朱彭寿

朱彭寿
  • 姓名:朱彭寿
  • 别名:小汀,又作筱汀
  • 性别:
  • 朝代:近代
  • 出生地:海盐人
  • 出生日期:1869年
  • 逝世日期:1950
  • 民族族群:

朱彭寿(1869年-1950)别名小汀,又作筱汀,号述庵,又号述叟、寿鑫斋主人,海盐人。金慧珠夫。光绪戊子(1888)举人。授内阁中书。光绪甲午(1894),蒙恩以侍读遇缺即补。光绪戊戌(1898)进士。曾任职典礼院直学士、练兵处文案委员。官至陆军部右丞、宣统元年陆军部左丞。北洋政府湖南长沙关监督、湖北宜昌关监督等。


朱彭寿,近代学者。别名小汀,又号述盦、述叟、寿鑫斋主人,浙江海盐人,祖籍江西婺源。年十五入学为秀才。光绪十四年(1888)中举。次年入都,越年为内阁中书。二十一年(1895)成进士。历仕典礼院直学士、陆军部右丞、左丞等职。清亡,一度出任北洋政府下属之湖南长沙关监督,湖北宜昌关监督兼宜昌、沙市两地交涉员。晚年寓居北京,应北洋政府总统徐世昌之聘,参与汇集清代学术文化史资料,分纂《清儒学案》,历时八年。著《旧典备征》五卷、《安乐康平室随笔》六卷、《诗学骈枝》九卷、《丹铅璅录》十卷、《经籍属辞纂例》六卷、《常谈讨源》五卷、《广四八目》五卷、《国朝人物考略》三十二卷、《国朝宰辅小传》二卷、《国朝百将图传》二卷、《皇清纪年五表》三十二卷附《通检》二十四卷、《三国人生卒年月表》二卷、《三国志氏族表》四卷、《三国志校勘记》四卷、《历代朔闰甲子考》四卷、《古今人生日考》十二卷、《古今人书室诸名考》四卷等书。其中除第一、二两种著作以外,余均未刊行。

朱彭寿书籍作品

猜你喜欢的书

俄罗斯帝国史

《俄罗斯帝国史》按时间线索,讲述了俄国上起留里克王朝,下至罗曼诺夫王朝的千年历史,呈现了俄国一步步发展壮大,成为横跨欧亚两洲大国的进程,生动地复现出留里克的奠基、沙皇制度的形成、彼得大帝的改革、叶卡捷琳娜的柄政等重大事件与古代生活的诸多方面,大量引用罕见的俄国古代编年纪 事等一手文献资料,并对现当代历史学家的观点进行了辛辣的点评。本书是作者十余年创作的成果,全景式展示出俄国丰富而伟大的历史。

基地与帝国

《基地与帝国》(Foundation and Empire),是美国作家艾萨克·阿西莫夫出版于1952年的科幻小说中篇集,“基地三部曲”的第二部(后来发展成“基地系列”)。本书讲述了基地经过近200年的励精图治,称霸银河外缘之后,终于与银河帝国产生正面冲突,并遭受突变异种“骡”的打击的故事,共由两个中篇组成。《基地与帝国》是“基地”系列三部曲中的第二部。此时,由伟大的心理史学家哈里·谢顿所创立的基地,虽然已在银河外缘立稳了脚跟,但还得面对来自银河帝国的压力。垂死的帝国仍拥有银河中最强大的武力。一位野心勃勃的将军,率太空舰队攻向基地,聚居在基地小行星上的学者和科学家,能逃过大难的一线希望,全维系在谢顿死前留下的语言中……

本草新编

成书于1687年。清代陈士铎撰,日本宽政元年(1789年)东园松田义厚翻刻本(卷1刻本,卷2、卷3、卷4、卷5均抄本)。该书采用问答的形式,讨论药物的临床应用,配伍等。主要是著者的心得,体会及个人见解,回答问题详尽而透彻。书中某些药其炮制与药性有关时,方提出来进行讨论。书中认为古人常提出的“饭上蒸”,是为了克服忌铁锅而又要用铁锅,采用的补救方法。对酒制白芍,乳制茯苓,首乌熟用和黄芪蜜炙等有不同的看法,认为“芍药正取其寒以凉肝之热,奈何以酒制,而使之温耶”;茯苓“若过用乳制,则通利之性反失”;“黄芪原不必蜜炙也,世人谓黄芪炙则补而生则泻,其实生用未尝不补也”;何首乌“蒸熟能黑须发,但最恶铁器,凡入诸药之中,曾经铁器者,治其以前味,绝无功效……惟生首乌治疟,实有速效,治痞亦有神功,世人不尽知也,虽然首乌蒸熟以黑须发,又不若生用之尤验,盖首乌经九蒸之后,气味尽失,又经铁器全无功效矣,不若尽以石块敲碎,晒干为末……共捣为丸,全不见铁器,反能乌须发……有些体轻之药如淫羊藿,蒲公英等,需用剂量大,体轻占体积大不好携带,该书提出制成煎膏,缩小体积,以便于带出,配方用。例蒲公英“夫蒲公英煎膏,实可出奇,尤胜于生用也,而煎膏之法若何,每次必须百斤,石臼内捣烂,铁锅内用水煎之,一锅水煎至七分,将渣滤起不用,止用汁……俱取清汁,入于大锅内,再煮至浓汁,然后取砂瓶内盛之,再用重汤煮之,俟其汁如蜜,将汁倾入盆内,牛皮膏化开,入之搅均为膏,晒之自干矣,大约浓汁一斤,入牛皮膏一两,便可成膏而切片矣。一百斤蒲公英取膏七斤,存之药笼中,以治疮毒火毒尤妙,凡前药内该用草一两者,止消用二钱,再简妙法也。无鲜草可用干草,干则不必百斤,三十斤便可熬膏取七斤矣”。

友林乙稿

诗集。南宋史弥宁撰。一卷。弥宁字安卿,鄞县(今属浙江)人。嘉定中以国子舍生莅春坊事,后知邵阳。是集《宋史·艺文志》未见载,首有残缺序文一篇,据序意推,约成于知邵阳时,收诗凡百七十首,以近体诗居多。《四库全书总目》称其:“观其持论,似亦以妙悟为宗,与严羽之说相近。然命意遣词,务取鲜新,乃往往伤于纤仄,无所谓镜花水月之意,则所谓妙语者,特一韵之奇,一字之巧而已; 特其点缀映媚, 时亦清警,沙中金屑,要不可谓之非宝。”有《四库全书》本传世。另据文献记载,尚有宋、明刻本和抄本。一九五七年古籍出版社出版线装本。

上林赋

汉赋。司马相如作。《史记》,《汉书》的司马相如传将《子虚赋》、《上林赋》连成一气,南朝梁代萧统编《文选》,始分为两篇,《子虚赋》收入卷7,《上林赋》收入卷8。据《西京杂记》所载,司马相如写此赋时,“意思萧散,不复与外事相关。控引天地,错综古今,忽然如睡,跃然而兴,几百日而后成”。可见其构思之苦。《上林赋》与《子虚赋》同为汉赋代表作,其内容上承《子虚赋》所述,当子虚、乌有二先生互相夸耀楚、齐时,亡是公以天子代表的身份,申明诸侯国应纳贡述职的道理,又极力渲染了天子上林苑的广阔和天子出猎的壮观。然后,笔锋一转,叙述天子对“大奢侈”幡然省悟,命令“解酒罢猎”,使子虚、乌有“愀然改容”,有所悔过。刘勰曾说:“相如《上林》,繁类以成艳。”(《文心雕龙·诠赋》)而明人王世贞则在其《艺苑卮言》中说,司马相如此赋“材极富,辞极丽,而运笔极古雅,精神极流动,意极高,所以不可及也”。《史记》、《汉书》本传指明:因司马相如在梁地作《子虚赋》受到汉武帝召见,他便“请为天子游猎之赋”,以《上林赋》进呈,所以一般都将这两篇赋视为正续篇,往往一并论之。

不动使者陀罗尼秘密法

一卷,唐金刚菩提译。明使者即遮那化身,能满种种愿,及证无上菩提.