势力压迫下失去了土地,便跑到北平靠当人力车夫谋生。为了不受别人盘剥,苦干三年,积得一百块钱,买了一辆新车。不久,他被军阀抓去当伕,车被乱兵抢走,但他并不灰心,继续拉车攒钱,准备再买车子。结果,辛勤挣得的一些钱被反动侦探敲诈干净。后来,用妻子虎妞私房钱买了一辆旧车,不久因虎妞难产而死,被迫卖掉。为买车,祥子三起三落,心灵和肉体遭到严重摧残,而他所喜爱的小福子因不堪非人的生活而自杀。从此祥子心灰意懒,消极颓丧,慢慢染上各种恶习,终于走上堕落的道路,到处骗钱,醉生梦死,成了一个自私的无赖,一具没有灵魂的躯壳。

新茶花

新茶花

著者上编署钟心青,下编署钟情心青。全书分上下两编,上编十 五回,上海申江小说社印行,光绪三十三年(1907) 3月出版;下编十 五回,明明学社印行,同年12月出版,铅印本,标明 “爱情小说”。卷首有妓女武林林照片及汪僢题诗。宣统二年(1910)该社再版。该书的中心故事,是叙述留日学生项庆如与上海妓女武林林的爱情悲剧。项庆如系上海知县的侄子,自幼酷爱文学,尤嗜法国小仲马的《茶花女》,羡慕书中玛克与亚猛的真挚爱情。但早年即由父母包办,娶了妻室,夫妻同床异梦,形同冰炭。故回国后滞留上海,出入妓院,以期找到意中之人。

迷楼记

迷楼记

又称《炀帝迷楼记》。小说。旧题唐韩偓撰。一卷。偓有《韩翰林集》已著录。是编取隋炀帝晚居“迷楼”,沉迷女色,不理朝政,终使隋朝灭亡故事。 写出建造迷楼, 役夫数万,经岁而成。又制“任意车”,游荡后宫,荒淫糜乱。有《古今说海》本、 《历代小史》本、《古今逸史》本、 《五朝小说》本、 《说郛》本、 《唐人说荟》本,鲁迅《唐宋传奇集》卷六自原本《说郛》三十二录入。 《四库全书总目》说此书“亦见《青琐高议》”,鲁迅驳之,说:“然《青琐高议》实无有,殆纪昀辈等之误也。”本书作者, 《唐人说荟》题作韩偓,《四库全书总目》以为与《海山记》等“同出依托”,鲁迅题作“缺名”。

寻亲记

寻亲记

明代传奇剧本。又名《教子记》。《远山堂曲品》著录。宋元南戏有《周羽教子寻亲记》,据张大复(彝宣)《寒山堂曲谱》卷首《谱选古今传奇散曲集总目》所载,明代梁辰鱼、范受益、王錂、吴中情奴、沈予一等均有改编本。现存本为王錂改编。写宋代富豪张敏,见秀才周羽妻郭氏美貌,欲占为己有,设计陷害,使周羽蒙冤,流落鄂州20余年。周去后,郭氏生子周瑞隆,含辛茹苦,教子成人。瑞隆中进士,授官荣归,得其父在鄂的消息,即弃官寻父。至鄂,知父遇大赦,已启程归乡。父友李员外恐瑞隆不识其父,以周羽诗集赠之,作为寻父的凭证。后因周羽父子同住一旅店,瑞隆思父不能成眠,乃出诗集低诵,父子终于喜得相逢,回家与郭氏团圆。此剧写出真情苦境,曾轰动一时。《借债》、《前索》、《遗青》、《杀德》、《出罪》、《府场》、《前金山》、《送学》、《跌包》、《复学》、《荣归》、《拜别》、《刺血》、《茶访》等出,一直流传在昆曲舞台上,今地方戏中也有据此改编的剧目。今存明刻本,《古本戏曲丛刊初集》,据明万历间富春堂刊本影印。

吾国与吾民

吾国与吾民

《吾国与吾民》是林语堂第一部在美国引起巨大反响的英文著作。林氏在该书中用坦率幽默的笔调、睿智通达的语言娓娓道出了中国人的道德、精神状态与向往,以及中国的社会、文艺与生活情趣。《吾国与吾民》一书,又名《中国人》,是林语堂先生的代表作,同时也是他在西方文坛的成名作。原书是作者用英文创作的,书名为"My Country and My People"。后来经郝志东、沈益洪二人将全书翻译为中文,由上海学林出版社出版。这部全译本《吾国与吾民》补上了原著中的一些重要而颇有争议的篇章,有《蒋介石其人其谋》、《收场语》(初版)、《我们的出路》、《领袖人才的要求》等。在保持原著原有风格的基础上,又增添了译者的附记、索引等内容,使得整部书的思想及内容更为完备。