米切尔

- 姓名:米切尔
- 全名:玛格丽特·米切尔
- 性别:女
- 国籍:美国
- 出生地:佐治亚州亚特兰大
- 出生日期:1900年11月8日
- 逝世日期:1949年8月16日
- 民族族群:
玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell,1900年11月8日—1949年8月16日),女小说家。生于佐治亚州亚特兰大。她父亲曾任亚特兰大历史学会主席。1918至1919年就学于亚特兰大密斯学院。1925年与约翰·马尔什结婚。曾担任亚特兰大地方报纸的记者。她的长篇小说《飘》(1936)取材于美国南北战争的历史,作者站在同情农奴主的立场上描写这一战争。女主人公斯卡雷特·奥哈尔为具有南方农奴主思想感情的代表人物。小说对她的生活经历的描写,反映了美国南北战争时期社会动乱的情况。书中对战后的“重建运动”表示失望,对旧制度和农奴主的往昔岁月感到惋惜。由于这部小说具有南方浪漫传奇小说传统,适合一般市民的兴趣,出版后风行一时,被翻译成四十多种文字,销售八百多万册,成为美国文学中最畅销的书之一。1937年获普利策小说奖。该书曾被改编为电影上映。根据小说拍摄的电影获1940年奥斯卡金像奖。第二次世界大战期间曾参加美国红十字会妇女保卫队。后死于车祸。
猜你喜欢的书
圣源觉真经
《圣源觉真经》,民间印行的善书。讲述玉皇公(玉皇大帝)及远古时期“舍身堵北缺,代存万众生”的壮士的故事。在东南亚一带流传甚广,但属民间宗教常用经文,非《道藏》所珍藏的《高上玉皇本行集经》。
九势
又作《九势八字诀》。东汉蔡邕撰。论述运笔规则,即:落笔结字,上皆覆下,下以承上,使其形势递相映带,无使势背;转笔,宜左右回顾,无使节目孤露;藏锋,点画出入之迹,欲左先右,至回左亦尔;藏头,圆笔属纸,令笔心常在点画中行;护尾,画点势尽,力收之;
绣襦记
传奇剧本。明徐霖作。一说薛近兖作。取材于唐白行简传奇小说《李娃传》。情节较同一题材的元石君宝、明朱有燉所作同名杂剧《李亚仙花酒曲江池》有所发展。写书生郑元和与妓女李亚仙相爱。元和金尽,鸨母遂用计拆散二人。元和流落市井,以替人唱哀歌为生。其父郑儋进京途中,意外发现儿子,将其打死,抛在荒郊。元和醒后,唱莲花落行乞。后为亚仙找回,用绣襦给他御寒,调理病体,又赎己身与之结为夫妇。元和状元及第后,授成都府参军,上任途中适与新授成都府尹的郑儋相遇。最后以郑儋承认元和与亚仙的爱情、父子妥协为结。作品歌颂亚仙与元和的真挚爱情,对郑儋的蛮横、残暴给予鞭挞。许多戏曲剧种都有改编演出。
曲海总目提要
董康编著。四十六卷,著录元、明、清戏曲六百八十五种(号称六百九十种),系董康汇集无名氏《传奇汇考》及《乐府考略》,又取黄文旸《曲海目》互勘,加以编订而成。该书署为董康、王国维、吴梅、陈乃乾和孟森五位名家共同校订,可谓名家荟萃。其中董康负责第1、6、11、16、21、26、31、36、41、46卷;王国维负责第2、7、12、17、22、27、32、37卷;吴梅负责第3、8、13、18、28、33、38、43卷;陈乃乾负责第4、9、14、19、23、24、29、34、39、44卷;孟森负责第5、10、15、20、25、30、35、40、42、45卷。这部由王国维、吴梅等共同校订的《曲海总目提要》,已经成为戏曲研究者案头必备的工具书,并多次再版,然而他们参与整理的过程则几乎不见记录。甚至在王国维、吴梅等人去世后,此书也并未归人其著述名录。
施诸饿鬼饮食及水法
施诸饿鬼饮食及水法并手印,一卷,唐不空译,日本净严题记。
一切经音义
凡二十五卷。又作大唐众经音义、玄应音义。唐代玄应撰。现收于中华大藏经第一辑第三十册。本书所录,自华严经至顺正理论,共四五八部,以梵语音译,凡难解之字句、名相均加注解,为佛教现存音义书中之最古者,其解释之正确,颇为历代学者所宗。玄应于贞观末年奉敕造本书,以避讳故,署名多作‘元应’。与道宣、道世为同时代之人。大唐内典录卷五作众经音义十五卷,法苑珠林卷一○○作大唐众经音义二十卷。本书所录,自华严经,至顺正理论,共四五八部经论,而就其中难解之字句、名相及音译,加以注释。本书不仅为现存音义中之最古者,又以解释正确,为学者所宗,且所引群籍多属古逸书,如苍颉篇、三苍、通俗文、字苑、古文奇字、字略、声类、韵略、切韵等诸书,为研究文字音韵学之珍贵资料。






