郁永河

- 姓名:郁永河
- 别名:字沧浪
- 性别:男
- 朝代:清代
- 出生地:浙江杭州
- 出生日期:
- 逝世日期:
- 民族族群:
郁永河,字沧浪,浙江杭州诸生。生卒年不详,性好远游, 不避险阻,从1691年春天起几次到福建,遍游八闽。1697年(清 康熙36年)旧历二月,郁永河为了实现去台湾旅游的夙愿,欣然 领受了清政府派他去台湾采集硫磺的差使,他和同伴王云森带几 个随从仆役,自厦门乘船渡海,经澎湖,抵达台湾府的所在地台 南,这段水程为十一更半,用了四天时间。台南是台湾最古老 的城市,从1684年(清康熙23年)至1887年(清光绪13年)的二百多年中,一直是台湾的首府。
郁永河在台南备齐采硫工具及生活必需的粮食、布匹等,于四月初率众分水旱两路往采硫地点进发。郁永河率仆役五十五人 乘黄牛车走早路。台湾地方不产马匹,从大陆运去也不容易。当 时,驻岛兵丁上万,但营马不足千匹,文武官吏乘肩舆,自正印 以下,出入骑黄牛,民间也是以黄牛做为运输工具。他们跋山涉水,备尝艰辛,历二十天才从台南抵达淡水。
郁永河的助手王云森指挥两艘船走水路,途中遇大风,一艘船舵牙折断,船首破裂,幸喜离岸不远,水手们乘浪势将破船推拥登岸,结果,船上所载炼硫用的大镬及其他冶器损失大半,另一艘船虽安抵淡水,但是各种器具也损失不少。郁永河的采硫地点在淡水河北面的北投,现在这里是台湾最大的温泉风景区。
从五月开始,淡水总社所辖的二十三个分社的土官都来领受采硫土的任务,郁永河用酒和糖丸款待,赠给每人一丈布,规定以后每交一筐硫土换给七尺布。此后,山胞纷纷用莽葛(一种独木镂成的船)运来硫土换布。郁永河指挥工匠将硫土糙碎、晒干,然后放入大镬加油熬炼。
由于水土不服,工匠、仆役等生病的日渐增多,王云森又染上痢疾。郁永河只得让他们乘船返回台南。最后,只剩他一人和一病仆视事。他以坚韧不拔的毅力和义无反顾的精神,在山地同胞的协助下,终于完成采硫任务,于十月中旬乘船返回福州。
郁永河的这段经历见之于他所写的《裨海纪游》或称《采硫日记》。
郁永河书籍作品
猜你喜欢的书
杂感集
许地山著。商务印书馆1946年11月出版。系作者遗稿的辑录,由作者夫人周俟松编辑。收入1935年至1940年所写文章15篇,另有周俟松《序》1篇。其中有演讲辞,如分别对北京大学、岭南大学学生作的演讲,强调中华民族必须拥有“维持正义与和平”的“充足的能力”,号召人们能奋起抵御强敌的侵略,从而“拯民众于水火之中”;有为报纸写的时评,呼吁“用血,用铁,用坚定的意志来抗战到底”,打击日寇的嚣张气焰。此外,还有一些写景散文。
默庵集
元代诗文别集。5卷。安熙撰。《四库全书》曾据两淮马裕家藏本编入别集类。本集常见的版本有《畿辅丛书》本,并被排印编入《丛书集成初编》。另外尚有几种清抄善本。卷首有元泰定三年(1326)虞集序。目录以后有安熙之子、广宁路儒学正安塈写于泰定四年(1327)的附记:“昔者先君子之于文也,盖无意为之,故家无存稿。先君殁时,塈年又幼,不知收拾。其后门人今翰林应奉苏君伯修始加辑录,得凡若干篇,类为内集五卷、外集五卷。然念先君门人散在四方,其文尚多遗阙。它日嗣有所得,当与外集共传焉。”据此,可知本集是苏天爵编集,原有10卷,今传本5卷,应是内集。本集分为诗、文两大部分。卷1是古诗,卷2是律诗,卷3—4都是遗文,卷5有2篇遗文,并有5阕词。卷末附录苏天爵的《默庵先生行状》、袁桷的《默庵先生墓表》。安熙是元初的理学家,诗文都有较浓重的学究气。苏天爵说,安熙“为文章以理为主,皆有为而作;诗学渊明、晦翁,第以吟咏性情,陶写造化而已”。是比较恰如其分的评论。他的某些小诗,如《故县道中》、《中秋不见月》等,确有淡泊之气,以不事修饰见长。
而已集
杂文集。鲁迅作。1928年上海北新书局初版。鲁迅定居上海后出版的第一本杂文集。除《题辞》外,收1927年鲁迅在广州和上海两地所作《黄花节的杂感》等杂文29篇,附录1926年写的《大衍发微》一篇。集聚了作者对“中国现在是一个进向大时代的时代”(《〈尘影〉题辞》)的思考。《黄花节的杂感》在大革命高潮中告诫人们“其实是革命尚未成功的”;四一二事变后写的《可恶罪》、《小杂感》控诉了国民党反动派的暴戾;《答有恒先生》具体说明了这一事件给作者的强烈震动,并导致原来的“思路因此轰毁”;《题辞》强烈反映了中国面临悲剧时作者的深广悲愤。这些文章反映了鲁迅思想的变化。对文坛现状有感而发的诸文章,既有明确阐述革命文学与时代和作家关系的,如《革命时代的文学》、《革命文学》,也有指向现代评论派、新月派新旧论敌的论战篇什,如《“公理”之所在》、《文学与出汗》。知世论人论文的名篇《魏晋风度及文章与药及酒之关系》在对魏晋文学精辟分析之时,也有借古讽今的寓意。《当陶元庆的绘画展览时》表达了对突破桎梏拘禁,迎来“觉醒,挣扎,反叛,要出而参与世界的事业”的希冀。
左宗棠家训译注
本书以1920年左宗棠第四子左孝同编校整理的上海铅印版《左文襄公家书》为主要依据,参考《左宗棠全集》《左宗棠教子书》等著作,选编左宗棠写给儿子、夫人和侄儿的家书共计82则,按照写作时间的先后顺序编排,基本保持了家书原貌。少数篇目只选取精华部分,对无关主旨的部分做了删减。全书遵循丛书体例,在每段家训原文后,依次按照今译、简注、实践要点的结构,全面解读左宗棠修身、为学、齐家、处世的思想内涵和风格特点,重点揭示家训文本隐含的深层意蕴及其在当代语境下的实践价值。左宗棠一生尊奉程朱理学,试图将其贯穿到日常生活的各个方面,并以家训的形式传递给子孙后代。左宗棠在继承历代家训思想的基础上,结合自身的丰富经历和独特体会,在家庭教育的内容和方法上都有所创新。左宗棠后人谨遵“读书不为科名”的训诫,涌现出一大批学者、名医乃至院士,体现了其家训思想的恒久影响和积极作用。
小坡的生日
现代长篇童话。老舍著。初载于1931年1月《小说月报》第22卷1至4号。 上海生活书店1934年7月初版。作品以新加坡为背景,通过小坡对民族、种族等问题的理解和他同一群不同肤色的东方小孩子亲密关系的描写,表现了殖民地被压迫民族要联合起来共同奋斗的主题。主人公小坡是侨居新加坡的中国孩子。他父亲原籍广东,是国货店老板,但是他瞧不起同是被压迫民族的印度人和马来人,对福建人、上海人也抱有成见。小坡不理解他父亲为什么讨厌一切“非广东人”,并对此反感。小坡心目中的“伟人”是看门的老印度,他的志愿是长大了当看门的印度人和马来巡警,也不认为邻居福建人林老板象他父亲说的那么可恶,而且对他抱有好感。小坡要好的朋友是两个马来姑娘,三个印度小孩,两个福建小孩和一个广东小孩。他常背着父母同这些小孩一起玩耍,在小坡幼小的心灵中没有民族、种族的隔阂。作品共有18节,后7节写梦境,但也涉及现实生活。作者说,他“愿意把东方小孩全拉到一处去玩,将来也许在同一战线上去争战!”“因为东方已经是受着人类所有的一切压迫,从哪儿想,他都应当革命。”(《我怎样写〈小坡的生日〉》)
法华经入疏
法华经入疏,十二卷,隋智顗疏并记,宋道威入注,日本光谦刊行序。






