格林兄弟

格林兄弟
  • 姓名:格林兄弟
  • 别名:
  • 性别:
  • 国籍:德国
  • 出生地:
  • 出生日期:
  • 逝世日期:
  • 民族族群:

9216 格林兄弟,雅各·格林(Jacob Grimm,1785—1863)与威廉·格林(WilhelmGrimm,1786—1859)。德国民间文学研究者。他们两兄弟以相同的兴趣和经历,从青年时起,便合作研究语言学,民间文学,大量收集民间童话、传说,提出一系列学术主张,产生极大的影响,因而被称为“格林兄弟”。他们的正科学习专业是法律学,进而在语言文学方面做出独特的重要贡献。为了探讨日耳曼的古代学,他们广泛地涉猎了传说、民间故事及语文。在民间童话方面,做了大量的搜集工作,并较早地运用科学方法进行研究。他们在1812—1815年所编的《儿童与家庭的故事》,被称为“格林童话”,在世界上发生广泛的影响。至今已被译成70多种文字,发行于世界各地。1816—1818年还出版《德国传说》两卷,共585篇。在浪漫主义思潮兴起时,格林兄弟,以浓厚的兴趣,通过民间文学和神话的研究,创立了“神话学派”,用历史比较研究法挖掘德意志民族民间文学和民俗中古老神话的遗迹,努力发掘原始共同神话,提出一切民间文学都来源于古神话的重要论断。认为群众是文学艺术的真正创造者。1830年两人应聘到哥廷根大学担任教授及图书馆员,1837年因不满汉诺威国王违宪废宪,与另五位教授据理以抗,遂被驱逐出境。此即著称的“哥廷根七士”。1840年两人成为普鲁士学术研究院院士,并同时任柏林大学教授。格林兄弟遗下作品无数,除《格林童话》、《德国传说》外,著名的还有《德语大辞典》(生前未能竣工), 《德语文法》等。


同为语言文化学者、童话集大成者,故世称“格林兄弟”。他们同生于一个法官之家,在同一所学校学法律,后又在同一所图书馆工作,1830年同时作为教授登上哥廷根大学的讲坛,1837年因抗议国王任意破坏宪法而同时被免去教授职务,后一同到柏林大学任教直到终年,葬于同一墓地,所以 “格林兄弟”的联称也获得文学史的认可。格林兄弟不是严格意义上的浪漫主义者,但1805年在海德尔堡与浪漫主义诗歌领袖人物勃伦坦诺和阿尔尼姆的交往中受其影响,怀着保存民间富有诗意鲜活的口头语的愿望,从1806年开始搜集民间童话故事。他们认为拿破仑战争的旋风将会使古老的童话故事像“火星消失在水井里,露珠消失在炎阳下”那样消失得无影无踪,所以他们怀着抢救民间文学语言遗产的责任心,不辞辛劳,坚持搜集整理数十年,并且,格林兄弟的亲人和亲戚也帮助他们,终于于1812-1815年先后分两卷出版了《儿童与家庭童话集》,包括民间童话故事200多篇。出版后,首先是孩子们在评论家们之前热烈欢迎和肯定它们。由于民间反响强烈,该书一版再版,陆续被译成了十几种欧洲语言。到19世纪中期被译成17种文字出版,影响所及,世界上许多国家都产生了“民间童话热”,遂使搜集整理本国本民族的民间童话成为一时之风。格林兄弟的成功改变了欧洲贵族对民众童话的偏见。他们的巨大成就的意义,随着时间的推移被认识得越来越清晰。意大利当代童话泰斗姜·罗大里说: 《儿童和家庭童话集》“是在拿破仑重压下建造起来的一座活的德语纪念碑”。而意大利童话大师依· 卡尔维诺则说:“由于格林兄弟的努力,19世纪初还依然是粗俗、平淡的民间故事,在德国浪漫主义中得到复兴。”而对于世界儿童童话,它是一部趣味盎然的案头书。

格林兄弟书籍作品

猜你喜欢的书

道德真经注

道德真经注

四卷。初唐李荣(生卒年不详)撰。李荣,初唐元天观道士,号任真子,为高宗、武后间人。撰有《道德真经注》四卷。仅存一至三十六章。旧题称: “元天观道士李荣注”。书分《道经》、《德经》二经。《道经》末章与《德经》原缺,后在敦煌卷子中发现此书下卷。因书前奏表称道士臣荣,所以都误认为李荣是息斋道人,进而认为此书为息斋道人所著。白云斋《道藏目录详注》在《道德真经义解》下误抄为息斋李荣注,实乃错误。然《道德真经注》与《道德真经义解》之间存在异端有四:其一,《道德真经义解》分《道经》、《德经》共八十一章;而此书仅分《道经》、《德经》并无章次。其二,《道德真经义解》之旨在于: “常无,欲以观其徼,常有,欲以观其微”。认为《道德经》上、下都可以达到一定的极限,掌握它可以得道、治国、修身;而此书之旨阐述:“圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不为始”。提倡圣人行不言之教,处无为之治。其三,《道德真经义解》认为“非常道,非常名,常者不变谓也”,又认为“谷神不死,神藏于体,犹山之藏谷,故曰谷神”。此书认为:“非常道者,非是人间常俗之道,非常名者,非常俗荣华之虚名也”,又认为 “谷空也”。其四,《道德真经义解》多散句,而此书似骈文,如此等等。说明此二书实非一人之作。《新唐书·艺文志》、杜光庭《道德真经广圣义》及唐末强思齐 《道德真经玄德纂疏》对《道德真经注》都有记载和引用,因此学者认定此书为李荣著而于息斋道人《道德真经义解》无涉。后世学者认为此书阐述详实,对《道德经》的理解、解释均有独到之处。为唐以后研究《道德经》者引以为参考。现存明 《道藏》本、明 《道藏举要》本。

花庵词选

花庵词选

南宋黄昇编。是书编成于宋理宗淳祐九年(1249)。《自序》云:“唐词具载《花间集》,宋词多见于曾端伯所编。”而“中兴以来,作者继出,及乎近世。人各有词,词各有体,知之而未见,见之而未尽者,不胜称也。暇日裒集得数百家,名之曰《绝妙词选》”。此编据家藏善本选录,“序次随得本之先后,非固为之高下也”(原书卷一○编者按语)。全书前后共有二十卷,收词一千多首。前十卷为《唐宋诸贤绝妙词选》,卷一唐五代词,收二十六家;其余九卷是宋词,禅林、闺秀词亦入选,收一百零八家,共一百三十四家。后十卷是《中兴以来绝妙词选》,收南宋词人八十九家,其中吴激一家,唐圭璋则编入《全金元词》。集后附有本人自作词三十八首。是编搜罗极富,所用善本,有的早已散佚,例如后集卷五云:刘仙伦“有诗集行于世,乐章尤为人所脍炙。吉州本多遗落,今以家藏善本选集”。今所据善本、吉州本均已失传。故此编向为后世辑词者所重。毛晋《宋六十名家词》、朱彝尊《词综》,采撷尤多。书中所选各家,系以小传,间附评语,既可考见词人身世,亦可探究各家词风流派,此为以前选本所无,亦较《乐府雅词》完善。其中有些评语,如评温庭筠“词极流丽,宜为《花间集》之冠”;又如选唐词下有概括性的评述。“凡看唐人词曲,当看其命意造语工致外,盖语简而意深”,此对后人选词颇多启发,如清周济《宋四家词选》“序论”和冯煦《宋六十一家词选》“例言”,均受其影响。是书选录宋词以苏轼、辛弃疾词派为主,颇具卓识。所选虽有误收,然大都精当,符合宋词发展的客观实际,是一部数量较多、内容较丰富的宋人词总集,对词史研究具有重要的参考价值。今有明万历桐源舒氏刻本、汲古阁本和《四库全书》本。有《四部丛刊》影印明翻宋本。1958年中华书局上海编辑所用影宋本加断句排印。

石匮书后集

石匮书后集

明末清初张岱撰。张岱,字宗子,浙江山阴(今绍兴)人。清兵南下,入剡溪山著书。文笔清新,时杂诙谐。在其自撰墓志铭中有“少为纨袴子弟,极爱繁华”及“好精舍、好美婢……”12“好”等文字。作品多写山水景物。自明崇祯元年(1628)起,自行编著明史,取材截止于明熹宗末年,五易其稿,历时27年,勒定成书,名《石匮书》。清康熙初年,在友人谷应泰处看到崇祯朝邸报,又续成后集。《石匮书后集》全书63卷(其中8卷有目无书),有《烈皇帝本纪》、《烈皇后本纪》、《献愍太子本纪》三本纪、《烈二王世家》、《明末五王世家》、《戚畹世家》三世家及五十七列传。书中对袁崇焕、史可法、张煌言等抗清人物均立专传,并予以颂扬。同时,大力宣扬忠于明朝的人物和事迹。撰有“死义”、“殉难”等列传10余个,表现了对明朝无限怀念、眷恋的感情。但对农民起义军却极端仇视,诬蔑为“乱贼”、“逆贼”、“盗贼”,将李自成归入“盗贼列传”,即使如抗清名将李定国等也不为立传。由于是当代人写当代史,且采用部分少见资料,故此书对研究明末史实有一定参考价值。《石匮书后集》在清朝原为禁书,以钞本流传。乾隆二十年(1755)始有许景仁作序的初刻本。乾隆六十年有金烜再刻本。以后还有嘉庆二十五年朱文然刻本,兴德十四年陈锦刻本,1918年绍兴印刷局印本(此书线装一册,蔡元培作序)等。1959年中华书局用杭县叶景葵卷庵藏书重新排印出版。

法华经科注

法华经科注

法华经科注,八卷,元徐行善科注,必升序,日本养存重刻序,前附隋智顗说观心诵经法,宋与咸录释经六意,法华三分总别图。

大轮金刚总持陀罗尼经

大轮金刚总持陀罗尼经

一卷,失译。

大摩里支菩萨经

大摩里支菩萨经

宋中印土沙门天息灾译
  佛在给孤独园,先为苾刍说菩萨名,及咒,次说种种护摩仪轨。