刘廷玑

刘廷玑
  • 姓名:刘廷玑
  • 别名:字玉衡,号在园、葛庄
  • 性别:
  • 朝代:清代
  • 出生地:
  • 出生日期:
  • 逝世日期:
  • 民族族群:

刘廷玑,清代诗人。字玉衡,号在园、葛庄。汉军镶黄旗人。生卒年不详,荫生。康熙间官至江西按察使,后降补分巡江南淮徐道。工诗,与洪昇相友善。其戏曲美学观点,注重创作中文词之美和才情之美。好吟咏,年轻时所作即已得到王士禛的称赏,后更驰名一时。孔尚任编《长留集》,取其诗作为首卷。他的诗文辞清浅,“一片性灵”(袁枚《随园诗话》,诗味隽永,尤以近体见长。五律诗句如:“溪声争乱石,山色变残阳。”(《奉化道中柬施明府》)“两溪分燕尾,一径转羊肠。”(《班竹岭早发》)七律诗句如:“人盘叠嶂开樵径,江锁浮船作渡桥。”(《署楼寓目》)“清光忽向云中没,凉气初从水上来”。(《水村即景》)七绝如:“一家一个打鱼舟,结得姻盟水上浮。有女十三郎十五,朝朝相见只低头。”(《渔家》)等等,都耐人咀嚼、涵咏。内容以写景,酬赠为主,但也有少数涉及现实之作,如《秋郊有感》对“凋敝哪堪频水旱,转输况未息兵戈”的状况感到忧伤;《劝农行》对一味扰民,而“未闻一语及民生”的劝农使君进行讽刺,等等。著有《葛庄诗钞》13卷。另外,他著有笔记《在园杂志》4卷,其中有些记载,对研究小说、民俗颇有助益。

刘廷玑书籍作品

猜你喜欢的书

济南纪政

济南纪政

《济南纪政》不分卷,明徐榜撰。徐榜,白水(今陕西白水县)人。万历进士。初官工部主事,出守济南,官至浙江右布政。作者在济南任太守四年,置社学,建明湖书院,有惠政。本书是作者在济南时所记治政事,但其中“杨化记”类小说体。本书有《泾川丛书》本,兹据以标点整理。

雁门集

雁门集

元诗别集。萨都刺撰。元至正年间曾刊行过萨都剌手订的《雁门集》,但久已不存。今存《雁门集》都是后人所编,并非原本,而且卷数并不一致。有8卷本(明成化十二年〔1476〕张习刻本),6卷本(清康熙刻本),4卷本(《四库全书》本,为《雁门集》3卷,集外诗1卷)等。以萨氏后裔萨龙光于清嘉庆年间辑刊的《雁门集》14卷较完备。《雁门集》诸本卷首有“至正丁丑秋八月望”干文传所撰序,因至正无丁丑年,一般认为是己丑(1349)之误。但如为至元丁丑(1337)之误,则更合情理。14卷本对萨都刺诗作了编年,自元世祖至元二十六年(1289)至元顺帝至正十五年(1355)。还为所收诗作了校、注。校、注较为细致、全面。在全书最后,附收了萨都刺所作词14首。但萨龙光辑刊《雁门集》14卷最大的问题在于系年。萨龙光所依据的资料基本与前人相同,而将数百首诗一一编年,显然有较多的臆断成份。比如将《三衢马太守昂夫索题烂柯山石桥》诗系于至正四年(1344),但马昂夫是在至顺三年(1332)冬自池州移衢州的,至正四年,他已以秘书监卿致仕,早不在衢州任上,此诗系于至正四年就毫无根据。萨龙光辑刊的《雁门集》有殷孟伦等标点本(上海古籍出版社·1982年),是元人诗集中较重要的1种。

三都赋

三都赋

中国古代骈赋。西晋左思作。分《蜀都赋》、《吴都赋》、《魏都赋》三篇。前二篇假设西蜀公子与东吴王孙争相称颂三国时蜀都益、吴都建业的形势、物产、宫室情况,末一篇则由魏国先生盛赞魏都建设及魏国政治措施,强调立国根本在于政治设施而不在自然条件。写于左思青年至中年时期,据传历时10载。左思(约250—约305),字太冲(一作泰冲),齐国临淄(今山东淄博市临淄区)人,西晋太康时期诗人。家贫寒,晋武帝时,其妹芬以才名被选入宫,乃举家迁入京师。官至秘书郎。后辞官退隐,专攻典籍。数岁病卒。左思在当时就有文名,但其作品流传下来的仅有赋3篇(《齐都赋》、《三都赋》、《白发赋》)、诗14首。其中以《三都赋》和《咏史》诗最负盛名。

寒笳集

寒笳集

寒笳集,又名蕅益大师警训略录,弘一法师编订。壬戌(1922)之岁,尝依《灵峰宗论》摭写警训一卷,颜曰《寒笳集》。

地藏菩萨发心因缘十王经

地藏菩萨发心因缘十王经

全一卷。成都府慈恩寺僧藏川述。略称地藏十王经、十王经。收于卍续藏第一五○册。本经叙说人死亡后,于冥途中经十王殿受善恶审判之情形,及地藏菩萨发心之因缘。即初述佛临涅槃时,放大光明照耀阎罗国,阎魔王及十大王众皆来集会;次述众生之三魂七魄,及命终后须经秦广、初江、宋帝、五官、阎魔、变成、太山、平等、都市、五道转轮等十王殿,受生前所造善恶业之审判,并叙述地藏菩萨发心之因缘与本愿,及明示阎魔王之本地即是地藏菩萨;最后则以佛性偈为终结。一般所谓之十王经,系指本经与‘预修十王生七经’二经,关于二经之异同处,有诸多异说,略述于下:本经之经名下题有成都府大圣慈恩寺藏川述,此与预修十王生七经之署名相同,且据本经古本卷末之记载,本经系东汉严佛调三藏于入定时,承真佛示现授与,后至宋仁宗天圣十年(1032),由藏川法师译述,与预修十王生七经为同本异译。然日人景耀于其所著之考信录卷四中则举出,本经之文体稍杂乱,且混合许多日语在文句中,故推测本经非为我国之译述,或系日本平安末期或镰仓初期,由日人根据预修十王生七经而伪撰者。